background image

160

Ελληνικά

Χρήση

Το κρουστικό εργαλείο σας παράγει την εξής 

μέγιστη ροπή: 

 

άρ. κατηγ.

 Nm  Ft.-Lbs. In.-Lbs.

 

DCF836 

155 

117 

1400

 

DCF886 

165 

125 

1500

 

 

 ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι το 

στοιχείο στερέωσης και/ή το σύστημα 

θα αντέξουν το επίπεδο της ροπής 

που παράγεται από το εργαλείο. 

Η υπερβολική ροπή μπορεί να 

προκαλέσει θραύση και ενδεχόμενο 

τραυματισμό.

  1. Τοποθετήστε το αξεσουάρ στην κεφαλή του 

στοιχείου στερέωσης. Διατηρείτε το εργαλείο 

σε ευθεία με το στοιχείο στερέωσης.

  2. Πιέστε το διακόπτη για να αρχίσει η λειτουργία. 

Πιέστε το διακόπτη για να σταματήσει η 

λειτουργία. Πάντα ελέγχετε τη ροπή με 

δυναμόκλειδο, γιατί η ροπή σύσφιξης 

επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες, 

περιλαμβανομένων των εξής:

• 

Τάση: Η χαμηλή τάση, λόγω σχεδόν 

αποφορτισμένης μπαταρίας, θα μειώσει τη 

ροπή σύσφιξης.

• 

Μέγεθος αξεσουάρ: Η χρήση αξεσουάρ 

λανθασμένου μεγέθους θα προκαλέσει 

μείωση της ροπής σύσφιξης.

• 

Μέγεθος μπουλονιού: Οι μεγαλύτερες 

διάμετροι μπουλονιού γενικά απαιτούν 

υψηλότερες ροπές σύσφιξης. Η ροπή 

σύσφιξης επίσης διαφέρει ανάλογα με το 

μήκος, τον τύπο (κλάση) και το συντελεστή 

ροπής.

• 

Μπουλόνι: Βεβαιωθείτε ότι όλα τα 

σπειρώματα είναι απαλλαγμένα από 

σκουριά και άλλα κατάλοιπα ώστε να 

επιτρέπουν την κατάλληλη ροπή σύσφιξης.

• 

Υλικό: Ο τύπος του υλικού και το 

επιφανειακό τελείωμα του υλικού θα 

επηρεάσουν τη ροπή σύσφιξης. 

• 

Χρόνος σύσφιξης: Ο μεγαλύτερος χρόνος 

σύσφιξης έχει ως αποτέλεσμα αυξημένη 

ροπή σύσφιξης. Η χρήση μεγαλύτερου 

χρόνου σύσφιξης από το συνιστώμενο 

θα μπορούσε να προκαλέσει τα στοιχεία 

στερέωσης να καταπονηθούν υπερβολικά, 

να καταστραφεί το σπείρωμά τους ή να 

υποστούν ζημιά.

του κουμπιού ελέγχου, να βεβαιώνεστε ότι έχει 

ελευθερωθεί η σκανδάλη. 

ΣηΜΕιΩΣη: 

Την πρώτη φορά που το εργαλείο 

λειτουργεί μετά την αλλαγή κατεύθυνσης 

περιστροφής, μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κλικ 

κατά την εκκίνηση. Αυτό είναι κανονικό, δεν είναι 

ένδειξη προβλήματος.

Φώτα εργασίας (εικ. 1)

Υπάρχουν τρία φώτα εργασίας (G) που βρίσκονται 

γύρω από το κολάρο του τσοκ (C). Τα φώτα 

εργασίας θα ενεργοποιούνται όταν πιέζετε το 

διακόπτη σκανδάλης. 
Όταν απελευθερώνετε τη σκανδάλη, τα φώτα 

εργασίας θα παραμένουν αναμμένα για έως 

20 δευτερόλεπτα.

ΣηΜΕιΩΣη: 

Το φως εργασίας προορίζεται για το 

φωτισμό της άμεσης επιφάνειας εργασίας και δεν 

προορίζεται για χρήση ως φακός. 

Τσοκ ταχείας απελευθέρωσης  

(εικ. 1, 3)

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε 

μόνο κρουστικά αξεσουάρ (κατάλληλα 

για κρουστική λειτουργία). Τα μη 

κρουστικά αξεσουάρ μπορεί να 

σπάσουν και να προκαλέσουν 

επικίνδυνη κατάσταση. Ελέγξτε το 

αξεσουάρ πριν τη χρήση, για να 

βεβαιωθείτε ότι δεν έχει ρωγμές.

ΣηΜΕιΩΣη: 

Το τσοκ δέχεται μόνο εξάγωνα 

αξεσουάρ 6,35 mm (1/4") και μύτες κατσαβιδιού 

25,4 mm (1"). Η χρήση μυτών 25,4 mm (1") 

επιτρέπει καλύτερη πρόσβαση σε περιορισμένους 

χώρους.
Πριν από αλλαγή αξεσουάρ, τοποθετείτε το κουμπί 

κίνησης εμπρός/όπισθεν (B) στη θέση ασφάλισης 

στην απενεργοποίηση (μεσαία) ή αφαιρείτε το 

πακέτο μπαταριών.
Για την τοποθέτηση ενός αξεσουάρ, πιέστε το 

αξεσουάρ για να το εισάγετε πλήρως μέσα στο 

τσοκ (C). Το κολάρο του τσοκ (C) δεν χρειάζεται να 

τραβηχτεί για να ασφαλίσει το αξεσουάρ στη θέση 

του.
Για την αφαίρεση ενός αξεσουάρ, τραβήξτε το 

κολάρο του τσοκ προς το πίσω μέρος εργαλείου. 

Αφαιρέστε το αξεσουάρ και ελευθερώστε το 

κολάρο.

Содержание DCF836

Страница 1: ...DCF836 DCF886 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...d instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 64 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 77 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 90 Português traduzido das instruções originais 101 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 114 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 125 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 136 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 H I B A G E F G C D G E F K J I L ...

Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 4 C D C D ...

Страница 5: ...edligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant BØRSTELØS LEDNINGSFRI COMPACT SLAGSKRUETRÆKKER DCF836 DCF886 Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den s...

Страница 6: ... ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Oplader DCB107 Netspænding VAC 230 Batteritype 10 8 14 4 18 Li Ion Ca opladningstid af batteripakke min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah Vægt kg 0 29 Oplader DCB112 Netspænding VAC 230 Batteritype 10 8 14 4 18 Li Ion Ca opladningstid af batteripakke min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Vægt ...

Страница 7: ... Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver a...

Страница 8: ...koen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller ...

Страница 9: ...125 DCB127 DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B og DCB185 batteripakker Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærk...

Страница 10: ...medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 C 104 F som f eks uden for skure eller metalbygninger om sommeren DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt Opl...

Страница 11: ... det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt tørt sted uden for opladeren for optimale resultater ADVARSEL Forsøg aldrig at åbne batteripakken Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget indsæt den ikke i opladeren Undgå at mase tabe eller beskadige batteripakken Anvend ikke en batteripakke eller oplader der har fået et hårdt slag er blevet tabt kørt over eller blevet beskadiget på a...

Страница 12: ...beton MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Disse slagskruetrækkere er professionelle LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Udover de pikto...

Страница 13: ...e skal bruges kan den fjernes fra værktøjet Du kan fjerne bæltekrogen eller boreclipsen ved at fjerne skruen I der holder den på plads og montere den igen på den anden side Sørg for at spænde skruen godt Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under ...

Страница 14: ...ærktøjet Et voldsomt drejemoment kan medføre beskadigelser og mulige personskader BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken før der foretages nogen justeringer eller der af påmonteres t...

Страница 15: ...old værktøjet så det peger lige på fastgørelseselementet 2 Tryk på kontakten for at starte Udløs kontakten for at stoppe Kontrollér altid drejemomentet med en momentnøgle da fastgørelseselementets drejemoment påvirkes af mange faktorer inklusive de følgende Spænding Lav spænding på grund af et næsten afladet batteri vil reducere fastgørelseselementets drejemoment Størrelse tilbehør Hvis du ikke an...

Страница 16: ...ulativer Du kan finde yderligere oplysninger på www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion cel...

Страница 17: ...en mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad BÜRSTENLOSER KOMPAKTER AKKU SCHLAGSCHRAUBER DCF836 DCF886 über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in...

Страница 18: ...en und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Ladegerät DCB107 Netzspannung VWS 230 Akkutyp 10 8 14 4 18 Li Ion Ungefähre Ladedauer der Akkus min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah Gewicht kg 0 29 Ladegerät DCB112 Netzspannung VWS 230 Akkutyp 10 8 14 4 18 Li Ion Ungefähre Ladedauer der Akkus min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah ...

Страница 19: ...dschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 SICHERHEIT IM ARBEITS...

Страница 20: ...fahr durch umherfliegende Teilchen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Ele...

Страница 21: ...Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Verbrennungs...

Страница 22: ...igkeit geladen die sich auch nicht erhöht wenn der Akku wärmer wird Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unve...

Страница 23: ...ch der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der NUR LITHIUM IONEN AKKUS XR Li Ionen Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet ...

Страница 24: ...en der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe Testhandbuch und Kriterien getestet In den meisten Fällen wird der Transport eines DeWALT Akkupacks von der Klassifizierung als vollständig regulierter Gefahrstoff der Klasse 9 ausgenommen Im Allgemeinen sind die beiden Fälle wo ein Transport gemäß Klasse 9 erforderlich ist folgende 1 Lufttransport von mehr als zwei DeWALT Lithium Ion A...

Страница 25: ...nn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DeWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen ...

Страница 26: ...ungen zu mindern stellen Sie den Rechts Links Schalter in die Verriegelungsposition oder schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestque...

Страница 27: ... das folgende maximale Drehmoment Kat Nr Nm Ft Lbs In Lbs DCF836 155 117 1400 DCF886 165 125 1500 den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Richtige Haltung der Hände Abb 1 4 WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie dar...

Страница 28: ...m dem vom Werkzeug generierten Drehmoment standhält Bei einem übermäßig hohen Drehmoment besteht Bruch und eine mögliche Verletzungsgefahr 1 Stecken Sie das Zubehörteil auf den Kopf des Befestigungsteils Halten Sie das Werkzeug so dass es gerade auf das Befestigungsteil zeigt 2 Drücken Sie den Schalter um den Betrieb aufzunehmen Lösen Sie den Schalter um den Betrieb anzuhalten Überprüfen Sie das D...

Страница 29: ...n ist kann zerbrechen und zu gefährlichen Situationen führen Untersuchen Sie das Zubehör vor der Verwendung um sicherzustellen dass es keine Risse aufweist Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien ...

Страница 30: ...intained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period BRUSHLESS CORDLESS COMPACT IMPACT DRIVER DCF836 DCF886 An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure lev...

Страница 31: ...invite accidents Charger DCB107 Mains voltage VAC 230 Battery type 10 8 14 4 18 Li Ion Approx charging time of battery packs min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah Weight kg 0 29 Charger DCB112 Mains voltage VAC 230 Battery type 10 8 14 4 18 Li Ion Approx charging time of battery packs min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Weight kg 0 36 Char...

Страница 32: ...rts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystand...

Страница 33: ...g tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with th...

Страница 34: ...y foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ...

Страница 35: ... battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Charge indicators DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 charging fully charged hot cold pack delay DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery has reached an appropriate temperature the yellow light will turn...

Страница 36: ...ernational Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances ship...

Страница 37: ...lacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be u...

Страница 38: ...pped with a brake The chuck will stop when the trigger switch is fully released see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury place the forward reverse button in the lock off position or turn tool off and disconnect battery pa...

Страница 39: ...speed The further you squeeze the trigger the faster the tool will operate For maximum tool life use variable speed only for starting holes or fasteners NOTE Continuous use in variable speed range is not recommended It may damage the switch and should be avoided Forward Reverse Control Button Fig 1 A forward reverse control button B determines the direction of the tool and also serves as a lock of...

Страница 40: ...rious personal injury place the forward reverse button in the lock off position or turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of ...

Страница 41: ... herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones DESTORNILLADOR DE IMPACTO COMPACTO INALÁMBRICO Y SIN ESCOBILLAS DCF836 DCF886 con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería t...

Страница 42: ...5510 Idstein Alemania 21 10 15 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Cargador DCB105 Voltaje de la red VAC 230 Tipo de batería 10 8 14 4 18 Li Ion Tiempo aprox de carga de los paquetes de baterías min 25 1 3 Ah 30 1 5 Ah 40 2 0 Ah 55 3 0 Ah 70 4 0 Ah 90 5 0 Ah Peso kg 0 49 Cargador DCB107 Voltaje de la red VAC 230 Tipo de batería 10 8 14 4 18 Li Ion Tiempo a...

Страница 43: ...e sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesio...

Страница 44: ...acto con un f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de e...

Страница 45: ...o de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios electrocuciones o choques cable oculto El contacto de los apretadores con un cable cargado puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y pro...

Страница 46: ...e en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y dar lugar a un calentamiento interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador s...

Страница 47: ... BATERÍA FRÍA CALIENTE Cuando el cargador detecta una batería demasiado fría o caliente automáticamente inicia un retardo de batería fría caliente suspendiendo la carga hasta que la batería haya alcanzado la temperatura adecuada El cargador cambiará automáticamente al modo de carga de batería Esta característica le asegura el máximo de vida útil a la batería Una batería fría se cargará a la mitad ...

Страница 48: ...sporte Aéreo IATA el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas IMDG y el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38 3 del Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ...

Страница 49: ...nsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica No realizar pruebas con objetos cond...

Страница 50: ...l cinturón o el clip de broca retire la tuerca I que lo sostiene en su lugar y a continuación móntela en el lado opuesto Compruebe que aprieta firmemente la tuerca Su cargador DeWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la or...

Страница 51: ...ril D El collar del mandril C no necesita retirarse para bloquear cualquier accesorio en su lugar Para retirar un accesorio saque el collar del mandril desde la parte frontal de la herramienta Retire el accesorio y suelte el collar FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños perso...

Страница 52: ...mpacto genera el siguiente par máximo Cat Nm Ft Lbs In Lbs DCF836 155 117 1400 DCF886 165 125 1500 ATENCIÓN Compruebe que las sujeciones y o el sistema manteniendo el nivel de par generado por la herramienta Un par excesivo podrá provocar roturas y posibles daños personales 1 Coloque el accesorio en el cabezal de sujeción Mantenga la herramienta orientada frente a la sujeción 2 Pulse el interrupto...

Страница 53: ...s accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones ...

Страница 54: ...u est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le VISSEUSE À CHOC COMPACTE SANS FIL ET SANS BALAI DCF836 DCF886 niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer au...

Страница 55: ...ctriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et Chargeur DCB105 Poids kg 0 49 Chargeur DCB107 Tension secteur VAC 230 Type de batterie 10 8 14 4 18 Li Ion Durée de recharge approximative des blocs batterie min 60 1 3 Ah 70 1 5 Ah 90 2 0 Ah 140 3 0 Ah 185 4 0 Ah 240 5 0 Ah Poids kg 0 29 Chargeur DCB112 Tension secteur VAC 230 Type de batt...

Страница 56: ... réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique men...

Страница 57: ...pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après util...

Страница 58: ...t risque Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION La date codée de fabrication qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2015 XX XX Année de fabrication Consignes de sécurité ...

Страница 59: ...n électronique se déclenche Si cela se produit placez la batterie ion lithium sur le chargeur jusqu à ce qu elle soit complètement rechargée Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en cour...

Страница 60: ...nant une batterie ion lithium avec une caractéristique nominale d énergie supérieure à 100 watts par heure Wh La caractéristique nominale en watts par heure de toutes les batteries ion lithium est inscrite sur l emballage Le bloc batterie n est pas complètement chargé lors du déballage Avant d utiliser le bloc batterie et le chargeur lisez les consignes de sécurité ci dessous puis suivez les procé...

Страница 61: ...es s assurer que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux qui pourraient les toucher et causer un court circuit Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie L acheteur a la responsabilité de s ...

Страница 62: ...e Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DeWALT 2 Blocs batterie Li Ion C2 D2 M2 P2 S2 modèles 3 Blocs batterie Li Ion C3 D3 M3 P3 S3 modèles 1 Notice d instructions Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et compre...

Страница 63: ...dès que l interrupteur sera complètement relâché Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig 2 REMARQUE pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie F est complètement chargé POUR INSTALLER LE BLOC BATTERIE DANS LA POIGNÉE DE L OUTIL 1 Alignez le bloc batterie F avec le rail à l intérieur de la poignée de l outil Fig 2 2 Faites le coulisser dans la poignée jusqu à ce qu il s...

Страница 64: ...u et L interrupteur à variateur de vitesse vous permet de démarrer l application à faible vitesse Plus vous appuyez sur la gâchette plus l outil tourne rapidement Pour augmenter la durée de vie de l outil n utiliser le variateur de vitesse que pour le début du perçage ou pour les éléments de fixation REMARQUE Une utilisation continue avec une gamme de vitesse variable n est pas recommandée Cela pe...

Страница 65: ...atterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves placer le bouton vissage déviss...

Страница 66: ...uttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA COMPATTO SENZA SPAZZOLE DCF836 DCF886 potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle...

Страница 67: ...o il livello di criticità di ciascuna indicazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi ATTENZIONE indica una situazion...

Страница 68: ... Ciò consente un migliore controllo dell apparato nelle situazioni impreviste f Indossare vestiario adeguato Non indossare abiti lenti o gioielli Tenere capelli vestiti e guanti lontano dalle AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istr...

Страница 69: ...ssono essere evitati Questi sono parti in movimento Abiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL A...

Страница 70: ...a lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo Portarlo in un centro di assistenza autorizzato Menomazioni udi...

Страница 71: ... si scalda Non smontare il caricabatteria quando è necessaria assistenza o riparazione portarlo in un centro di assistenza autorizzato Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo agente o da persone qualificate per evitare peric...

Страница 72: ...sono state testate conformemente alla sezione 38 3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose SOLO PACCHI BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Gli apparati XR Li Ion agli ioni di litio sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico surriscaldamento o scaricamento completo L apparato si spegnerà automatica...

Страница 73: ...asi spedizione contenente una batteria agli ioni di litio con una classificazione energetica superiore a 100 Watt ore Wh Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la classificazione Watt ore contrassegnata sul pacco A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballagg...

Страница 74: ... utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario Uti...

Страница 75: ...ori Un avvio accidentale può causare lesioni minima del conduttore è 1 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si utilizza un cavo in bobina srotolarlo completamente ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi portare il pulsante avanti indietro alla posizione di blocco o spegnere l apparato e scollegare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolaz...

Страница 76: ...nto Rilasciare l interruttore per interrompere il funzionamento Verificare la Corretto posizionamento delle mani Fig 1 4 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise La posizione co...

Страница 77: ...rio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti coppia con una chiave dinamometrica siccome la coppia di serraggio potrebbe variare in base a diversi fattori compresi i seguenti Tensione La bassa tensione dovuta ad una batteria quasi scarica ridurrà la coppia di serraggio Dimensioni dell accessorio se non viene utilizzato un accessorio delle dimensioni corrette questo causerà...

Страница 78: ...disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla...

Страница 79: ... gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur BORSTELLOZE SNOERLOZE COMPACTE SLAGMOERSLEUTEL DCF836 DCF886 Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan sta...

Страница 80: ...s VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels OPMERKING Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op risico van een elektrische schok Wijst op brandgevaar EG conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES BORSTELLOZE SNOERLOZE COMPA...

Страница 81: ...ng haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos...

Страница 82: ...schok geven dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebrui...

Страница 83: ...of elektrocutie tot gevolg hebben Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing Overige risico s Ondanks het toepassen van de relevante v...

Страница 84: ...male levensduur van de accu Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie no...

Страница 85: ...schriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen IMDG en de Europese Overeenkomst Betreffende Een koude accu zal half zo snel opladen als een warme accu De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen ook niet als de accu warmer wordt UITSLUITEND LITHIUM ION ACCU S XR Li Ion gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligings...

Страница 86: ...assificatie als volledig voorgeschreven Gevaarlijk Materiaal van Klasse 9 Over het algemeen zijn de twee gevallen die verzending Klasse 9 vragen 1 Verzending door de lucht van meer dan twee DeWALT lithium ion accu wanneer de verpakking alleen accu s bevat geen gereedschap en 2 Een verzending die een lithium ion accu bevat die een energieklassificering van meer dan 100 W uur Wh heeft Op alle lithiu...

Страница 87: ...oor de stroominvoer van uw oplader zie Technische gegevens De minimale geleidergrootte is 1 mm2 de maximale lengte is 30 m Als u een haspel gebruikt dient u het snoer altijd volledig af te rollen MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Voorkom het risico van ernstig persoonlijk letsel plaats de vooruit achteruit knop in de vergrendel uit positie of schakel het gereedschap uit en haal de accu eruit vo...

Страница 88: ... hoofdhandgreep K accessoires verwijdert plaatst Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING gebruik alleen de accusets en laders van DeWALT De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen Afb 2 OPMERKING Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu F volledig oplaadt DE ACCU IN DE HANDGREEP VAN HET GEREEDSCHAP INSTALLEREN 1 Houd de accu tegenover d...

Страница 89: ...l tot gevolg hebben Schakelaar voor variabele snelheid aan uit Afb 1 U kunt het gereedschap in werking zetten door de Aan Uit schakelaar in te knijpen A U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan Uit schakelaar los te laten Uw gereedschap is voorzien van een rem De boorhouder stopt zodra u de aan uit schakelaar geheel loslaat Met de schakelaar voor de variabele snelheid kunt u de toepassing o...

Страница 90: ...uik alleen slagdoppen Andere doppen dan slagdoppen kunnen breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie Inspecteer de dop vóór gebruik zodat u zeker weet dat er geen scheuren in zitten Afmeting van de bout Bouten van een grotere diameter vragen over het algemeen een hoger bevestigingskoppel Het bevestigingskoppel zal ook variëren afhankelijk van de lengte de kwaliteit en de koppelcoëfficië...

Страница 91: ...ten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwi...

Страница 92: ...etydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere BØRSTELØS KOMPAKT SLAGTEREKKER DCF836 DCF886 eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f...

Страница 93: ...t opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av Lader DCB112 Netspanning VAC 230 Batteritype 10 8 14 4 18 Li Ion Omtrentlig ladetid på batteripakker min 40 1 3 Ah 45 1 5 Ah 60 2 0 Ah 90 3 0 Ah 120 4 0 Ah 150 5 0 Ah Vekt kg 0 36 Lader DCB113 Netspanning VAC 230 Batteritype 10 8 14 4 18 Li Ion Omtrentlig ...

Страница 94: ...dre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe...

Страница 95: ...ast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon 5 BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE VERKTØY a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsen...

Страница 96: ...som kan lede strøm inkludert men ikke bregrenset til stålull aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler må holdes unna åpningene i laderen Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulrommet Kople fra laderen før rengjøring IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt ...

Страница 97: ...te å blinke men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen Når batteriet har kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader MERK Dette kan også tyde på et problem m...

Страница 98: ...on celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria I de fleste tilfeller vil transport av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som et fullt regulert Klasse 9 farlige materiale Generelt er det to tilfeller som krever transport i henhold til Klasse 9 1 Lufttransport av mer enn to DeWALT l...

Страница 99: ...fremover bakover knappen i låsposisjonen eller slå av verktøyet og kople fra batteripakken før du gjør justeringer eller fjerner monterer tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader ADVARSEL Bruk kun batteripakker og ladere fra DeWALT Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet Fig 2 MERK For best resultat pass på at batteripakken F er helt oppladet før bruk Lad kun DeWALT batteripa...

Страница 100: ...yet låst FOR Å INSTALLER BATTERIPAKKEN I VERKTØYETS HÅNDTAK 1 Rett inn batteripakken F mot skinnene i håndtaket Fig 2 2 Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet pass på at den ikke løsner FOR Å FJERNE BATTERIPAKKEN FRA VERKTØYET 1 Trykk batteriets festeknapp E og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i den...

Страница 101: ...d vann og mild såpe Når du skifter kontrollknappens posisjon påse at avtrekksbryteren er sluppet MERK Første gang verktøyet kjøres etter endring av rotasjonsretning kan det hende at du hører en klikk ved oppstart Dette er normalt og er ikke et tegn på et problem Arbeidslys Fig 1 Det finnes tre arbeidslys G rundt chuck kragen C Arbeidslyset aktiveres når avtrekksbryteren klemmes Når avtrekkeren sli...

Страница 102: ...ktet ADVARSEL For å redusere fare for personskader bruk kun DeWALT tilbehør for slagverktøy ADVARSEL Bruk bare tilbehør for slagbruk Tilbehør som ikke er ment for slagbruk kan knekke og føre til farlige situasjoner Inspiser tilbehøret før bruk for å se at den ikke har sprekker Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling ...

Страница 103: ... diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de CHAVE DE IMPACTO COMPACTA SEM ESCOVAS E SEM FIO DCF836 DCF886 vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de tra...

Страница 104: ...lmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas AVISO indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Indica risco de choque eléctrico Indica risco de incêndio Declaração de conformida...

Страница 105: ...ha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou esc...

Страница 106: ...s da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o ...

Страница 107: ...tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo Coloque o carregador num local Riscos residuais Apesar da aplicação d...

Страница 108: ...idos a um teste afastado de fontes de calor O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o c...

Страница 109: ...xposto a faíscas ou a uma chama RETARDAÇÃO DE CALOR FRIO Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria inicia automaticamente a retardação de calor frio interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada Em seguida o carregador muda automaticamente para o modo de carga Esta função assegura a duração máxima da bateria Uma bateria fria fica car...

Страница 110: ...Associação do Transporte Aéreo Internacional IATA Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas IMDG e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas ADR As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38 3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas manual ...

Страница 111: ...ede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DeWALT Não exponha o equipamento à água Mande substituir imediatamente quaisquer cab...

Страница 112: ...sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco de lesões pessoais graves coloque o botão de avanço recuo na posição de desbloqueio ou então desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes Utilizar uma extensão Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário Utilize uma extensão aprovada ade...

Страница 113: ...gadas Libras DCF836 155 117 1400 DCF886 165 125 1500 ou remover instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos Fig 1 4 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves...

Страница 114: ...inário excessivo pode causar ruptura e possíveis lesões pessoais 1 Coloque o acessório na cabeça do parafuso de fixação Mantenha a ferramenta a apontar direita para o parafuso de fixação 2 Prima o interruptor para iniciar a operação Liberte o interruptor para parar a operação Verifique sempre o binário com uma chave dinamométrica uma vez que o binário de aperto é afectado por vários factores que i...

Страница 115: ...sticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a procura de matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteri...

Страница 116: ...kuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä HARJATON JA LANGATON KOMPAKTI ISKUVÄÄNNIN DCF836 DCF886 Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja k...

Страница 117: ...itus KONEDIREKTIIVI HARJATON JA LANGATON KOMPAKTI ISKUVÄÄNNIN DCF836 DCF886 DeWALT vakuuttaa että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset 2006 42 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 2 2010 Nämä tuotteet täyttävät direktiivin 2004 108 EY 19 04 2016 saakka 2014 30 EY 20 04 2016 lähtien ja 2011 65 EY vaatimukset Saat lisätietoja ottamalla yhteyden DeWALTiin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasi...

Страница 118: ...onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä kos...

Страница 119: ...vikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 AKKUKÄYTTÖISTEN TYÖKALUJEN KÄYTTÄMINEN JA NIISTÄ HUOLEHTIMINEN a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhd...

Страница 120: ...sikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittum...

Страница 121: ...alainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun AKUN KUUMA KYLMÄVIIVE Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun k...

Страница 122: ...ien litiumioniakkujen pakkaukseen Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta merkkiä merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eri...

Страница 123: ...varmista ettei se irtoa AKUN POISTAMINEN TYÖKALUSTA 1 Paina akun vapautuspainiketta E ja vedä akku ulos työkalun kahvasta 2 Laita akku laturiin kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan 1 Magneettinen teräpidike 1 Vyökoukku 1 Laukku 1 Litiumioniakku C1 D1 M1 P1 S1 mallit 2 Litiumioniakut C2 D2 M2 P2 S2 mallit 3 Litiumioniakut C3 D3 M3 P3 S3 mallit 1 Käyttöohje Tarkista onko työkalussa osissa tai ta...

Страница 124: ...yöpinnan valaisuun eikä niitä ole tarkoitettu käytettäväksi taskulamppuna TASOMITTARILLA VARUSTETUT AKUT KUVA 2 Joissakin DeWALT akuissa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta L alhaalla Jokin kolme vihreän LED merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jä...

Страница 125: ... iskulisävarusteita Muut kuin iskulisävarusteet voivat rikkoutua ja aiheuttaa vaaratilanteita Tarkista lisävaruste ennen käyttöä varmistaaksesi ettei siinä ole halkeamia HUOMAA Istukkaan on laittaa vain 6 35 mm n 1 4 tuuman kuusiovarusteita ja 25 4 mm n 1 tuuman teriä 25 4 mm n 1 tuuman terien käyttö mahdollistaa paremman pääsyn ahtaisiin paikkoihin Aseta suunnanvaihtopainike B lukitusasentoon kes...

Страница 126: ...ön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com Uudelleenladattava akku Tämä pitkään kestävä akku on ...

Страница 127: ...ra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid BORSTLÖS SLADDLÖS KOMPAKT SLAGSKRUVDRAGARE DCF836 DCF886 En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponerings...

Страница 128: ...allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för eldsvåda EC Följsamhetsdeklaration MASKINDIREKTIV BORSTLÖS SLADDLÖS KOMPAKT ...

Страница 129: ...t d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner 1 SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm ...

Страница 130: ...t bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g ...

Страница 131: ...et laddas fullt innan första användning VARNING Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre SE UPP Risk för brännskador För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse SE UPP Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten OBSERV...

Страница 132: ...ning SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus Laddningsindikatorer DCB105 laddar fullständigt laddad Varmt kallt paket fördröjning byt ut batteripaketet Lad...

Страница 133: ...gor och ämnen skapas när batteripaket med litium jon bränns Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten Om batterivätskan kommer in i ögat skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör Om medicinsk omsorg behövs består batteri elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalt...

Страница 134: ...tid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning Din DeWALT laddare är dubbel isolerad i enlighet med EN60335 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation...

Страница 135: ... minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra...

Страница 136: ...rat används kan fastsättningselementen överbelastas brista eller skadas Korrekt handplacering kräver en hand på huvudhandtaget K Variabel hastighetskontroll Bild 1 För att slå på verktyget tryck på strömbrytaren A För att stänga av verktyget släpp strömbrytaren Ditt verktyg är utrustad med en broms Chucken kommer att stanna så snart som avtryckaren släpps helt och hållet Den variabla hastighetskon...

Страница 137: ...t UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DeWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada placera framåt bakåt knappen låst position eller stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar ...

Страница 138: ... farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına FIRÇASIZ KABLOSUZ KOMPAKT DARBELI MATKAP DCF836 DCF886 karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ö...

Страница 139: ...ikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir AT Uygunluk Beyanatı MAKİNE DİREKTİFİ FIRÇASIZ KABLOSUZ KOMPAKT DARBELI MATKAP DCF...

Страница 140: ...nda daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karan...

Страница 141: ...ü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e Elektrikli aletleri iyi durumda mu...

Страница 142: ...nmayı denemeyin Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir BU TALİMATLARI SAKLAYIN Şarj Cihazları DCB105 DCB107 DCB112 DCB113 ve DCB115 şarj cihazları 10 8V 14 4V ve 18V Li Ion XR DCB123 DCB125 DCB127 DCB140 DCB141 Örnek 2015 XX XX İmalat Yılı Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma tali...

Страница 143: ...j cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın Aküleri yalnızca DeWALT şarj cihazlarında şarj edin DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB18...

Страница 144: ...rçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır AKÜ AKÜ TIPI DCF836 14 4 volt batarya paketleriyle çalışır DCF886 18 volt batarya paketleriyle çalışır Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 C ye 104 F ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde yazın dış barakalar veya metal binalar gibi depol...

Страница 145: ...tucu rakoru D 6 35 mm 1 4 altıgen hızlı değiştirme sistemli uç tutucu E Akü serbest bırakma düğmesi Sadece DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B ve DCB185 aküler kullanılabilir Daha fazla bilgi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmaya...

Страница 146: ...Kemer kancası I Vida J Manyetik uç tutucu K Ana tutamak L Pil göstergesi KULLANIM AMACI Darbeli matkaplar profesyonel darbeli vidalama uygulamaları için tasarlanmıştır Darbe fonksiyonu bu aleti özellikle ahşap metal ve betona bağlantı halkası takılması için uygun kılmaktadır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Darbeli matkaplar profesyonel elektrik...

Страница 147: ...lı Değiştirme Sistemli Uç Tutucu Şek 1 3 UYARI Yalnızca darbeli aksesuarları kullanın Darbesiz aksesuarlar kırılabilir ve tehlikeli durumlara sebep olabilir Çatlak olmadığından emin olmak için kullanmadan önce aksesuarı inceleyin Kemer Kancası ve Uç Klipsi Şek 1 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için aleti baştan yukarıya asmayin veya nesneleri kemer kancasına asmayin Aletin kemer kancasını S...

Страница 148: ... 1 4 altıgen aksesuarlar ve 25 4 mm 1 uçlarla kullanılır 25 4 mm 1 uç kullanımı dar alanlara daha iyi erişim sağlar İleri geri düğmesini B kilitli orta konuma getirin veya aksesuarları değiştirmeden önce akü paketini çıkarın Bir aksesuarı takmak için aksesuarı tamamen kovanın içine sokacak şekilde itin D Aksesuarı yerine kilitlemek için kovan rakorunun C çekilmesi gerekmez Bir aksesuarı çıkartmak ...

Страница 149: ...rin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır UYARI Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca DeWALT darbeli hazır aksesuarları kullanın UYARI Yalnızca darbeli aksesuarları kullanın Darbesi...

Страница 150: ...λες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η ΣΥΜΠΑΓΟΥΣ ΜΕΓΕΘΟΥΣ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΨΗΚΤΡΕΣ DCF836 DCF886 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίση...

Страница 151: ... Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση ...

Страница 152: ...νος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε Markus Rompel Διευθυντής Μηχανολογικού τμήματος DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 21 10 15 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελα...

Страница 153: ...όψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτ...

Страница 154: ...ς οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΊΑ α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταριών μπορεί να ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλο τύπο μπαταριών β Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες ...

Страница 155: ...το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο φορτιστή Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έ...

Страница 156: ...εται με περίπου τη μισή ταχύτητα από ένα ζεστό πακέτο μπαταριών Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτισης και δεν θα επιστρέψει στη μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και αν η μπαταρία θερμανθεί ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με κανονικό οικιακό ρεύμα 230 V Μην επιχειρήσετε να τον χρησι...

Страница 157: ...υν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα ΜΌΝΟ ΠΑΚΈΤΑ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΛΙΘΊΟΥ ΙΌΝΤΩΝ Τα εργαλεία XR Li Ion λιθίου ιόντων έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν ενεργοποιηθ...

Страница 158: ...αφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμέν...

Страница 159: ...ται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά Φορτισμένη μπαταρία Ελαττωματική μπαταρία ...

Страница 160: ...είνει στο πακέτο μπαταριών Δεν δείχνει τη λειτουργικότητα του εργαλείου και υπόκειται σε μεταβολές βάσει των εξαρτημάτων του προϊόντος της θερμοκρασίας και της εφαρμογής του τελικού χρήστη δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση ...

Страница 161: ...ιέστε το κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν στην αριστερή πλευρά του εργαλείου Η μεσαία θέση του κουμπιού ελέγχου ασφαλίζει το εργαλείο στη θέση απενεργοποίησης Όταν αλλάζετε τη θέση Άγκιστρο ζώνης και κλιπ αξεσουάρ εικ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ΜΗΝ αναρτάτε το εργαλείο σε ύψος πάνω από την κεφαλή και μην αναρτάτε αντικείμενα από το άγκιστρο ζώνης Αναρτάτε...

Страница 162: ...οιχεία στερέωσης να καταπονηθούν υπερβολικά να καταστραφεί το σπείρωμά τους ή να υποστούν ζημιά του κουμπιού ελέγχου να βεβαιώνεστε ότι έχει ελευθερωθεί η σκανδάλη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Την πρώτη φορά που το εργαλείο λειτουργεί μετά την αλλαγή κατεύθυνσης περιστροφής μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κλικ κατά την εκκίνηση Αυτό είναι κανονικό δεν είναι ένδειξη προβλήματος Φώτα εργασίας εικ 1 Υπάρχουν τρία φώτα εργασ...

Страница 163: ... Ελέγχετε τα αξεσουάρ πριν τη χρήση για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν ρωγμές Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DeWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείο...

Страница 164: ...σότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κα...

Страница 165: ...163 ...

Страница 166: ...164 ...

Страница 167: ...165 ...

Страница 168: ...00 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT WerkzeugVertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Отзывы: