background image

EsPAñOl

18

• 

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de 

servicio autorizado cuando se requiera servicio o 

reparación.

 El reensamble incorrecto puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

El cargador está diseñado para operar con corriente 

eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente 

usarlo en ningún otro voltaje.

 Esto no aplica al cargador 

de vehículos.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 

tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 

rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 

cualquier acumulación de partículas metálicas se 

deben mantener alejados de las cavidades y ranuras 

de ventilación del cargador.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya paquete de baterías en 

la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. C)

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de 

batería. La luz de carga roja parpadeará continuamente 

mientras carga.

3.  La carga es completa cuando la luz roja permanece 

encendida continuamente. El paquete de batería 

se puede dejar en el cargador o retirarse.  Algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 

liberación del paquete de batería para retirarlo.

 

ADVERTENCIA:

 Cargue las baterías únicamente a 

una temperatura del aire superior a 4,5 ° C (40 ° F) y por 
debajo de + 40,5 ° C (105 ° F).

4.  El cargador no cargará un paquete de batería 

defectuoso, lo que puede indicarse por la luz que 

permanece apagada. Lleve el cargador y el paquete 

de batería a un centro de servicio autorizado si la luz 

permanece apagada. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de la luz de 

carga en el cargador respecto a los patrones de 
parpadeo.  Los cargadores más viejos pueden tener 
información adicional y/o pueden no tener una luz 
indicadora amarilla.

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/
Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de 
batería alcance una temperatura apropiada. El cargador 
cambia automáticamente al modo de carga del paquete. 
Esta característica garantiza la vida máxima del paquete 
de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz 
roja que continúa parpadeando pero con la luz amarilla 
encendida continuamente. Una vez que la batería haya 
alcanzado la temperatura adecuada, la luz amarilla se 
apagará y el cargador reanudará el proceso de carga.

• 

Estos cargadores no están destinados para ningún 

otro uso que no sea cargar 

D

e

WALT

Cargar otros tipos 

de baterías puede causar que se sobrecalienten y exploten, 

resultando en lesiones personales, daño a la propiedad, 

incendio, descarga eléctrica o electrocución.

• 

No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.

• 

NO permita que agua o ningún otro líquido entre 

al cargador.

• 

Jale por el enchufe en lugar del cable cuando 

desconecte el cargador.

 Esto reducirá el riesgo de daños 

al enchufe y cable eléctricos.

• 

Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no 

se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma 

esté sujeto a daño o esfuerzo.

• 

No use un cable de extensión a menos que sea 

absolutamente necesario.

 El uso de un cable de 

extensión inadecuado podría resultar en riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o electrocución.

• 

Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione 

siempre un lugar seco y use un cable de extensión 

adecuado para uso en exteriores. 

El uso de un cable 

adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de 

descarga eléctrica.

• 

Un cable de extensión debe tener un tamaño de 

cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por 

seguridad. 

Cuanto menor es el número de calibre del 

cable, el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad. 

Un cable de tamaño inferior causará una caída en el 

voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y 

sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño 

correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos 

los cables de extensión juntos, y la clasificación de amperes 

de la placa de identificación. Si tiene duda, use el calibre 

más pesado siguiente.

Calibre mínimo para juegos de cable

Voltios

longitud total de cable en pies 

(metros)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Clasificación de 

amperes

American Wire gauge

Mayor a

No 

mayor a

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

• 

No coloque ningún objeto encima del cargador ni 

coloque el cargador sobre una superficie blanda que 

pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar 

un calor interno excesivo. 

Coloque el cargador en una 

posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se 

ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior 
del alojamiento.

• 

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado

Solicite que los remplacen inmediatamente.

• 

No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se 

dejó caer o se dañó de cualquier manera.

 Llévelo a un 

centro de servicio autorizado.

Содержание DCL045

Страница 1: ...ts contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCL045 Hood Light Lampe de capot Luz de Cofre Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 15 ...

Страница 3: ... 8 Release button Composants 1 Crochets extensibles 2 Bouton d alimentation 3 Bouton de sélecteur d éclairage 4 Languette 5 Récepteur 6 Lentille 7 Bloc piles 8 Bouton déclencheur Componentes 1 Ganchos extensibles 2 Botón de energía 3 Botón de selector de luz 4 Pestaña 5 Receptor 6 Lentes 7 Batería 8 Botón de liberación 3 2 1 4 ...

Страница 4: ...d Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...use a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using the light basic precautions should always be followed including the following a Read all the instructions before using the light b To reduce the risk of injury close supervision is necessary when a light is used ...

Страница 6: ... run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Storage Recommendations The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold Store the fully charged battery pack out of the charger READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for A...

Страница 7: ...internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling In some areas it is illegal to place spent battery packs in the trash You may also contact your local recycling cente...

Страница 8: ...replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standard ...

Страница 9: ...CAUTION User must confirm that the hood can support the weight of this light 9 lbs 4 kg 1 Unfold the hood light 2 Attach the hook 1 on one side of the light to the hood of the automobile then carefully pull on the other hook so that it extends out from the housing 3 Once the hooks extends past the edge of the hood slowly allow the hook to slide back into the housing do not release the hook until i...

Страница 10: ...rranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSH...

Страница 11: ...xtérieur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez la lampe des précautions élémentaires devraient toujours être prises incluant les suivantes a Lisez toutes les instructions avant d utiliser la lampe b Afin de réduire le risque de blessures une surveillance nécessaire lorsqu une lampe est utilisée près des enfants c Afin de réduire le risque ...

Страница 12: ...ntation Protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3 19 Protection respiratoire NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT certaines poussières créées par le ponçage mécanique le sciage l aiguisage le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus dans l État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres...

Страница 13: ...oits où la température peut atteindre ou excéder 40 C 104 F comme les remises extérieures ou les édifices en métal durant l été Pour une meilleure durée de vie entreposez le bloc piles dans un endroit frais et sec REMARQUE Ne pas ranger les blocs piles dans un outil avec la gâchette verrouillée Ne jamais coller la gâchette avec du ruban adhésif en position Marche Ne pas brûler le bloc piles même s...

Страница 14: ...ue la température du bloc piles ait atteint une température appropriée Le chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du bloc piles Cette fonction assure une durée de vie maximale du bloc piles produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le bloc piles avec un chargeur a...

Страница 15: ...ULTÉRIEURE Montage mural Certains chargeurs DeWALT sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail Pour la fixation au mur placez le chargeur près d une prise de courant et loin d un coin ou d autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l air Utilisez la base du chargeur comme modèle pour l emplacement des vis de mon...

Страница 16: ... achat d un accessoire communiquer avec DeWALT composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT ou visiter notre site Web www dewalt com Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette pr...

Страница 17: ...trado por el fabricante para recargar h Esta luz está diseñada para uso en interiores y exteriores CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando use la luz siempre se deben seguir las precauciones básicas incluyendo las siguientes a Lea todas las instrucciones antes de usar la luz b Para reducir el riesgo de lesiones se necesita supervisión cercana cuando s...

Страница 18: ...piratoria protección ocular protección auditiva lea toda la documentación La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superficie por ...

Страница 19: ...n el equipaje registrado exposición a fuego o temperaturas mayores a 129 C 265 F pueden causar una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Cargar inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango de temperatura especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de...

Страница 20: ...ndida continuamente Una vez que la batería haya alcanzado la temperatura adecuada la luz amarilla se apagará y el cargador reanudará el proceso de carga Estos cargadores no están destinados para ningún otro uso que no sea cargar DeWALT Cargar otros tipos de baterías puede causar que se sobrecalienten y exploten resultando en lesiones personales daño a la propiedad incendio descarga eléctrica o ele...

Страница 21: ...án diseñados para montarse en pared o colocarse verticales sobre una mesa o superficie de trabajo Si se monta en pared localice el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire Use la parte posterior del cargador como una plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje en la pared Instale el cargad...

Страница 22: ...cesorios recomendados por DeWALT Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos prod...

Страница 23: ...istribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ________...

Страница 24: ...nsion nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos ...

Отзывы: