background image

Manual do Usuário

30

31

PT

ADVERTÊNCIA:

 

As baterias podem explodir ou vazar e provocar 

ferimentos ou incêndio.

 Para reduzir esses riscos:

•  Siga atentamente todas as instruções e advertências contidas 

na etiqueta e na embalagem da bateria e em seu folheto de 

informações de segurança. 

•   Sempre insira as baterias corretamente prestando atenção à 

polaridade (+ e -) marcada na bateria e no equipamento.

•  Não coloque os terminais da bateria em curto-circuito.

•  Não carregue baterias descartáveis.

•  Não misture baterias velhas e novas. Substitua todas ao mesmo 

tempo, por novas da mesma marca e tipo.

•  Remova as baterias descarregadas imediatamente e descarte-as 

de acordo com as leis locais.

•  Não jogue as baterias no fogo.

•  Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

•  Remova as baterias quando o dispositivo não estiver em uso. 

•  Use apenas o carregador especificado para seu pacote de baterias 

recarregáveis.

Segurança Pessoal

•  Mantenha-se alerta, veja o que está fazendo e use de bom 

senso ao operar uma ferramenta a laser. Não use a ferramenta 

quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou 

medicamentos. Um momento de distração ao operar ferramentas 

elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

•  Não tente alcançar pontos afastados. Mantenha sempre os pés 

apoiados e o equilíbrio. Os pés apoiados e o equilíbrio adequados 

permitem melhor controle da ferramenta em situações inesperadas.

•  Use equipamentos de proteção. Use sempre proteção ocular. 

Máscara de poeira, sapatos de segurança antiderrapantes ou 

proteção térmica podem ser exigidos para se obter condições 

adequadas.

Uso da ferramenta e cuidados

•  Não use a ferramenta se o interruptor não a ligar ou desligar. 

A ferramenta que não puder ser controlada pelo interruptor 

é perigosa e deverá ser consertada.

•  Armazene ferramentas quando não estiverem em uso fora 

do alcance de crianças e outras pessoas não treinadas.

As ferramentas tornam-se perigosas quando manipuladas 

por usuários não treinados.

•  Use somente os acessórios recomendados pelo fabricante e que 

Medidor de Bateria Piscando" em Solução de Problemas.

Operação

Para Ligar e Desligar os Lasers 

(Ver figuras 

2

5

)

Com o laser desligado, coloque-o em uma superfície plana. 
Este modelo possui um interruptor de trava de pêndulo 

B

 

e um teclado 

C

 para ativar os feixes de laser com dois botões 

LIGAR/DESLIGAR, um para uma linha de laser horizontal 

D

 

e um para uma linha de laser vertical 

E

. Cada linha de laser 

é acionada ao mover o interruptor de trava de pêndulo 

B

 para a 

posição DESTRAVADO/LIGADO e ao pressionar o botão LIGAR/

DESLIGAR necessário no teclado. As linhas de laser podem ser 

acionadas uma por vez ou ao mesmo tempo. Ao pressionar os 

botões LIGAR/DESLIGAR novamente, as linhas de laser são 

desligadas. O interruptor de trava de pêndulo desativa os lasers 

e o travamento do pêndulo, e deve sempre ser colocado na 

posição TRAVADO/DESLIGADO quando o laser não está em uso.

Se o interruptor da trava de pêndulo não for colocado na posição 

de travamento, todos os 4 LEDs piscarão continuamente no 

medidor de bateria.

Uso do Laser

 

Indicador de Fora de NÍVEL 

Os lasers são projetados para se autonivelarem. Se o laser estiver 

inclinado de modo a não conseguir se autonivelar (> 4°), o feixe 

de laser piscará. Existem duas sequências piscantes associadas 

com a condição de fora de nível: (i) entre 4° e 10°, os feixes 

piscam com um ciclo constante, (ii) em ângulos superiores a 10° 

os feixes piscam com um ciclo de três piscadas. Quando o feixe 

pisca o laser não está nivelado (ou no prumo) e não deve ser 

usado para determinar ou marcar o nível ou prumo. Tente 

reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada.

Uso do suporte pivotante (ver figura 

3

)

Os lasers possuem um suporte pivotante magnético 

G

 

permanentemente fixado às unidades. Este suporte permite que 

a unidade seja montada em qualquer superfície vertical de aço 

ou ferro. Exemplos comuns de superfícies adequadas incluem 

estruturas de aço, batentes de porta feitos de aço e vigas de 

aço estrutural. O suporte também possui um orifício 

H

 que 

permite que a unidade seja suspensa em um prego ou parafuso 

em qualquer tipo de superfície. Posicione o laser e/ou suporte de 

parede em uma superfície estável. Ferimentos graves ou danos 

ao laser podem resultar caso o laser caia.

Uso do laser com o suporte de TETO 
(Ver figura 

5

)

O suporte de teto 

J

 (se incluso) oferece mais opções de suporte 

ao laser. O suporte de teto possui uma braçadeira em uma 
extremidade 

K

 que pode ser fixada em um ângulo na parede 

para uma instalação em teto acústico. Em cada extremidade do 
suporte de teto está um orifício de suspensão 

M

, que permite 

sua fixação em qualquer superfície com um prego ou parafuso. 

Quando o suporte de teto está fixado, sua chapa de aço serve 
como superfície à qual o suporte pivotante magnético 

G

 pode 

ser fixado. A posição do laser pode então ser ajustada deslizando 

o suporte pivotante magnético para cima ou para baixo no 

suporte de parede.

Uso do Laser com Acessórios

Os lasers vêm equipados com roscas fêmeas 1/4" x 20 e 

5/8" x 11 no fundo da unidade. Esta rosca serve para acomodar 

acessórios atuais ou futuros da DeWALT. Use somente 

acessórios da DEWALT especificados para o uso com este 

produto. Siga as instruções incluídas com o acessório. 

CUIDADO: 

O uso de qualquer outro acessório não indicado para uso 

com esta ferramenta pode ser perigoso. 

Caso precise de ajuda para localizar algum acessório, entre em 

contato com a DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa 

Road, Towson, MD 21286, EUA, ou ligue para 1-800-4-DeWalt 

(1-800-433-9258) (EUA)

Nivelamento dos Lasers

Assim que os lasers estão calibrados adequadamente, eles se 

autonivelam. Cada laser é calibrado na fábrica para encontrar 

o prumo enquanto estiver posicionado em uma superfície plana 

dentro de 4° do nível. Não são necessários ajustes manuais.

Manutenção

•   Para manter a precisão de seu trabalho, verifique o laser 

constantemente para garantir que esteja sempre calibrado 

adequadamente. Ver Verificação de Calibração de Campo.

•   As verificações de calibração e outros reparos de manutenção 

podem ser realizados em assistências técnicas da DeWALT. 

•   Quando não estiver sendo usado, armazene o laser na caixa 

fornecida com o kit. Não armazene seu laser em temperaturas 

abaixo de -5˚F (-20˚C) ou acima de 140˚F (60˚C).

•   Não armazene seu laser na caixa do kit se ele estiver molhado. 

O laser deve ser secado antes com um pano seco e macio antes 

sejam específicos para o seu modelo. Acessórios que podem ser 

adequados a uma ferramenta podem tornar-se perigosos quando 

usados em outra ferramenta.

Manutenção

•  A manutenção da ferramenta deve ser executada apenas pelo 

técnico de reparo qualificado. A assistência ou manutenção 

executada por pessoas desqualificadas pode resultar em ferimentos.

•  Ao realizar manutenção de uma ferramenta, use apenas peças 

substitutas idênticas. Siga as instruções na seção de Manutenção 

deste manual. O uso de peças não autorizadas ou o não 

cumprimento das Instruções de Manutenção podem gerar risco de 

choque elétrico ou ferimentos.

Para localizar o seu centro de assistência DEWALT mais próximo, 

ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse  

http://www.dewalt.com.

Dicas de Operação

•   Use apenas baterias novas, de marcas reconhecidas e alta 

qualidade ou o pacote de baterias Li-Ion recarregáveis de 

12V indicado pela DEWALT para melhores resultados.

•   Assegure-se de que as baterias estejam em boas condições de 

trabalho. Se a luz vermelha do indicador de bateria descarregada 

estiver piscando, é necessário substituir as baterias.

•   Para estender a vida da bateria, desligue o laser quando não 

estiver usando o feixe.

•   Para garantir a precisão do seu trabalho, verifique com frequência 

se o seu laser está calibrado. Ver Verificação de Calibração de 

Campo.

•   Antes de tentar usar o laser, assegure-se de que ele esteja 

firmemente posicionado em uma superfície lisa e plana.

•   Sempre marque o centro do feixe criado pelo laser.

•  Mudanças extremas de temperaturas podem deslocar 

peças internas e afetar a precisão. Verifique sua precisão 

frequentemente enquanto trabalha. Ver Verificação de 

Calibração de Campo.

•   Se o laser cair, verifique se o feixe ainda está calibrado. 

Ver Verificação de Calibração de Campo.

Indicador de Bateria Descarregada

Os lasers DW088LR e DW088LG são equipados com um 
medidor de bateria como mostrado em 

5B

. O medidor de 

bateria indica a carga restante, com cada LED representando 

25%. O LED inferior acenderá e piscará indicando que o nível 

está baixo (abaixo de 12,5%) e que as baterias precisam ser 

substituídas. O laser pode continuar a operar por um tempo 

curto enquanto as baterias continuam a descarregar, mas os 

feixes perderão intensidade em breve. Após as baterias novas 

serem instaladas e o laser ser novamente ligado, o brilho do 

feixe de laser retomará sua intensidade e o indicador de nível 

de bateria indicará capacidade total. (Um feixe de laser piscando 

não é causado por bateria com carga baixa, consulte Indicador 

de Fora do Intervalo de Inclinação.)

Se todos os 4 LEDs no medidor de bateria piscarem continuamente, 

isso não é sinal de bateria com carga baixa; consulte "LEDs do 

Содержание DW088LG LaserChalkLine

Страница 1: ...nsavantd utiliser leproduit Leiaestasinstruçõesantesdeoperaroproduto www De WALT com EN ESP FR DOC100270392 DW088LR DW088LG LaserChalkLine LaserLineGenerator Generadordelínea láserDW088LR DW088LG LaserChalkLine Générateursdefaisceauxlaser LaserChalkLineMCDW088LRetDW088LG Geradordelinhalaser DW088LR DW088LGLaserChalkLine PT ...

Страница 2: ...2 3 Quick Start Guide Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido 6 7 8 OR 1 2 3 4 5B A H G J K M D E F 5A 5C I C B N 45 30 ...

Страница 3: ...ds gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Use the laser only with the specifically designated batteries Use of any other batteries may create a risk of fire Store idle laser out of reach of children and other untrained persons Lasers are dangerous in the hands of untrained users Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accesso...

Страница 4: ...steel beams The bracket also has a keyhole slot H allowing the unit to be hung from a nail or screw on any kind of surface Position the laser and or wall mount on a stable surface Serious personal injury or damage to the laser may result if the laser falls Using the Laser with the CEILING Mount See Figure 5 The laser ceiling mount J if included offers more mounting options for the laser The ceilin...

Страница 5: ...t most end of the laser line is striking the opposing wall at a distance of at least 30 9m Mark the center of the beam a 3 Pivot the laser approximately 90 to bring the left most end of the laser line around to the mark made in Step 2 Mark the center of the beam b 4 Measure the vertical distance between the marks 5 If the measurement is greater than the values shown below the laser must be service...

Страница 6: ...r part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or ...

Страница 7: ...cionar el láser en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden combustionar el polvo o generar un incendio Use el láser solamente con las baterías específicamente designadas El uso de cualquier otra batería puede generar un riesgo de incendio Almacene el láser apagado fuera del alcance de los niños y demá...

Страница 8: ...del láser J si se incluye ofrece más opciones de montaje para el láser El montaje para techo tiene una abrazadera en un extremo K que puede fijarse a un ángulo de pared para la instalación de cielos rasos acústicos En cada extremo del montaje para techo hay un orificio para tornillos M que permite que se coloque un montaje para techo a cualquier superficie con un clavo o tornillo Una vez que se ha...

Страница 9: ...ncia de al menos 9 m 30 Marque el centro del rayo a 3 Gire el láser aproximadamente 90 para llevar el extremo izquierdo de la línea láser a la marca realizada en el Paso 2 Marque el centro del rayo b 4 Mida la distancia vertical entre las marcas 5 Si la medición es mayor a los valores que se indican a continuación el láser debe ser reparado en un centro de servicio autorizado Distancia entre las p...

Страница 10: ...ormal o abuso a la herramienta Para obtener más información sobre la cobertura de la garantía y la información de reparación de la garantía visite www dewalt com o llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener o...

Страница 11: ...002595 Visual Result 1 5mW 510 530nm IEC 60825 1 2014 Visual Result 1 5mW 630 680nm IEC 60825 1 2014 5002595 5002595 Ne pas faire fonctionner le laser dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Utiliser le laser uniquement avec les piles spécifiquemen...

Страница 12: ...port de montage au plafond est doté d une pince à une de ses extrémités K Celle ci peut être fixée à l angle d un mur pour l installation d un plafond acoustique Chaque extrémité du support de montage au plafond est dotée d un trou de vis M permettant de fixer celui ci à n importe quelle surface à l aide d un clou ou d une vis Une fois le support de montage au plafond bien fixé sa plaque en acier ...

Страница 13: ...ns 9 m 30 pi Marquer le centre du faisceau a 3 Faire pivoter le laser d environ 90 pour amener l extrémité gauche de la ligne laser aux environs de la marque faite à l étape 2 Marquer le centre du faisceau b 4 Mesurer la distance verticale entre les marques 5 Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci dessous le laser doit être réparé dans un centre de réparation autorisé Distance entre ...

Страница 14: ...utilisation de l outil Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie visiter le site Web www dewalt com ou composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celu...

Страница 15: ...0nm IEC 60825 1 2014 Visual Result 1 5mW 630 680nm IEC 60825 1 2014 5002595 5002595 Não opere o laser em áreas explosivas tais como na presença de líquidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas elétricas produzem fagulhas que podem provocar a ignição de poeiras ou gases Use o laser apenas com as baterias feitas especialmente para ele O uso de outras baterias pode gerar risco de incêndio Armaz...

Страница 16: ... K que pode ser fixada em um ângulo na parede para uma instalação em teto acústico Em cada extremidade do suporte de teto está um orifício de suspensão M que permite sua fixação em qualquer superfície com um prego ou parafuso Quando o suporte de teto está fixado sua chapa de aço serve como superfície à qual o suporte pivotante magnético G pode ser fixado A posição do laser pode então ser ajustada ...

Страница 17: ...ma distância de no mínimo 30 9m Marque o centro do feixe a 3 Gire o laser aproximadamente 90 para trazer a extremidade mais à esquerda da linha do laser para a marca feita no Passo 2 Marque o centro do feixe b 4 Meça a distância vertical entre as marcas 5 Se as medidas forem maiores do que os valores mostrados abaixo o laser precisa ser enviado para um centro de serviço autorizado Distância entre ...

Страница 18: ...eto da ferramenta Para obter mais informações sobre a cobertura da garantia e sobre os reparos abrangidos visite www dewalt com ou telefone para 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 EUA Esta garantia não se aplica a acessórios ou danos provocados onde já tiver havido reparo ou tentativa de reparo por terceiros Esta garantia oferece a você os direitos legais específicos e você poderá ter outros direitos q...

Страница 19: ...DEWALT Industrial Tool Co 701 Joppa Road Towsen MD 21286 OCTOBER OCTUBRE DE OCTOBRE OUTUBRO DE 2015 DOC100270392 DW088L Copyright 2015 DeWALT www DeWALT com ...

Отзывы: