background image

embargo, no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en 
particular. Si este equipo produce interferencia dañina a su recepción radial y de televisión, lo 
que puede ser determinado al apagar y volver a encender el equipo, se pide al usuario que 
corrija la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas:

–  Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora. 
–  Aumente el espacio que separa al equipo del receptor. 
–  Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente al circuito al que 

está conectado el receptor. 

–  Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y televisión con experiencia que 

pueda ayudarle. 

Advertencias de seguridad sobre los puertos de carga USB

• 

Los puertos de carga USB no están diseñados para usos distintos del de suministrar 
energía/cargar pequeños aparatos electrónicos USB. 

Cualquier otro uso puede provocar 

riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

• 

No exponga los puertos de carga USB a la lluvia ni a la nieve.

• 

Al utilizar los puertos de carga USB al aire libre, hágalo siempre en un lugar seco.

 

• 

No utilice los puertos de carga USB si la estación de carga para el lugar de trabajo ha 
recibido un golpe fuerte, se ha caído, o ha sido dañada de alguna otra forma.

 Llévela a 

un centro de servicio autorizado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA 
TODAS LAS UNIDADES DE BATERÍA

Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar el número de catálogo y el 
voltaje. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores y 
unidades de batería.
La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de usar la unidad de 
batería y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad. Luego, siga los procedimientos 
de carga indicados.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas, como en presencia 
de líquidos, gases o polvos inflamables.

 Puede que al insertar o sacar la unidad de batería 

del cargador se inflamen el polvo o los gases. 

• NUNCA 

inserte

 la

 unidad de batería a la fuerza en 

el

 cargador. NO modifique la unidad 

de batería en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible, pues 
puede producir una ruptura en la unidad de batería y causar lesiones corporales 
graves. 

Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y 

cargadores. 

•  Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por D

E

WALT.

• 

NO 

salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.

•  No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o superar los 40 ºC (105 ºF), (tales como cobertizos o construcciones 
de metal durante el verano). 

Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos 

para maximizar su vida útil. 

 NOTA: 

No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en 

posición encendida fija. Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en 
posición ENCENDIDA.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la unidad de batería de 

manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos 
de la batería

. Por ejemplo, no ponga la unidad de batería en delantales, bolsillos, cajas de 

herramientas, estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, tornillos, llaves, etc., sueltos. 

El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente 
entran en contacto con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de 
mano y otros por el estilo. 

El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Ministerio de 

Transporte de los Estados Unidos actualmente prohíbe el transporte de baterías en el comercio 
o en aviones (por ejemplo, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén 
debidamente protegidas para prevenir cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte unidades 
de batería individuales, asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente 
aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.

ADVERTENCIA

: Peligro de incendio. No intente nunca abrir la unidad de batería deslizante por 

ningún motivo. Si la caja de la unidad de batería deslizante está agrietada o dañada, no la inserte 
en el cargador. No aplaste, deje caer o dañe la unidad de batería deslizante. No use una unidad 
de batería deslizante o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, haya sido 
atropellado o dañado de cualquier forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con 
un martillo, pisado). Las unidades de batería deslizantes dañadas deben devolverse al centro de 
servicio para su reciclado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO 
(Li-Ion)

• 

No incinere la unidad de batería, aunque esté completamente dañada o descargada. 
La unidad de batería puede explotar si se quema.

 Cuando se queman unidades de batería 

de iones de litio, se producen gases y materiales tóxicos.

• 

Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato 
con agua y un jabón suave.

 Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, 

enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se 
requiere de asistencia médica, el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de 
carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

• 

El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el 
tracto respiratorio.

 Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque asistencia médica.

ADVERTENCIA: 

Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se 

expone a chispas o llamas. 

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías

 

(o unidades de batería) de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de 
litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al 
llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por D

E

WALT. En algunas 

áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de 
iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa 
RBRC proporciona una alternativa ecológica.
RBRC™, en cooperación con D

E

WALT y otros usuarios de baterías, han establecido programas 

en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel 
e hidruro metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel cadmio, níquel e 
hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por D

E

WALT o 

al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar 
recursos naturales. También puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para 
mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas.
RBRC™ es una marca comercial registrada de 

Rechargeable Battery Recycling Corporation.

COMPONENTES (Fig. 1)

ADVERTENCIA: 

Jamás altere la estación de carga para el lugar de trabajo ni ninguna de sus 

piezas. Podrían producirse lesiones corporales o daños.

 A. Batería
  B. Puerto de carga USB

  C. Estación de carga para el lugar de trabajo

Procedimiento de carga de baterías (Fig. 1)

La estación de carga para el lugar de trabajo DCB102 está diseñada para cargar baterías de iones 
de litio de 12-20 V Max* y cargar o suministrar energía a dispositivos USB compatibles 
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte la tabla al final de este 
manual para información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías.
  1. Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la unidad de batería. 
  2. Inserte la unidad de batería (A) en el puerto del cargador correcto, como se muestra en la 

Figura 1, comprobando que la unidad quede bien puesta en el cargador. La luz roja (de carga) 
parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga.

  3. La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de 

carga. La unidad estará entonces completamente cargad y podrá ser utilizado de inmediato o 
dejarse en el cargador.

NOTA

: La estación de carga para el lugar de trabajo DCB102 puede cargar simultáneamente dos 

baterías.

Puertos de carga USB (Fig. 1)

La estación de carga para el lugar de trabajo DCB102 (C) está equipada con dos puertos de carga 
USB tipo A (B). Los puertos de carga USB suministran una corriente total de 1,5 amperios. 

NOTA: No enchufe dispositivos que excedan la potencia nominal indicada en la etiqueta 
de la estación de carga para el lugar de trabajo. 

El hacerlo acortará la vida útil del cargador.

ADVERTENCIA: 

Lea todas las advertencias e instrucciones de carga incluidas en el manual 

para dispositivos USB compatibles.

Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada y luego inserte un enchufe USB en uno 
de los puertos de carga (B) para suministrar energía o cargar su dispositivo.

Funcionamiento de la luz indicadora para baterías

x

Indicadores de carga para baterías 

Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos 
problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, vuelva a colocar 
la unidad de batería en el cargador. Si el problema persiste, pruebe con otra unidad de batería 
para determinar si el cargador está funcionando debidamente. Si la segunda unidad de batería 
carga correctamente, significa que la primera está fallada y debería ser llevada a un centro de 
servicio u otro lugar de colección para su reciclaje. Si la segunda unidad de batería hace que el 
cargador indique el mismo problema que la primera, lleve el cargador y la unidad de batería a un 
centro de servicio autorizado para su examinación

RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA

Este cargador tiene una función de retardo por unidad caliente/fría: cuando el cargador detecta una 
batería caliente, inmediatamente empieza un retardo por unidad caliente y suspende la carga hasta 
que la batería se haya enfriado. Una vez enfriada la batería, el cargador pasará automáticamente a 
la modalidad de carga de la unidad. Esta función asegura la máxima duración de su batería. La luz 
roja parpadeará a intervalos largos, luego cortos cuando esté en modalidad de retardo por unidad 
caliente/fría. 

PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR

El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando 
que la unidad está cargada. 

UNIDADES DE BATERÍA DESGASTADAS:

 Las baterías desgastadas seguirán funcionando 

pero no debe esperarse que tengan capacidad para la misma cantidad de trabajo. 

UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS:

 Este cargador no cargará una unidad de batería 

defectuosa. El cargador indicará que la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse o al 
indicar que existe un problema con la unidad o el cargador. 

NOTA: 

Esto también puede significar que hay un problema con el cargador.

LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CON PROBLEMAS

Algunos cargadores tienen un indicador de Línea de alimentación con problemas. Cuando el 
cargador se utiliza con algunas fuentes de alimentación portátiles, como generadores o fuentes que 
convierten CC a CA, el cargador puede suspender temporalmente el funcionamiento, ocasión en la 
que la luz roja se encenderá y apagará rápidamente dos veces, seguido de una pausa. Esto indica 
que la fuente de alimentación está fuera de los límites.

Notas importantes sobre la carga de baterías

 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería 

se carga a una temperatura ambiental de 18 a 24 °C (65 a 75 °F). NO cargue la unidad 
de batería a una temperatura ambiental inferior a +4,5 ºC (+40 °F) o superior a +40,5 ºC 
(+105 °F). Esto es importante y evitará causar daños graves a la unidad de batería.

  2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso 

de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de 
la unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería en un 
lugar cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico. 

 3. 

SOLAMENTE IONES DE LITIO: 

Una unidad de batería fría cargará aproximadamente a la 

mitad de la velocidad que una unidad de batería caliente. La unidad de batería cargará a una 
velocidad más lenta durante todo el ciclo de carga y no volverá a una velocidad de carga 
máxima incluso si se calienta la unidad de batería.

  4. Si la unidad de batería no se carga correctamente:
  

a. 

 

Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato;

  

b. 

 

Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la 
corriente cuando se corte la luz;

  

c. 

 

Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea 
aproximadamente  18 – 24  °C  (65 – 75  °F); 

  

d. 

 

Si el problema de carga continúa, lleve la herramienta, unidad de batería y el cargador a 
su centro de servicio local.

  5. La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente 

potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO CONTINÚE usándola bajo 
estas circunstancias. Siga el procedimiento de carga. También puede cargar una unidad de 
batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla.

  6. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin limitarse a, el polvo 

del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier 
acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del 
cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya una 
unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

  7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido.

ADVERTENCIA: 

Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca 

en el cargador. Puede producir descargas eléctricas. 

ADVERTENCIA:

 Peligro de quemaduras. No sumerja la unidad de batería en líquido de ningún 

tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería.

 

Nunca intente abrir 

la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe, 
llévela a un centro de servicio para su reciclaje.

Recomendaciones de almacenamiento

  1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar directa y 

del exceso de calor o frío.

  2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento, se recomienda 

almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del 
cargador.

NOTA:

 Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas. La 

unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

SU FUTURA REFERENCIA

MANTENIMIENTO
Limpieza

  ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de 

CA antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador o de la batería 
puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni cualquier otra solución de 
limpieza.

Reparaciones

La estación de carga para el lugar de trabajo y la batería no son reparables. La estación de carga 
para el lugar de trabajo y la batería no contienen piezas reparables.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN LA SECCIÓN DEL CARGADOR DE 
BATERÍAS DE ESTE MANUAL Y DEL MANUAL DEL DISPOSITIVO USB COMPATIBLE 
ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERÍA PARA SU HERRAMIENTA O EL DISPOSITIVO 
USB COMPATIBLE. 

Содержание DCB102

Страница 1: ...e of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help USB Charging Ports Safety Warnings The USB charging ports are not intended for any uses other than ...

Страница 2: ...dup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean it 7 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Don t allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not ...

Страница 3: ...s rechargeables DEWALT Tout autre type de bloc piles pourrait surchauffer et éclater posant ainsi des risques de dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au secteur des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d aci...

Страница 4: ...en el nivel de gravedad de cada palabra de señal Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblem...

Страница 5: ...propiada antes de insertar la unidad de batería 2 Inserte la unidad de batería A en el puerto del cargador correcto como se muestra en la Figura 1 comprobando que la unidad quede bien puesta en el cargador La luz roja de carga parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga 3 La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de carga L...

Страница 6: ... ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DEWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que...

Отзывы: