background image

25

ENglIsh

Repairs

The charger and battery pack are not serviceable.

 

WARNING: 

To assure product SAFETY and RELIABILITY, 

repairs, maintenance and adjustment (including brush 
inspection and replacement) should be performed by a 

D

e

WALT

 factory service center or a 

D

e

WALT

 authorized 

service center. Always use identical replacement parts.

Belt Hook (Fig. A)
Optional Accessory 

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, ONLY use the tool’s belt hook to hang the 

tool from a work belt. DO NOT

 use the belt hook 

for tethering or securing the tool to a person or object 
during use. 

DO NOT

 suspend tool overhead or suspend 

objects from the belt hook.

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, ensure the screw holding the belt hook 

is secure.

IMpoRTaNT: 

When attaching or replacing the belt hook, 

use only the screw 

 9 

 that is provided. Be sure to securely 

tighten the screw.
The belt hook 

 8 

 can be be attached to either side of the tool 

using only the screw 

 9 

 provided, to accommodate left- or 

right- handed users. If the hook is not desired at all, it can be 
removed from the tool.
To move belt hook, remove the screw 

 9 

 that holds the belt 

hook in place then reassemble on the opposite side. Be sure 
to securely tighten the screw.

Impact Accessories

 

WARNING:

 To reduce the risk of injury, use only 

D

e

WALT

 impact-ready accessories.

 

WARNING:

 Use only impact accessories. Non-impact 

accessories may break and cause a hazardous 
condition. Inspect accessories prior to use to ensure 
that they contain no cracks.

Accessories

 

WARNING: 

Since accessories, other than those offered 

by 

D

e

WALT

, have not been tested with this product, use 

of such accessories with this tool could be hazardous. 
To reduce the risk of injury, only 

D

e

WALT

 recommended 

accessories should be used with this product.

Recommended accessories for use with your tool are 
available at extra cost from your local dealer or authorized 
service center.

Cleaning

 

WARNING:

 Blow dirt and dust out of all air vents with 

clean, dry air at least once a week. To minimize the 
risk of eye injury, always wear approved eye protection 
when performing this procedure.

 

WARNING:

 Never use solvents or other harsh 

chemicals for cleaning the non-metallic parts of the 
tool. These chemicals may weaken the plastic materials 
used in these parts. Use a cloth dampened only with 
water and mild soap. Never let any liquid get inside the 
tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

MAINTENANCE

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn unit off and remove the battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories.

 An 

accidental start-up can cause injury.

Your 

D

e

WALT

 power tool has been designed to operate 

over a long period of time with a minimum of maintenance. 
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool 
care and regular cleaning.

Your impact tool can generate the following 
maximum torque:

Cat #

Ft.-Lbs.

In.-Lbs.

Nm

DCF7871

125

1500

170

 

-

Bolt: 

Ensure that all threads are free of rust and other 

debris to allow proper fastening torque.

 

-

Material: 

The type of material and surface finish of 

the material will affect fastening torque.

 

-

Fastening time: 

Longer fasten ing time results in 

increased fastening torque. Using a longer fastening 
time than recommended could cause the fasteners 
to be overstressed, stripped or damaged.

spECIFICaTIoNs

DCF7871

20 V Máx*

0-2800 rpm

0–3200 ipm

Содержание DCF7871

Страница 1: ...WALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com DCF7871 Atornillador de Impacto sin Escobillas de 20 V Máx de 1 4 6 35 mm Parafusadeira de impacto sem escovas de 20 V Máx de 1 4 6 35 mm 20V Max 1 4 6 35 mm Brushless Impact Driver Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 3 Português traduzido das instruções originais 11 English original instructions 19 ...

Страница 3: ...brocas 4 Porta brocas hexagonal de liberación rápida de 6 35 mm 1 4 5 Botón de liberación de la batería 6 Unidad de batería 7 Luz de trabajo 8 Gancho para cinturón Accesorio opcional 9 Tornillo de montaje Componentes 1 Interruptor de gatilho 2 Botão avançar retrocesso 3 Colar de porta broca 4 Mandril de liberação rápida hexagonal de 6 35 mm 1 4 5 Botão de liberação da bateria 6 Unidade de bateria ...

Страница 4: ...ully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 75 100 cargada 75 100 carregado 75 100 charged 51 74 cargada 51 74 carregado 51 74 charged 50 cargada 50 carregado 50 charged La batería tiene que cargarse O pacote deve ser recarregado Pack needs to be charged ...

Страница 5: ... eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección person...

Страница 6: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 7: ...iente de trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y personas en las cercanías Use abrazaderas u otras maneras prácticas para asegurar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener el trabajo a mano o contra su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control y lesiones Las ventilas de aire a menudo cubren las partes móviles y se deben evitar La ropa suel...

Страница 8: ...peado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad...

Страница 9: ...inal mínima del cable en milímetros cuadrados mm2 0 6 A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10 A 1 0 1 5 2 5 4 0 10 12 A 1 5 1 5 2 5 4 0 12 16 A 2 5 4 0 No recomendado Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el Envío de Paquete de Batería DeWALT FLE...

Страница 10: ...iar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calo...

Страница 11: ... ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujete SIEMPRE bienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición correcta de la mano requiere una mano en el mango principal 6 y la otra mano sosteniendo el paquete de la batería 6 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig D NOTA Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instala...

Страница 12: ...en usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice...

Страница 13: ...apacete industrial ou proteção de audição deve ser usado nas condições apropriadas para reduzir ferimentos corporais c Evite um acionamento acidental da ferramenta Se certifique que o disjuntor está na posição de desligado antes de ligar a energia elétrica e ou o conjunto de baterias levantar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com seu dedo no disjuntor ou ligar a energia...

Страница 14: ...elétrica pode resultar em injúrias pessoais e Não a sobrecarregue Mantenha sempre o equilíbrio e o apoio para os pés Isso permite controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas f Vista se de forma adequada Não use roupas largas ou jóias Mantenha seus cabelos roupas e luvas longe das partes móveis Roupas soltas jóias e cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis g Se a ferra...

Страница 15: ...o duplo no velocidade sem carga n velocidade nominal t erminal de aterramento símbolo de alerta de segurança radiação visível proteção contra o desgaste respirador usar óculos de proteção usar proteção auditiva arsênico e cromo de madeiras com tratamento químico Seu risco de estar exposto varia dependendo da freqüência que faz esse tipo de trabalho Para reduzir sua exposição a esses químicos traba...

Страница 16: ... e causar um curto circuito NOTA Não deve colocar conjuntos de baterias em bagagem de porão em aviões e para circuitos mais LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Instruções de Segurança Importantes para Todos os Conjuntos de Baterias ATENÇÃO Leia todas as advertências instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias carregador e produto O não respeito as advertências e instruções pode result...

Страница 17: ...e aberturas de ventilação Sempre desligue o carregador da tomada de energia quando não tem um conjunto de baterias na cavidade Instruções de Segurança Importantes para Todos os Carregadores de Baterias ATENÇÃO Leia todas as advertências instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias carregador e produto O não respeito as advertências e instruções pode resultar em choque elétri...

Страница 18: ...ma Bateria Fig C 1 Ligue o carregador a uma tomada apropriada 2 Insira e assente bem o conjunto de baterias Vermelho luz de carregamento continuará a piscar enquanto estiver carregando 3 O carregamento está completado quando a luz de carregamento vermelha fica continuamente acesa O conjunto de baterias pode ficar no carregador ou retirado Em alguns carregadores é necessário pressionar o botão de l...

Страница 19: ...com um freio O mandril parará assim que o gatilho for completamente solto O botão de controle de avanço e recuo 4 determina a direção rotacional da ferramenta e também serve como botão de trava Para selecionar rotação de avanço sentido horário libere o gatilho e pressione o botão de controle de avanço recuo no lado direito da ferramenta Para selecionar recuo sentido anti horário pressione o botão ...

Страница 20: ...cessórios de Impacto ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões use somente os acessórios prontos para impactos do DeWALTMac Tools ATENÇÃO Use apenas acessórios de impacto Acessórios que não são apropriados ao impacto podem quebrar e causar uma situação perigosa Inspecione os acessórios antes de usar para garantir que não têm rachaduras Acessórios ATENÇÃO Como nenhum outro acessório além daqueles ofer...

Страница 21: ...energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear lo...

Страница 22: ...ided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not ...

Страница 23: ...wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Additional ...

Страница 24: ...n Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damage...

Страница 25: ... from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The lower the gauge number the hea...

Страница 26: ...on of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Proper hand position requires one hand on the main handle 6 and the other hand holding the battery pack 6 Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipa...

Страница 27: ...en tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...rias de lítio íon DeWALT 60V Max combinadas Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 20 60 or 120 volts Nominal voltage is 10 8 18 54 or 108 120V Max is based on using 2 DeWALT 60V Max lithium ion batteries combined BT Bluetooth NOTA La palabra y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y DeWALT utiliza dichas marcas bajo licencia Ot...

Страница 32: ... Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Máquinas Y Herramientas Black Decker de...

Отзывы: