background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

125

Εγκατάσταση

 

του

 

λέιζερ

Το

 

λέιζερ

 

εγκαθίσταται

 

εύκολα

 

σε

 

διάφορες

 

μορφές

γεγονός

 

που

 

το

 

καθιστά

 

χρήσιμο

 

για

 

πολλές

 

εφαρμογές

.

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ

 

ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ

 

ΚΕΦΑΛΗΣ

 

(

ε

ΙΚ

. 1)

Το

 

λέιζερ

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

με

 

ένα

 

προστατευτικό

 

κλωβό

 

γύρω

 

από

 

την

 

περιστροφική

 

κεφαλή

 

(d) 

για

 

την

 

αποτροπή

 

τυχαίων

 

ζημιών

 

από

 

εργασίες

 

σε

 

εργοτάξια

Μπορείτε

 

παρόλα

 

αυτά

 

να

 

αποκτήσετε

 

πρόσβαση

 

στην

 

περιστροφική

 

κεφαλή

 

και

 

να

 

κατευθύνετε

 

χειροκίνητα

 

τη

 

δέσμη

 

για

 

να

 

καθορίσετε

 

ή

 

να

 

μεταφέρετε

 

μια

 

ένδειξη

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 

ΣΤΟΝ

 

ΤΟΙΧΟ

 (

ε

ΙΚ

. 2)

Το

 

στήριγμα

 

για

 

τον

 

τοίχο

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

την

 

τοποθέτηση

 

του

 

λέιζερ

 

σε

 

μια

 

σιδηροτροχιά

 

τοίχου

 

για

 

την

 

παροχή

 

βοήθειας

 

στην

 

εγκατάσταση

 

ψευδοροφών

 

και

 

σε

 

άλλα

 

ειδικά

 

έργα

 

ευθυγράμμισης

.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ

Προτού

 

συνδέσετε

 

τη

 

στάθμη

 

του

 

λέιζερ

 

στη

 

σιδηροτροχιά

 

τοίχου

 

ή

 

στη

 

γωνία

 

της

 

οροφής

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

σιδηροτροχιά

 

ή

 

η

 

γωνία

 

έχει

 

ασφαλίσει

 

σωστά

.

 1. 

Τοποθετήστε

 

το

 

λέιζερ

 

στη

 

βάση

 

στήριξης

 

(l) 

ευθυγραμμίζοντας

 

την

 

οπή

 (u) 

στο

 

κάτω

 

μέρος

 

του

 

λέιζερ

 

με

 

την

 

οπή

 (m) 

που

 

βρίσκεται

 

στη

 

βάση

 

στήριξης

Τοποθετήστε

 

το

 

πίσω

 

ελαστικό

 

στήριγμα

 

στην

 

υποδοχή

 

της

 

βάσης

 

στήριξης

 (n). 

Περιστρέψτε

 

το

 

κομβίο

 

στήριξης

 (o) 

για

 

να

 

ασφαλίσει

 

το

 

λέιζερ

.

 2. 

Με

 

την

 

κλίμακα

 

μέτρησης

 (p) 

του

 

στηρίγματος

 

τοίχου

 

να

 

βλέπει

 

προς

 

εσάς

ωθήστε

 

προς

 

τα

 

μέσα

 

το

 

μοχλό

 

του

 

σφιγκτήρα

 (q) 

για

 

να

 

ανοίξουν

 

οι

 

σιαγόνες

 

του

 

σφιγκτήρα

 (r). 

 3. 

Τοποθετήστε

 

τις

 

σιαγόνες

 

του

 

σφιγκτήρα

 

(r) 

γύρω

 

από

 

τη

 

σιδηροτροχιά

 

τοίχου

 

ή

 

τη

 

γωνία

 

οροφής

 

και

 

απελευθερώστε

 

το

 

μοχλό

 

του

 

σφιγκτήρα

 (q) 

για

 

να

 

κλείσουν

 

οι

 

σιαγόνες

 

του

 

σφιγκτήρα

 

στη

 

σιδηροτροχιά

Προτού

 

συνεχίσετε

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

στήριγμα

 

του

 

τοίχου

 

έχει

 

ασφαλίσει

.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ

Εκτός

 

από

 

το

 

κομβίο

 

ασφάλισης

 

σφιγκτήρα

 

του

 

στηρίγματος

 

τοίχου

να

 

χρησιμοποιείτε

 

πάντοτε

 

έναν

 

αναρτήρα

 

καλωδίου

 

οροφής

 

ή

 

ανάλογο

 

εξοπλισμό

 

για

 

να

 

ασφαλίσει

 

η

 

στάθμη

 

του

 

λέιζερ

 

κατά

 

την

 

τοποθέτηση

 

σε

 

τοίχο

Περάστε

 

το

 

σύρμα

 

μέσω

 

της

 

λαβής

 

της

 

στάθμης

 

του

 

λέιζερ

ΜΗΝ

 

περνάτε

 

το

 

σύρμα

 

μέσω

 

του

 

προστατευτικού

 

περιβλήματος

Επιπλέον

μπορούν

 

να

 

χρησιμοποιηθούν

 

βίδες

 

για

 

την

 

απευθείας

 

στερέωση

 

στον

 

τοίχο

 

του

 

στηρίγματος

 

τοίχου

 

ως

 

αντιστήριγμα

Μια

 

οπή

 

για

 

τις

 

βίδες

 (s) 

βρίσκεται

 

στο

 

επάνω

 

μέρος

 

του

 

στηρίγματος

 

τοίχου

.

 4. 

Το

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

προς

 

τα

 

επάνω

 

και

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

στο

 

ύψος

 

μετατόπισης

 

που

 

είναι

 

επιθυμητό

 

για

 

την

 

εργασία

Για

 

να

 

αλλάξετε

 

το

 

ύψος

χαλαρώστε

 

το

 

κομβίο

 

ασφάλισης

 (t), 

που

 

βρίσκεται

 

στην

 

πλευρά

 

του

 

στηρίγματος

 

τοίχου

για

 

να

 

μετακινήσετε

 

τη

 

στάθμη

 

του

 

λέιζερ

 

προς

 

τα

 

επάνω

 

και

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

στο

 

επιθυμητό

 

ύψος

Στηρίξτε

 

τη

 

βάση

 

στήριξης

 

ενόσω

 

προσαρμόζετε

 

το

 

ύψος

.

 5. 

Χρησιμοποιήστε

 

την

 

κλίμακα

 

μέτρησης

 (p) 

του

 

στηρίγματος

 

τοίχου

 

για

 

να

 

σημειώσετε

 

την

 

ένδειξή

 

σας

 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Η

 

κάρτα

 

στόχου

 D

E

WALT 

έχει

 

σημειωθεί

 

στα

 38 mm (1-1/2

"

), 

κατά

 

συνέπεια

ίσως

 

να

 

είναι

 

ευκολότερο

 

να

 

ορίσετε

 

τη

 

μετατόπιση

 

του

 

λέιζερ

 

σε

 38 mm 

(1-1/2

"

κάτω

 

από

 

τη

 

σιδηροτροχιά

.

 6. 

Μόλις

 

τοποθετήσετε

 

το

 

λέιζερ

 

στο

 

επιθυμητό

 

ύψος

συσφίξτε

 

το

 

κομβίο

 

ασφάλισης

 (t) 

για

 

να

 

διατηρηθεί

 

αυτή

 

η

 

θέση

.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 

ΣΕ

 

ΤΡΙΠΟΔΟ

 (

ε

ΙΚ

. 3)

 1. 

Τοποθετήστε

 

το

 

τρίποδο

 

με

 

ασφάλεια

 

και

 

ρυθμίστε

 

το

 

στο

 

επιθυμητό

 

ύψος

.

 2. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

επάνω

 

μέρος

 

του

 

τριπόδου

 

είναι

 

κατά

 

προσέγγιση

 

επίπεδο

Το

 

λέιζερ

 

θα

 

ευθυγραμμιστεί

 

από

 

μόνο

 

του

 

εάν

 

το

 

επάνω

 

μέρος

 

του

 

τριπόδου

 

είναι

 

επίπεδο

 

με

 

προσέγγιση

 ± 5

˚

Εάν

 

το

 

λέιζερ

 

τοποθετηθεί

 

εκτός

 

της

 

ευθείας

 

σε

 

μεγάλο

 

βαθμό

θα

 

ακουστεί

 

ένας

 

ήχος

 

μπιπ

 

μόλις

 

προσεγγίσει

 

το

 

εύρος

 

ευθυγράμμισής

 

του

Δεν

 

θα

 

προκληθεί

 

βλάβη

 

στο

 

λέιζερ

αλλά

 

δεν

 

θα

 

λειτουργεί

 

όταν

 

βρίσκεται

 

σε

 

κατάσταση

 «

εκτός

 

ευθείας

».

 3. 

Ασφαλίστε

 

το

 

λέιζερ

 

στο

 

τρίποδο

 

βιδώνοντας

 

το

 

σπειροειδές

 

κομβίο

 (v) 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

τρίποδο

 

στο

 

θηλυκό

 

Содержание DW074

Страница 1: ...DW074 www eu ...

Страница 2: ...riginale 44 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 54 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 64 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 74 Português traduzido das instruções originais 83 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 93 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 102 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 111 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Страница 3: ...1 Figure 1 c d a b Figure 2 m o u s r q k j i h e g f r t m n o p l ...

Страница 4: ...2 Figure 4 Figure 5 Figure 3 u v A B ...

Страница 5: ...3 Figure 6 Figure 7 Figure 8 aa y bb z x w ...

Страница 6: ...4 Figure 10 L AA BB L A B Figure 9 Y axis X axis Y axis X axis ...

Страница 7: ...5 Figure 11 ...

Страница 8: ...personskade GEM DISSE INSTRUKTIONER Laseren må ikke anvendes i eksplosive atmosfærer f eks i nærheden af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe Brug kun laseren med de dertil beregnede batterier Brug af andre batterier kan medføre brandfare Opbevar laseren uden for rækkevidde af børn og andre uuddannede personer når den ikke er i brug Lasere er...

Страница 9: ...styret Områder hvor der anvendes klasse 3R lasere skal afmærkes med en passende laseradvarselstavle Laseren må ikke anvendes til andre formål end projicering af laserlinjer Kontrollér før første ibrugtagning at sikkerhedsadvarslerne på mærkaten er skrevet på dit sprog Værktøjet må ikke anvendes hvis advarslerne ikke står på dit sprog Da strålen fra en klasse 3R laser er tydeligt synlig på lange af...

Страница 10: ...e et mærke Anvendelsesmulighederne strækker sig fra montering af sænkede lofter til nivellering af fundamenter og bygning af etageadskillelser MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Denne laser er et professionelt værktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med enheden Supervision er påkrævet når uerfarne operatører anvender denne laser LASER FIG 1 a Batter...

Страница 11: ...ed montering på en væg Før wiren gennem håndtaget på laservaterpasset Wiren MÅ IKKE føres igennem den beskyttende styrtbøjle Desuden kan der som ekstra sikring anvendes skruer til at fastgøre vægbeslaget direkte på væggen Der findes et skruehul s øverst på vægbeslaget 4 Værktøjet kan justeres op og ned til den ønskede forskydningshøjde til arbejdet For at ændre højden skal du løsne låsegrebet t på...

Страница 12: ...t rigtigt i og at batterilugen er lukket ordentligt FORSIGTIG Laseren fungerer selvom batterilugen ikke er låst Kontrollér altid at batterilugen er lukket og låst så batterierne sidder fast SÅDAN TÆNDES LASEREN I VANDRET TILSTAND SELVNIVELLERING FIG 1 1 Tryk forsigtigt på tænd sluk knappen e for at tænde laseren Strømindikatoren g lyser 2 Enheden selvnivellerer automatisk 3 Når enheden er færdig m...

Страница 13: ... uden disse briller for at mindske risikoen for alvorlig personskade FORSIGTIG Disse briller er ikke godkendte sikkerhedsbriller og bør ikke bæres ved betjening af andet værktøj Disse briller forhindrer ikke at laserstrålen trænger ind i øjnene MÅLKORT FIG 7 Lasermålkortet hjælper med at lokalisere og afmærke laserstrålen Målkortet forbedrer laserstrålens synlighed når strålen krydser kortet Korte...

Страница 14: ...d laseren og købsbeviset til en autoriseret DEWALT forhandler Der udstedes et bevis uden ekstra betaling Kalibreringskontroller kalibrerer ikke laseren Disse kontroller indikerer om laseren afgiver en korrekt vater og lodlinje eller ej og korrigerer ikke fejl ved laserens funktion som vaterpas Disse kontroller kan ikke erstatte en professionel kalibrering udført af et DEWALT servicecenter VATERKAB...

Страница 15: ...ffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på...

Страница 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 17: ...geführten Anweisungen kann einen Stromunfall Brand und oder schwere Verletzungen verursachen BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Betreiben Sie den Laser nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Benutzen Sie den Laser nur mit den speziell dazu bestimmten Akk...

Страница 18: ... Produkt in keiner Weise Veränderungen am Werkzeug können zu gefährlicher Aussetzung an Laserstrahlung führen Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise für Laser Dieser Laser entspricht der Klasse 3R gemäß DIN EN 60825 1 2007 11 max 5 mW 600 680 nm Ersetzen Sie die Laserdiode nicht durch einen anderen Typen Bei Beschädigung lassen Sie den Laser durch eine autorisierte Kundendienstwerkstatt reparieren Nu...

Страница 19: ...ngerklemme 1 Transportkoffer 1 Bedienungshandbuch Prüfen Sie das Werkzeug die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Beschreibung Abb 1 2 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen VER...

Страница 20: ...rn Trotzdem ist der Rotationskopf erreichbar um den Strahl für die Festlegung oder Übertragung einer Markierung manuell auszurichten EINRICHTEN DER WANDHALTERUNG ABB 2 Die Wandhalterung dient der Montage des Lasers an einer Wandführung zur Verwendung bei der Montage von abgehängten Decken und anderen Nivellierungs Sonderaufgaben VORSICHT Bevor Sie den Laser an einer Wandführung oder einem Deckenwi...

Страница 21: ...e Loteinstellung Abb 5B 3 Schalten Sie den Laser ein und stellen Sie die gewünschte Rotationsdrehzahl und die Einstellungen wie gewünscht ein BETRIEB WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern entfernen sie die Batterien wenn der Laser nicht genutzt wird Überprüfen Sie öfter die Laserkalibrierung um die Genaui...

Страница 22: ... IM VERTIKALEN MODUS 1 Drücken Sie sanft auf die Taste für den Bereitschaftsbetrieb i um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln VORSICHT Bevor Sie auf die Libelle schauen schalten Sie immer in den Bereitschaftsmodus um die Gefahr zu reduzieren dass Ihre Augen dem Laserstrahl ausgesetzt werden 2 Prüfen Sie die Position der Libelle indem Sie von oberhalb des Gerätes genau nach unten schauen HINWEIS W...

Страница 23: ... Zielplatte sollte das DEWALT Logo zu Ihnen weisen DIGITALER LASEREMPFÄNGER ABB 8 Der Empfänger erleichtert das Auffinden der Position des Laserstrahls bei hellen Lichtverhältnissen oder über große Entfernungen Er erzeugt sowohl optische wie auch akustische Signale wenn der Laserstrahl den Empfänger trifft Der Empfänger kann bei Innen und Außenarbeiten verwendet werden wenn es schwierig ist den La...

Страница 24: ...ellierungs oder Lotvermögen des Lasers Diese Kontrollen können nicht die professionelle Kalibrierung durch eine DEWALT Kundendienststelle ersetzen NIVELLIERUNGS KALIBRIERUNGSKONTROLLE X ACHSE 1 Stellen Sie ein Stativ zwischen zwei Wänden auf die mindestens 15 m 50 voneinander entfernt sind Die exakte Position des Stativs ist nicht kritisch 2 Montieren Sie das Lasergerät auf das Stativ so dass die ...

Страница 25: ...chtigt Die Linsen sollten mit einem mit Wasser angefeuchteten Baumwolllappen gereinigt werden Umweltschutz Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll Geben Sie dieses Produkt an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen S...

Страница 26: ...es DE Gerätes nicht vollständig zufrieden sind geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang so wie gekauft an den Händler zurück um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf wird einmalig...

Страница 27: ...SE INSTRUCTIONS Do not operate the laser in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Use the laser only with the specifically designated batteries Use of any other batteries may create a risk of fire Store idle laser out of reach of children and other untrained persons Lasers are dangerous in the h...

Страница 28: ...Do not use the laser for any purpose other than projecting laser lines Before first use check that the safety warnings on the label have been formulated in your language Do not use the tool if it does not carry the warnings in your language As the beam of a class 3R laser provides high visibility over longer distances the potential risk of damage to the eye remains unchanged within the radius of a...

Страница 29: ...on and wall layout to foundation leveling and deck building DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This laser is a professional tool DO NOT let children come into contact with the unit Supervision is required when inexperienced operators use this laser LASER FIG 1 a Battery compartment b Battery icon c Carrying handle d Rotary laser head e Power button f Stand...

Страница 30: ...le of the laser level DO NOT thread the wire through the protective roll cage Additionally screws may be used to fasten the wall mount directly to the wall as a back up A screw hole s is located at the top of the wall mount 4 The tool can be adjusted up and down to the desired offset height for working To change the height loosen the locking knob t located on the side of the wall mount to move the...

Страница 31: ...losed CAUTION The laser will operate even if battery door is not fully latched To secure the batteries always ensure battery door is closed and latched TURNING THE LASER ON IN HORIZONTAL MODE SELF LEVELING FIG 1 1 Gently press the power button e to power the laser on The power LED indicator light g will illuminate 2 The unit will automatically self level 3 When the unit is finished leveling the la...

Страница 32: ...hese glasses CAUTION These glasses are not approved safety glasses and should not be worn while operating other tools These glasses do not keep the laser beam from entering your eyes TARGET CARD FIG 7 The Laser Target Card aids in locating and marking the laser beam The target card enhances the visibility of the laser beam as the beam crosses over the card The card is marked with standard and metr...

Страница 33: ... authorised DEWALT agent A certificate will be awarded at no additional charge Field calibration checks do not calibrate the laser These checks indicate whether or not the laser is providing a correct level and plumb line and do not correct errors in the leveling or plumbing capability of the laser These checks cannot take the place of professional calibration performed by a DEWALT service centre ...

Страница 34: ...ater Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and...

Страница 35: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 36: ...iones corporales graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No utilice el láser en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases Sólo utilice las baterías específicamente designadas para el láser El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear un riesgo de incendio Cuando no esté ...

Страница 37: ...er cumple con la clase 3R de acuerdo con DIN EN 60825 1 2007 11 máx 5 mW 600 680 nm No reemplace un diodo láser con un tipo diferente Si está dañado lleve el láser a que lo repare un agente de reparaciones autorizado Sólo se permite instalar ajustar y manejar el equipo de láser a personas cualificadas y capacitadas En las áreas en las que se usan los láseres de clase 3R debe ponerse un cartel de a...

Страница 38: ...odifique nunca la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Pueden producirse daños o lesiones corporales USO PREVISTO El láser rotativo DW074 ha sido diseñado para proyectar líneas de láser con el fin de servir de ayuda en las aplicaciones profesionales Esta herramienta puede utilizarse tanto en interiores como en exteriores para alineación horizontal nivel y vertical plomada La herramienta ...

Страница 39: ...l techo asegúrese de que el riel o el ángulo estén bien sujetos 1 Ponga el láser en la base de montaje l alineando el orificio u en la parte inferior del láser con el orificio m en la base de montaje Ponga el pie trasero de goma en la ranura de la base de montaje n Gire el botón de montaje o para asegurar el láser 2 Con la escala graduada del soporte de pared p mirando hacia usted empuje la palanc...

Страница 40: ...ode o pared monte el láser de manera que este bien sujeto Cuando trabaje en interiores una velocidad lenta del cabezal rotatorio lento producirá una línea visiblemente más brillante una velocidad más rápida del cabezal rotatorio producirá una línea visiblemente continua Para aumentar la visibilidad del haz use gafas para láser o una tarjeta objetivo de láser para ayudarlo a encontrar el haz Los ca...

Страница 41: ... panel de control del láser fig 1 BOTÓN DE ENCENDIDO Apriete el botón de encendido e para encender y apagar el aparato BOTONES DE FLECHAS Los botones de flechas j k se usan para ajustar nivelar la burbuja en el tubo Los botones de una flecha mueven la burbuja lentamente los botones de doble flecha permiten un ajuste rápido de la burbuja BOTÓN DE VELOCIDAD ROTACIÓN El botón de velocidad rotación h s...

Страница 42: ...ctor a la abrazadera empujando hacia adentro el pasador de la abrazadera w Deslice los rieles x en la abrazadera alrededor de la barra y en el detector hasta que el pasador z de la abrazadera salte en el orificio del pasador aa del detector 2 Abra las mordazas de la abrazadera girando el botón de la abrazadera bb en sentido contrario a las agujas del reloj 3 Sitúe el detector a la altura necesaria...

Страница 43: ...muestran en la siguiente tabla Distancia entre las paredes Error permisible L 15 m 50 6 mm 0 25 L 25 m 80 10 mm 0 4 L 50 m 160 20 mm 0 8 VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE CALIBRACIÓN EJE Y Repita el procedimiento anterior pero con el aparato láser situado de forma que el eje Y apunte directamente hacia las paredes VERIFICACIÓN DEL ERROR DE PLOMADA FIG 11 1 Utilizando como referencia una plomada estándar m...

Страница 44: ...ación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida selectiva de los productos eléctricos domésticos para llevarlos a centros de residuos municipales o bien ser por el propio distribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo DEWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han...

Страница 45: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 46: ...es de sécurité relatives aux lasers AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives Le non respect des directives suivantes comporte des risques de choc électrique d incendie et ou de blessure grave CONSERVER CES CONSIGNES Ne pas faire fonctionner le laser dans un milieu déflagrant en présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflammables Les outils électriques peuvent produire des...

Страница 47: ...monter le laser rotatif annule toute garantie inhérente à ce produit Ne pas modifier l appareil en aucune façon Le fait de modifier cet outil comporte des risques d exposition à des radiations laser dangereuses Consignes de sécurité additionnelles relatives aux lasers Ce laser respecte la législation sur les lasers de classe 3R conformément aux normes DIN EN 60825 1 2007 11 max 5 mW 600 680 nm Ne ...

Страница 48: ...détecteur 1 Boîtier 1 Manuel de l utilisateur Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre ce manuel avant toute utilisation de l appareil Description fig 1 2 AVERTISSEMENT Ne jamais modifier l appareil électrique ou aucun de ses composants Il y a risque de dommages corporels et matériels USAGE P...

Страница 49: ...our tout autre projet de nivellement spécifique ATTENTION Avant de rattacher le niveau laser à un rail mural ou un angle de plafond assurez vous bien que le rail ou l angle est solidement arrimé 1 Installez le laser sur la base de montage l en alignant le trou u sous le laser avec le trou de montage de la base m Insérez le pied arrière en caoutchouc dans l orifice de montage de la base n Vissez le...

Страница 50: ...z diverses parties du faisceau à des moments différents des erreurs s immisceront dans vos mesures Pour accroitre distance frontale et justesse disposez le laser au centre de votre zone de travail Assurez vous de fixer solidement le laser lorsque vous utilisez un trépied ou un montage mural Pour les travaux en intérieur une vitesse lente de la tête rotative produira une raie plus lumineuse une vit...

Страница 51: ...e pour arrêter le laser Le voyant DEL d alimentation g s éteindra Boutons du panneau de contrôle du laser fig 1 INTERRUPTEUR Appuyez légèrement sur l interrupteur e pour mettre le laser en marche ou l arrêter BOUTONS FLÈCHE Les boutons flèche j k servent à ajuster niveler la bulle dans son ampoule Les boutons flèche simple déplacent la bulle lentement Les boutons flèche double permettent d ajuster ...

Страница 52: ...ur sur une mire graduée fig 8 1 Pour fixer votre détecteur sur une mire graduée attachez tout d abord le détecteur à la fixation en poussant sur son système de verrouillage w Faites glisser les rails x sur la fixation autour du rail y du détecteur jusqu à ce que le système de verrouillage z de la fixation s enclenche dans le trou du système de verrouillage aa du détecteur 2 Ouvrez les mâchoires de...

Страница 53: ...mises indiquées sur le tableau suivant Distance entre les murs Erreur permise L 15 m 50 6 mm 0 25 L 25 m 80 10 mm 0 4 L 50 m 160 20 mm 0 8 VÉRIFICATION DE CALIBRAGE AXE DES Y Répétez la procédure précédente mais en positionnant l appareil laser de façon à ce que l axe des Y pointe directement vers les murs VÉRIFICATION DE L APLOMB FIG 11 1 En utilisant un fil à plomb comme référence marquez le hau...

Страница 54: ...x recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales un service de collecte sélective pour les produits électriques peut être fourni de porte à porte dans une déchetterie municipale ou sur le lieu d achat de votre nouveau produit DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWAL...

Страница 55: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 56: ...vi lesioni agli occhi Non posizionare il laser vicino a una superficie riflettente che possa rinviare il raggio laser verso gli occhi di qualcuno Rischio di gravi lesioni agli occhi Spegnere il laser quando non viene utilizzato Più il laser resta acceso e maggiore è il rischio che qualcuno lo guardi direttamente Non azionare il laser vicino ai bambini e non permettere loro di toccarlo Rischio di g...

Страница 57: ... di classe 3R devono essere segnalate con cartelli di avvertimento laser Non utilizzare il laser per scopi diversi dalla proiezione di linee laser Prima di utilizzarlo per la prima volta verificare che le avvertenze di sicurezza sulle targhette siano formulate nella propria lingua Non utilizzare l apparato se non ci sono le avvertenze nella propria lingua Poiché il raggio di un laser di classe 3R ...

Страница 58: ...lineamento orizzontale piano e verticale piombo L apparato genera anche un punto laser fisso che viene diretto manualmente per stabilire o per trasferire un riferimento Le applicazioni vanno dalle installazioni a soffitto e a parete fino al piano di fondamenta e terrazzi NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Il laser è un apparato professionale NON far...

Страница 59: ...setto q per stringere le ganasce del morsetto sulla guida Assicurarsi che il montaggio a parete sia ben saldo prima di procedere ATTENZIONE utilizzare sempre un cavo da soffitto con gancio o equivalente in aggiunta alla manopola di blocco del morsetto del montaggio a parete per aiutare a fissare il piano laser mentre lo si monta a parete Passare il cavo nella maniglia del piano del laser NON passa...

Страница 60: ...T regolare la velocità di rotazione del laser su quella massima Se il laser è caduto o ha subito un forte colpo fare verificare la taratura in un centro di assistenza qualificato prima di utilizzare il laser Pannello di controllo del laser fig 1 Il laser è comandato dal tasto di accensione e dal tasto di velocità rotazione h dal tasto di modalità di stand by i I quattro tasti freccia j k si usano p...

Страница 61: ...AND BY Premere delicatamente il tasto di stand by i per impostare la modalità di stand by Questa operazione spegne il raggio laser e arresta la rotazione della testa La spia LED f lampeggia quando l unità si trova in stand by NOTA anche premendo uno dei tasti freccia j k s imposta la modalità di stand by ATTENZIONE per ridurre il rischio di guardare direttamente il raggio laser impostare sempre la...

Страница 62: ...chioso Per ridurre il rischio di lesioni con questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori DEWALT raccomandati Questi sono DE0772 DEWALT Rilevatore digitale per laser DE0734 DEWALT Asta graduata DE0735 DEWALT Treppiede DE0736 DEWALT Treppiede DE0737 DEWALT Asta graduata DE0738 DEWALT Supporto inclinato Rivolgersi al proprio concessionario per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti...

Страница 63: ... la bolla Azionare la rotazione lenta per la massima visibilità del raggio accertandosi che quest ultimo passi attraverso i segni di riferimento sul fondo della livella Ricontrollare la posizione della bolla d aria verificando che sia ancora al centro della livella 4 Se il centro del raggio è allineato ai segni di riferimento in fondo e in cima alla parete il laser è tarato correttamente NOTA ques...

Страница 64: ...i la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore all acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per le riparazioni che lo raccoglie per conto ...

Страница 65: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 66: ...serstraal te kijken Dit kan tot ernstig oogletsel leiden Plaats de laser niet in een positie die ervoor kan zorgen dat iemand opzettelijk of onopzettelijk in de laserstraal kijkt Dit kan tot ernstig oogletsel leiden Plaats de laser niet in de nabijheid van een reflecterend oppervlak dat de laserstraal naar iemands ogen kan reflecteren Dit kan tot ernstig oogletsel leiden Zet de laser uit als deze ...

Страница 67: ...voldoet aan klasse 3R in overeenstemming met DIN EN 60825 1 2007 11 max 5 mW 600 680 nm Vervang de laserdiode niet voor een ander type Zorg dat de laser door een geautoriseerde reparateur wordt gerepareerd indien deze beschadigd is Het is uitsluitend aan gekwalificeerde en getrainde personen toegestaan om de laserapparatuur te installeren aan te passen en te bedienen In gebieden waar klasse 3R las...

Страница 68: ...door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt Beschrijving afb 1 2 WAARSCHUWING Pas de gereedschapsautomaat of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben GEBRUIKSDOEL De DW074 roterende laser is ontworpen om laserstralen te projecteren als hulpmiddel bij professionele toepassingen Het gereedschap kan zowel binnen als buiten worden gebruikt...

Страница 69: ...e speciale waterpasprojecten VOORZICHTIG Zorg er voordat u de laseruitlijning in het wandspoor of de plafondhoek bevestigt voordat het spoor of de hoek voldoende beveiligd zijn 1 Plaats de laser op de bevestigingsbasis l waarbij u het gat u aan de onderzijde van de laser op één lijn brengt met het gat m in de bevestigingsbasis Plaats de achterste rubbervoet in de sleuf voor de bevestigingsbasis n ...

Страница 70: ...eedschap op een relatief zacht veilig oppervlak is geplaatst Markeer altijd het midden van de laserlijn of stip Als u verschillende delen van de straal op verschillende momenten markeert zorgt u voor een fout in uw metingen Om het arbeidsbereik en de precisie te vergroten stelt u de laser in op het midden van uw werkgebied Als u de laser op een statief of aan de wand bevestigt zorg dan dat de lase...

Страница 71: ...de bel langzaam de dubbele richtingspijlen maken het snel aanpassen van de bel mogelijk 4 Druk zachtjes de stand by knop i of de knop snelheid rotatie h in om de stand by modus te verlaten DE LASER UITZETTEN Druk zachtjes op de knop aan uit e om de laser uit te zetten Het stroom LED indicatorlampje g gaat vervolgens uit Knoppen op het laserbesturingspaneel afb 1 KNOP AAN UIT Druk op de aan uit kno...

Страница 72: ...bruikt wordt met de klem kan de detector worden geplaatst op een gradenstang waterpasstaaf steun of paal Precisie Als de laser wordt bediend met behulp van de detector dient het precisieniveau van de detector te worden opgeteld bij dat van de laser Nominale precisie 3 0 mm De detector op een gradenstang bevestigen afb 8 1 Om uw detector aan een gradenstang te bevestigen sluit u de detector eerst a...

Страница 73: ...nde muur is gericht 6 Geef de lasereenheid de tijd om zichzelf waterpas te stellen en markeer en meet de punten AA en BB op de muren zoals afgebeeld in figuur 10 7 Bereken de totale foutmarge met behulp van de vergelijking totale foutmarge AA A BB B 8 Vergelijke de totale fout met de toegestane grenzen zoals in de volgende tabel staan vermeld Afstand tussen muren Toegestane out L 15 m 50 6 mm 0 25...

Страница 74: ...oi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische pr...

Страница 75: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 76: ...e plasser laseren i nærheten av en reflekterende overflate som kan reflektere laserstrålen mot noens øyne Dette kan fÿre til alvorlige ÿyeskader Slå av laseren når den ikke er i bruk Å la laseren stå på øker risikoen for å stirre inn i laserstrålen Ikke bruk laseren i nærheten av barn eller tillat barn å betjene laseren Dette kan føre til alvorlige øyeskader Ikke fjern eller dekk over advarselsmer...

Страница 77: ...seren til noe annet formål enn projisering av laser linjer Kontroller at sikkerhetsadvarslene på merket er formulert på ditt språk før første bruk Ikke bruk verktøyet hvis det ikke er merket med advarsler på ditt språk Ettersom strålen til en laser av klasse 3R gir god synlighet over lengre avstander forblir den potensielle risikoen for skade uforandret innenfor bruksradiusen Sett alltid opp verkt...

Страница 78: ...er seg fra installering av og himling og innretting av vegger til nivellering av fundamenter og legging av gulv IKKE bruk under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Denne laseren er et profesjonelt verktøy IKKE la barn komme i kontakt med enheten Ettersyn er nødvendig når uerfarne operatører bruker denne laseren LASER FIG 1 a Batterikammer b Batteri ikon c Bærehåndtak d...

Страница 79: ... håndtaket på laservateren IKKE tre wiren gjennom det beskyttende velteburet I tillegg kan skruer brukes for å skru veggfestet direkte fast til veggen som en støtteløsning Et skruehull s er plassert på toppen av veggfestet 4 Verktøyet kan justeres opp og ned til ønsket forskyvingshøyde for funksjon For å endre høyden løsner man låseknotten t som befinner seg på siden veggfestet for å bevege laserv...

Страница 80: ...llert og at batteridøren er forsvarlig lukket FORSIKTIG Laseren virker selv om batteriluken ikke er helt i lås Sørg alltid for at batteriet er lukket og i lås for å sikre batteriene SLÅ PÅ LASEREN I HORISONTALMODUS SELVINNRETTINGSMODUS FIG 1 1 Trykk lett på av på knappen e for å koble til laseren Lysdiodeindikatoren for tilkobling g tennes 2 Enheten retter seg inn av seg selv 3 Når enheten er ferd...

Страница 81: ...redusere risikoen for alvorlig personskade FORSIKTIG Disse brillene er ikke godkjente vernebriller og skal ikke brukes når man betjener andre verktøy Disse brillene hindrer ikke strålen i å komme inn i øynene dine PEILEKORT FIG 7 Laserpeilekortet hjelper å lokalisere og markere laserstrålen Peilekortet forbedrer laserstrålens synlighet idet strålen krysser over kortet Kortet er merket med standard...

Страница 82: ...s ofte MERK Som en del av DEWALT s garantiordning har eieren krav på en GRATIS kalibreringsservice i løpet av det første året Bare fyll ut det vedlagte bilaget og returner det til en autorisert DEWALT agent sammen med laseren og kjøpskvittering Et sertifikat vil bli tildelt uten noe tilleggsgebyr Kalibreringskontroll i felt kalibrerer ikke laseren Disse kontrollene indikerer om laseren produserer ...

Страница 83: ...inne i rotorhodet samle noe smuss eller spon Dette vil påvirke strålens kvalitet og operasjonsrekkevidde Linsen bør rengjøres med en bomullsdott fuktet med vann Miljøvern Separat innsamling Dette produktet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Hvis du en dag finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlige ...

Страница 84: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 85: ...elescópio ou teodolito para visualizar o raio laser Tal poderá resultar em ferimentos oculares graves Não coloque o laser numa posição que possa fazer com que uma pessoa olhe fixamente de forma intencional ou não para o raio laser Tal poderá resultar em ferimentos oculares graves Não coloque o laser perto de uma superfície reflectora que possa reflectir o raio laser na direcção dos olhos de uma pe...

Страница 86: ...ontra se em conformidade com os requisitos da classe 3R de acordo com a norma DIN EN 60825 1 2007 11 potência máxima de 5 mW comprimento de onda de 600 a 680 nm Não substitua nenhum diodo laser por um diferente Se o laser estiver danificado mande o reparar por um agente de reparação autorizado Apenas os utilizadores qualificados estão autorizados a instalar ajustar e utilizar o equipamento laser A...

Страница 87: ... utilização Descrição fig 1 2 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica ou qualquer dos seus componentes Tal poderá resultar em danos ou ferimentos UTILIZAÇÃO ADEQUADA O laser rotativo DW074 foi concebido para projectar linhas laser de orientação para aplicações profissionais A ferramenta pode ser utilizada tanto em interiores como em exteriores para alinhamento nivelamento horizontal e vertic...

Страница 88: ...fique se de que a calha ou o L estão fixos adequadamente 1 Coloque o laser na base de montagem l alinhando o orifício u na parte inferior do laser com o orifício m na base de montagem Coloque o pé de borracha traseiro na ranhura de montagem da base n Rode o manípulo de montagem o para fixar o laser 2 Com a escala de medição do suporte de parede p virada para si empurre a alavanca do grampo q para ...

Страница 89: ... em alturas diferentes irá introduzir um factor de erro nas suas medições Para aumentar a precisão e a distância de trabalho instale o laser no centro da sua área de trabalho Ao fixar o laser num tripé ou numa parede monte o laser com segurança Ao trabalhar em interiores uma velocidade lenta da cabeça de rotação irá produzir uma linha mais luminosa enquanto uma velocidade mais rápida irá produzir ...

Страница 90: ...e enquanto os botões com setas duplas permitem um ajuste rápido da bolha 4 Prima suavemente o botão de espera i ou o botão de velocidade rotação h para desactivar o Modo de espera DESLIGAR O LASER Prima suavemente o botão de alimentação e para desligar o laser O indicador LED da alimentação g irá apagar se Botões do painel de controlo do laser fig 1 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO Prima o botão de alimentação...

Страница 91: ...o detector Quando é utilizado com o grampo o detector pode ser posicionado numa haste de medição numa estaca de nivelamento num espigão ou num poste Precisão Quando o laser é utilizado com o detector o nível de precisão do detector necessita de ser adicionado ao do laser Precisão nominal 3 0 mm Montar o detector numa haste de medição fig 8 1 Para fixar o seu detector numa haste de medição fixe pri...

Страница 92: ... o nivelamento automático 4 Marque e meça os pontos A e B nas paredes tal como indicado na Figura 9 5 Rode toda a unidade 180º de forma a que o eixo X aponte directamente para a parede oposta 6 Deixe a unidade efectuar o nivelamento automático e em seguida marque e meça os pontos AA e BB nas paredes tal como indicado na Figura 10 7 Calcule o erro total utilizando a equação Erro total AA A BB B 8 C...

Страница 93: ...o DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimine com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais p...

Страница 94: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Страница 95: ...ua vakava silmävaurio Älä aseta lasersädettä lähelle heijastavaa pintaa joka voi heijastaa säteen jonkun silmään Muutoin voi aiheutua vakava silmävaurio Kun laserlaitetta ei käytetä katkaise siitä virta Jos jätät laserlaitteeseen virran kytketyksi säteen silmään osumisen vaara kasvaa Älä käytä laserlaitetta lähellä lapsia äläkä anna lasten käyttää sitä Muutoin voi aiheutua vakava silmävaurio Älä p...

Страница 96: ...si varoitusmerkintöjä ei ole poistettu Älä käytä työkalua jos siinä ei ole omankielisiäsi varoitusmerkintöjä Luokan 3R laserlaitteen lähettämä säde ulottuu hyvin kauas Silmävaurion vaara on olemassa alueella johon säde ulottuu Aseta työkalu aina paikkaan jossa lasersäde ei voi osua kenenkään henkilön silmään Ole erittäin varovainen portaiden ja heijastavien pintojen suhteen Vaarat Seuraavat vaarat...

Страница 97: ...attikäyttöön ÄLÄ ANNA lasten koskea siihen Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laserlaitetta vain valvotusti LASER KUVA 1 a Paristokotelo b Pariston kuvake c Kantokahva d Pyörivä laserpää e Virtapainike f Valmiustilan LED merkkivalo g LED merkkivalo virta paristo tyhjenemässä h Pyörimisnopeuden säädin i Valmiustilapainike j Nuolet ylös k Nuolet alas SEINÄTELINE KUVA 2 l Kiinnitysalusta m Kii...

Страница 98: ...linjan alapuolelle 6 Kun laserlaite on oikealla korkeudella kiristä lukitusnuppi t KOLMIJALAN KÄYTTÄMINEN KUVA 3 1 Aseta kolmijalka turvalliseen paikkaan ja säädä se halutulle korkeudelle 2 Varmista että kolmijalan yläosa on suunnilleen suorassa Laserlaite oikaisee itsensä vain jos kolmijalan yläosa poikkeaa suorasta tasosta enintään 5 Jos laserlaite on liian vinossa siitä kuuluu äänimerkki kun se...

Страница 99: ...te on suorassa PYSTYSUORUUDEN TARKISTAMINEN LASERLAITTEEN AVULLA ITSEOIKAISU 1 Käynnistä laserlaite painamalla virtapainiketta e LED merkkivalo g syttyy ja valmiustilan merkkivalo f alkaa vilkkua HUOMAA Laite siirtyy valmiustilaan automaattisesti kun se siirretään pystysuoruuden tarkistustilaan 2 Voit oikaista laitteen käsin käyttämällä neljää nuolipainiketta j k 3 Voit siirtää laitteen valmiustil...

Страница 100: ...parhaiten kun DEWALT logo osoittaa itseesi päin DIGITAALINEN LASERTUNNISTIN KUVA 8 Tunnistin auttaa paikantamaan lasersäteen kirkkaassa valossa tai kaukaa Siitä lähtee valo ja äänimerkki kun pyörivä lasersäde osuu siihen Tunnistinta voidaan käyttää sisä ja ulkotiloissa kun lasersäteen paikantaminen on hankalaa Tunnistin toimii vain pyörivien laserlaitteiden kanssa Se on yhteensopiva useimpien puna...

Страница 101: ...la ei ole merkitystä 2 Kiinnitä laserlaite kolmijalkaan siten että X akseli osoittaa suoraan toista seinää kohden 3 Käynnistä laserlaite ja anna sen oikaista itsensä 4 Merkitse ja mittaa A ja B pisteet kuvassa 9 esitetyllä tavalla 5 Käännä laserlaitetta 180 jotta X akseli kääntyy 6 Anna laserlaitteen oikaista itsensä Merkitse ja mittaa AA ja BB pisteet kuvassa 10 esitetyllä tavalla 7 Laske kokonai...

Страница 102: ...e tuote lajiteltavaksi Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineen tarvetta Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden osat saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa tai jälleenmyyjä teke...

Страница 103: ... maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että la...

Страница 104: ...titta in i laserstrålen Detta kan orsaka allvarliga skador på ögonen Placera inte lasern i närheten av en reflekterande yta som kan reflektera laserstrålen mot någons ögon Detta kan orsaka allvarliga skador på ögonen Stäng av lasern när den inte används En tillslagen laser ökar risken för att någon ska titta in i laserstrålen av misstag Använd inte lasern i närheten av barn och låt aldrig barn anv...

Страница 105: ...med lämpliga varningsskyltar Lasern får inte användas för andra syften än att skapa laserlinjer Innan lasern används för första gången måste du kontrollera att säkerhetsvarningarna på etiketten finns på ditt språk Använd inte verktyget om det inte är försett med varningar på ditt språk Eftersom strålen från en klass 3R laser är synlig över långa avstånd finns det en oförminskad risk för ögonskador...

Страница 106: ...t för att bestämma eller överföra en markering Lasern kan användas hängande från taket eller liggande längs med en vägg vid byggnationer av husgrunder och våningsplan ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i miljöer med brandfarliga vätskor eller gaser Den här laserenheten är ett professionellt redskap LÅT INTE barn ha tillgång till utrustningen Tillsyn krävs om oerfarna operatörer använder den...

Страница 107: ...för att sätta fast väggfästet direkt på väggen som säkerhet Ett skruvhål s sitter på ovansidan av väggfästet 4 Redskapet kan justeras uppåt och nedåt till önskad offsethöjd För att ändra höjdinställningen lossa låsvredet t på sidan av väggfästet för att höja och sänka laserpasset Håll upp monteringsplattan när du justeras höjden 5 Använd graderingen p för att sikta in märket OBS DEWALT s positione...

Страница 108: ...h att batteriluckan är stängd OBSERVERA Lasern fungerar även om batteriluckan inte är helt låst För att säkra batteriet måste du alltid kontrollera att batteridörren är stängd och låst STARTA LASERN I HORISONATALLÄGE SJÄLVNIVELLERING FIG 1 1 Tryck lätt på strömknappen e för att slå på lasern Lysdiodsindikatorn g för att strömmen i tillslagen tänds 2 Enheten självnivelleras automatiskt 3 När enhete...

Страница 109: ...strålen används över ett stort arbetsområde inomhus Glasögonen är inte nödvändiga för att använda lasern FARA För att minska risken för allvarliga personskador ska du aldrig titta direkt in i laserstrålen med eller utan förstärkningsglasögon OBSERVERA Glasögonen är inte godkända som skyddsglasögon och bör inte användas när du använder andra typer av redskap Glasögonen skyddar inte ögonen från lase...

Страница 110: ...nte används ska den förvaras i den medföljande förvaringslådan Du får inte förvara lasern i förvaringslådan om den är våt Yttre delar ska torkas med en mjuk och torr trasa Låt lasern lufttorka Lasern får inte förvaras vid lägre temperatur än 18 C 0 F eller vid högre temperatur än 41 C 105 F Fältkontroll av kalibrering fig 9 10 VARNING Låt alltid en kvalificerad reparatör kalibrera laserhuvudet Fält...

Страница 111: ...uk t ex en bomullsduk ANVÄND ENDAST VATTEN ANVÄND INTE putsmedel eller lösningsmedel Låt enheten lufttorka innan den förvaras Under vissa förhållanden kan linsen inuti det roterande huvudet samla smuts eller föroreningar Detta inverkar på strålens kvalitet och arbetsområde Linsen bör alltid rengöras med en bomullssvabb som är fuktad med vatten Miljöskydd Separat avfallshantering Den här produkten ...

Страница 112: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 113: ...ğıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BU TALIMATLARI SAKLAYIN Yanıcı sıvıların gazların ve tozun bulunduğu ortamlar gibi patlayıcı ortamlarda lazeri kullanmayın Elektrikli aletler toz veya gazları tutuşturabilecek kıvılcımlar yaratırlar Lazeri sadece özellikle belirtilmiş olan pillerle kullanın Başka pillerin kullanılması ...

Страница 114: ...en olabilir Lazerler için ı lave güvenlik talimatları Bu lazer DIN EN 60825 1 2007 11 e göre 3R sınıfı ile uyumludur maks 5 mW 600 680 nm Lazer diyotunu farklı bir tip ile değiştirmeyin Hasar görmesi halinde lazeri yetkili tamir acentesine tamir ettirin Lazer ekipmanını sadece kalifiye veya eğitimli personel monte etmeye ayarlamaya ve çalıştırmaya yetkilidir 3R sınıfı lazerlerin kullanılacağı alan...

Страница 115: ...lıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Açıklama şek 1 2 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir KULLANIM ALANI DW074 döner lazeri profesyonel uygulamalarda yardımcı olmak için lazer çizgileri yansıtmak üzere tasarlanmıştır Yatay nivo ve dikey şakül hizalama amacıyla bu alet hem içerde hem de...

Страница 116: ...er nivoyu takmadan önce rayın veya köşebendin sıkıca bağlandığını kontrol edin 1 Lazerin alt kısmındaki deliği u montaj tabanındaki delikle m hizalayarak lazeri montaj tabanına l yerleştirin Arka plastik ayağı taban montaj yuvasına n yerleştirin Lazeri bağlamak için montaj düğmesini o çevirin 2 Duvar bağlantı aparatı ölçme skalası p size bakarken kelepçe çenelerini q açmak için kelepçe koluna r ba...

Страница 117: ...farklı kısımlarını işaretlerseniz ölçümlerinizde hataya neden olursunuz Çalışma mesafesini ve doğruluğunu artırmak için lazeri çalışma alanınızın ortasına kurun Sehpa veya duvara monte ederken lazeri sağlam tutturun İç mekanlarda çalışırken yavaş döner kafa hızı görülür parlak bir çizgi üretecek hızlı döner kafa hızı görülür kesiksiz bir çizgi üretecektir Işın görünürlüğünü artırmak için Lazer Göz...

Страница 118: ...ift oklu düğmeler kabarcığın hızlı ayarlanmasına imkan verir 4 Bekleme Modundan çıkmak için bekleme düğmesine i veya hız dönüş düğmesine h hafifçe basın LAZERİN KAPATILMASI Lazeri kapatmak için açma kapama düğmesine e hafifçe basın Güç LED gösterge ışığı g artık yanmayacaktır Lazer kontrol paneli düğmeleri şek 1 AÇMA KAPAMA DÜĞMESI Üniteyi açıp kapatmak için açma kapama düğmesine e basın OK DÜĞMEL...

Страница 119: ...anılabilir Dedektör dönmeyen lazerlerle kullanmak için değildir ancak piyasada bulunan çoğu döner kırmızı ışıklı veya kızıl ötesi görünmez ışıklı lazerlerin çoğuyla uyumludur DEWALT Dijital Lazer Dedektörü dedektör kelepçesi ile veya kelepçesiz kullanılabilir Kelepçe ile kullanıldığında dedektör mira nivelman direği saplaması veya dikmesi üzerine yerleştirilebilir Hassaslığı Dedektör kullanarak la...

Страница 120: ...irinden en az 15 m 50 uzakta iki duvar arasına bir sehpa kurun Sehpanın tam konumu kritik değildir 2 X ekseni doğrudan duvarlardan birini gösterecek şekilde lazer ünitesini sehpaya tutturun 3 Lazer ünitesini açın ve otomatik nivelman yapmasına izin verin 4 Şekil 9 da gösterildiği gibi duvarlar üzerindeki A ve B noktalarını işaretleyin ve ölçün 5 X ekseni doğrudan diğer duvarı gösterecek şekilde la...

Страница 121: ...ası Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kazanılan malzemelerin tekra...

Страница 122: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 123: ...προειδοποιητικό σύμβολο ασφάλειας υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς Οδηγίες ασφαλείας για λέιζερ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή κ...

Страница 124: ...λύπτουν κινούμενα μέρη και πρέπει επίσης να αποφεύγονται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση χειριστηρίων οι προσαρμογές ή η εκτέλεση των διαδικασιών με τρόπο διαφορετικό από αυτόν που περιγράφεται στο παρόν μπορεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΛΕΪΖΕΡ Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό τμήματα που μπορεί να επιδιορθώσει ο χειριστής Η αποσυναρμολόγηση...

Страница 125: ...ποθετείτε πάντοτε σωστά τις μπαταρίες όσον αφορά την πολικότητα και όπως υποδεικνύεται επάνω στην μπαταρία και τον εξοπλισμό Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες της μπαταρίας Μην φορτίζετε τις μπαταρίες Μην τοποθετείτε μαζί καινούριες και παλιές μπαταρίες Αντικαταστήστε όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα με καινούριες μπαταρίες ίδιας μάρκας και τύπου Αφαιρείτε αμέσως τις κενές μπαταρίες και απορρίψτε τι...

Страница 126: ...ηλής στάθμης μπαταρίας h Κουμπί ταχύτητας περιστροφής i Κουμπί λειτουργίας αναμονής j Βέλη κατεύθυνσης επάνω k Βέλη κατεύθυνσης κάτω ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΤΟΙΧΟΥ εΙΚ 2 l Βάση στήριξης m Οπή στήριξης βάσης n Υποδοχή στήριξης βάσης o Κομβίο στήριξης p Κλίμακα q Μοχλός σφιγκτήρα r Σιαγόνες σφιγκτήρα s Οπή στήριξης t Κομβίο ασφάλισης Άνοιγμα της συσκευασίας ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΕΤΙΚΕΤΑΣ Οι προειδοποιήσε...

Страница 127: ... να χρησιμοποιείτε πάντοτε έναν αναρτήρα καλωδίου οροφής ή ανάλογο εξοπλισμό για να ασφαλίσει η στάθμη του λέιζερ κατά την τοποθέτηση σε τοίχο Περάστε το σύρμα μέσω της λαβής της στάθμης του λέιζερ ΜΗΝ περνάτε το σύρμα μέσω του προστατευτικού περιβλήματος Επιπλέον μπορούν να χρησιμοποιηθούν βίδες για την απευθείας στερέωση στον τοίχο του στηρίγματος τοίχου ως αντιστήριγμα Μια οπή για τις βίδες s β...

Страница 128: ...ιοχής εργασίας σας Όταν συνδέετε σε τρίποδο ή τοίχο στερεώστε το λέιζερ με ασφάλεια Όταν εργάζεστε σε εσωτερικούς χώρους η χαμηλή ταχύτητα περιστροφής της κεφαλής θα δημιουργήσει μια σαφώς φωτεινότερη γραμμή ενώ η υψηλή ταχύτητα περιστροφής της κεφαλής θα δημιουργήσει μια σαφώς συμπαγή γραμμή Για να αυξήσετε την ορατότητα της δέσμης χρησιμοποιήστε γυαλιά ενίσχυσης για λέιζερ ή και μια κάρτα στόχου...

Страница 129: ...ΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΤΟΥ ΛΕΪΖΕΡ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1 Πιέστε προσεκτικά το κουμπί αναμονής i για να ενεργοποιηθεί η κατάσταση αναμονής ΠΡΟΣΟΧΗ Για να ελαττωθεί ο κίνδυνος άμεσης έκθεσης των ματιών στη δέσμη λέιζερ να ενεργοποιείτε πάντοτε τη λειτουργία αναμονής προτού κοιτάξετε το φιαλίδιο με τη φυσαλίδα 2 Δείτε τη θέση του φιαλιδίου με τη φυσαλίδα κοιτώντας ευθεία κάτω από το επάνω μέρος της συσκευή...

Страница 130: ...αλιά ΠΡΟΣΟΧΗ Τα γυαλιά αυτά δεν είναι εγκεκριμένα γυαλιά ασφαλείας και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά το χειρισμό άλλων εργαλείων Τα γυαλιά αυτά δεν εμποδίζουν την είσοδο της δέσμης λέιζερ στα μάτια σας ΚΑΡΤΑ ΣΤΟΧΟΣ εΙΚ 7 Η κάρτα στόχου λέιζερ βοηθάει στον εντοπισμό και τη σήμανση της δέσμης λέιζερ Η κάρτα στόχος βελτιώνει την ορατότητα της δέσμης λέιζερ καθώς η δέσμη διαπερνά την κάρτα Επάνω...

Страница 131: ... συσκευή λέιζερ της DEWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή περιποίηση του λέιζερ και τον τακτικό καθαρισμό Για να διατηρείται ο βαθμός ακρίβειας της εργασίας σας ελέγχετε συχνά τη βαθμονόμηση του λέιζερ Ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχος βαθμονόμησης πεδίου Οι έλεγχοι της βαθμονόμησης και άλλες επ...

Страница 132: ...ησιμοποιώντας ένα τυπικό αλφάδι ως αναφορά σημειώστε το επάνω και το κάτω μέρος ενός τοίχου Φροντίστε να σημειώσετε τον τοίχο και όχι το δάπεδο και την οροφή 2 Τοποθετήστε το περιστροφικό λέιζερ ασφαλίζοντάς το στο δάπεδο σε απόσταση περίπου 1 m 3 από τον τοίχο 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή λέιζερ και ευθυγραμμίστε την χρησιμοποιώντας τα κουμπιά με τα βέλη για να κεντράρετε τη φυσαλίδα Θέστε τη συσκε...

Страница 133: ...σιμοποίηση των υλικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και αν...

Страница 134: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 135: ...133 ...

Страница 136: ...Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Отзывы: