DeWalt DCF7871 Скачать руководство пользователя страница 14

poRTuguês

12

ferramenta elétrica para operações diferentes daquelas 
pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.

h ) 

Mantenha as empunhaduras e as superfícies 

de segurar o equipamento secas, limpas e 

livres de óleo e graxa.

 Empunhaduras e superfícies 

escorregadias não permitem manuseios e controles 
seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) Cuidados e Uso da Ferramenta 

de Bateria

a ) 

Recarregar somente com o carregador 

especificado por o fabricante.

 Um carregador que 

seja adequado para um tipo de conjunto de baterias 
pode ser um risco de incêndio quando usado em outro 
conjunto de baterias.

b ) 

Use as ferramentas elétricas somente com 

conjunto de baterias especificamente indicados.

 

O uso de outros conjunto de baterias pode gerar riscos 
de ferimentos ou incêndio.

c )  Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-

longe de outros objetos de metal, como clipes 

de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou 

outros pequenos objetos de metal que possam 

fazer a conexão de um terminal a outro.

 Encurtar 

os terminais da bateria pode causar queimaduras 
ou incêndio.

d ) 

Em condições abusivas, o líquido pode ser ejetado 

da bateria; evite contato. Se ocorrer contato 

acidental, lave com água. Se o líquido entrar em 

contato com os olhos, procure assistência médica.

 

Líquido ejetado da bateria pode causar irritações 
ou queimaduras.

e ) 

Não use uma bateria ou ferramenta danificada 

ou modificada.

 Baterias danificadas ou modificadas 

podem apresentar um comportamento imprevisível, 
resultando em incêndio, explosão ou risco 
de ferimentos.

f ) 

Não exponha uma bateria ou ferramenta ao 

fogo ou temperatura excessiva.

 Expor ao fogo 

ou temperatura acima de 265 °F (130 °C) pode 
causar explosão.

g ) 

Siga todas as instruções de carregamento e não 

carregue a bateria ou a ferramenta fora da faixa 

de temperatura especificada nas instruções.

 

Carregar incorretamente ou em temperaturas fora da 
faixa especificadas pode danificar a bateria e aumentar 
o risco de incêndio.

6) Serviços

a ) 

Sua ferramenta elétrica deve ser consertada 

por um técnico qualificado e apenas com peças 

de reposição idênticas.

 

Isso vai assegurar que se 

mantém a segurança da ferramenta elétrica.

b ) 

Nunca conserte baterias danificadas.

 A 

manutenção de baterias só deve ser executada pelo 
fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados.

chave ligada a uma peça móvel da ferramenta elétrica 
pode resultar em injúrias pessoais.

e ) 

Não a sobrecarregue. Mantenha sempre o 

equilíbrio e o apoio para os pés. 

Isso permite 

controlar melhor a ferramenta elétrica em 
situações inesperadas.

f ) 

Vista‑se de forma adequada. Não use roupas 

largas ou jóias. Mantenha seus cabelos, roupas e 

luvas longe das partes móveis. 

Roupas soltas, jóias 

e cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.

g ) 

Se a ferramenta estiver equipada com a conexão 

para extração de poeira e outros dispositivos de 

coleta de pó, se certifique que estão conectados 

e sendo usados corretamente. 

Usar a recolha de 

poeiras pode reduzir perigos relacionados com poeiras.

h ) 

Não deixe que a familiaridade adquirida com o 

uso freqüente das ferramentas faça que tenha 

confiança exagerada e ignore os princípios da 

segurança da ferramenta.

 Uma ação descuidada 

pode causar lesões graves em uma fração de segundos.

4) Cuidados e Uso da Ferramenta Elétrica

a ) 

Não force demais a ferramenta. Use a ferramenta 

elétrica correta para sua aplicação. 

Uma 

ferramenta elétrica correta fará o trabalho de modo 
mais rápido e seguro na proporção para a qual ela 
foi projetada.

b ) 

Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não 

estiver ligando ou desligando. 

Uma ferramenta 

elétrica que não pode ser controlada com seu disjuntor 
é perigosa e deve ser reparada.

c ) 

Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou 

remova as baterias, se removíveis, da ferramenta 

antes de fazer qualquer ajuste, troca de 

acessórios ou armazenamento de ferramentas 

elétricas. 

Essas medidas preventivas de segurança 

reduzem o risco de acionamento acidental da 
ferramenta elétrica.

d ) 

Armazene ferramentas elétricas ociosas fora do 

alcance de crianças e não permita que pessoas 

não familiarizadas com a ferramenta elétrica a 

operem. 

Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos 

de usuários não treinados.

e ) 

Faça manutenção das ferramentas elétricas e 

acessórios. Verifique se tem desalinhamentos 

ou partes móveis coladas, quebra de peças e 

qualquer outra condição que possa afetar a 

operação da ferramenta elétrica. Se estiver 

danificada, mande reparar a ferramenta antes de 

a usar. 

Muitos acidentes são causados por ferramentas 

elétricas mal conservadas.

f ) 

Mantenha as ferramentas de corte afiadas e 

limpas. 

Se mantiver as ferramentas de corte em bom 

estado, com bordos afiados, é menos provável que 
falhe e mais fácil de controlar.

g ) 

Use a ferramenta elétrica, acessórios e pontas de 

ferramentas etc. de acordo com essas instruções, 

levando em consideração as condições de 

trabalho e o trabalho a ser executado. 

O uso da 

Содержание DCF7871

Страница 1: ...WALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com DCF7871 Atornillador de Impacto sin Escobillas de 20 V Máx de 1 4 6 35 mm Parafusadeira de impacto sem escovas de 20 V Máx de 1 4 6 35 mm 20V Max 1 4 6 35 mm Brushless Impact Driver Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual ...

Страница 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 3 Português traduzido das instruções originais 11 English original instructions 19 ...

Страница 3: ...brocas 4 Porta brocas hexagonal de liberación rápida de 6 35 mm 1 4 5 Botón de liberación de la batería 6 Unidad de batería 7 Luz de trabajo 8 Gancho para cinturón Accesorio opcional 9 Tornillo de montaje Componentes 1 Interruptor de gatilho 2 Botão avançar retrocesso 3 Colar de porta broca 4 Mandril de liberação rápida hexagonal de 6 35 mm 1 4 5 Botão de liberação da bateria 6 Unidade de bateria ...

Страница 4: ...ully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 75 100 cargada 75 100 carregado 75 100 charged 51 74 cargada 51 74 carregado 51 74 charged 50 cargada 50 carregado 50 charged La batería tiene que cargarse O pacote deve ser recarregado Pack needs to be charged ...

Страница 5: ... eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección person...

Страница 6: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 7: ...iente de trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y personas en las cercanías Use abrazaderas u otras maneras prácticas para asegurar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener el trabajo a mano o contra su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control y lesiones Las ventilas de aire a menudo cubren las partes móviles y se deben evitar La ropa suel...

Страница 8: ...peado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad...

Страница 9: ...inal mínima del cable en milímetros cuadrados mm2 0 6 A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10 A 1 0 1 5 2 5 4 0 10 12 A 1 5 1 5 2 5 4 0 12 16 A 2 5 4 0 No recomendado Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el Envío de Paquete de Batería DeWALT FLE...

Страница 10: ...iar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calo...

Страница 11: ... ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujete SIEMPRE bienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición correcta de la mano requiere una mano en el mango principal 6 y la otra mano sosteniendo el paquete de la batería 6 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig D NOTA Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instala...

Страница 12: ...en usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice...

Страница 13: ...apacete industrial ou proteção de audição deve ser usado nas condições apropriadas para reduzir ferimentos corporais c Evite um acionamento acidental da ferramenta Se certifique que o disjuntor está na posição de desligado antes de ligar a energia elétrica e ou o conjunto de baterias levantar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com seu dedo no disjuntor ou ligar a energia...

Страница 14: ...elétrica pode resultar em injúrias pessoais e Não a sobrecarregue Mantenha sempre o equilíbrio e o apoio para os pés Isso permite controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas f Vista se de forma adequada Não use roupas largas ou jóias Mantenha seus cabelos roupas e luvas longe das partes móveis Roupas soltas jóias e cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis g Se a ferra...

Страница 15: ...o duplo no velocidade sem carga n velocidade nominal t erminal de aterramento símbolo de alerta de segurança radiação visível proteção contra o desgaste respirador usar óculos de proteção usar proteção auditiva arsênico e cromo de madeiras com tratamento químico Seu risco de estar exposto varia dependendo da freqüência que faz esse tipo de trabalho Para reduzir sua exposição a esses químicos traba...

Страница 16: ... e causar um curto circuito NOTA Não deve colocar conjuntos de baterias em bagagem de porão em aviões e para circuitos mais LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Instruções de Segurança Importantes para Todos os Conjuntos de Baterias ATENÇÃO Leia todas as advertências instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias carregador e produto O não respeito as advertências e instruções pode result...

Страница 17: ...e aberturas de ventilação Sempre desligue o carregador da tomada de energia quando não tem um conjunto de baterias na cavidade Instruções de Segurança Importantes para Todos os Carregadores de Baterias ATENÇÃO Leia todas as advertências instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias carregador e produto O não respeito as advertências e instruções pode resultar em choque elétri...

Страница 18: ...ma Bateria Fig C 1 Ligue o carregador a uma tomada apropriada 2 Insira e assente bem o conjunto de baterias Vermelho luz de carregamento continuará a piscar enquanto estiver carregando 3 O carregamento está completado quando a luz de carregamento vermelha fica continuamente acesa O conjunto de baterias pode ficar no carregador ou retirado Em alguns carregadores é necessário pressionar o botão de l...

Страница 19: ...com um freio O mandril parará assim que o gatilho for completamente solto O botão de controle de avanço e recuo 4 determina a direção rotacional da ferramenta e também serve como botão de trava Para selecionar rotação de avanço sentido horário libere o gatilho e pressione o botão de controle de avanço recuo no lado direito da ferramenta Para selecionar recuo sentido anti horário pressione o botão ...

Страница 20: ...cessórios de Impacto ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões use somente os acessórios prontos para impactos do DeWALTMac Tools ATENÇÃO Use apenas acessórios de impacto Acessórios que não são apropriados ao impacto podem quebrar e causar uma situação perigosa Inspecione os acessórios antes de usar para garantir que não têm rachaduras Acessórios ATENÇÃO Como nenhum outro acessório além daqueles ofer...

Страница 21: ...energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear lo...

Страница 22: ...ided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not ...

Страница 23: ...wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Additional ...

Страница 24: ...n Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damage...

Страница 25: ... from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The lower the gauge number the hea...

Страница 26: ...on of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Proper hand position requires one hand on the main handle 6 and the other hand holding the battery pack 6 Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipa...

Страница 27: ...en tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...rias de lítio íon DeWALT 60V Max combinadas Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 20 60 or 120 volts Nominal voltage is 10 8 18 54 or 108 120V Max is based on using 2 DeWALT 60V Max lithium ion batteries combined BT Bluetooth NOTA La palabra y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y DeWALT utiliza dichas marcas bajo licencia Ot...

Страница 32: ... Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Máquinas Y Herramientas Black Decker de...

Отзывы: