background image

service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center 
for information on where to drop off the spent battery.
RBRC™ is a registered trademark of the 

Rechargeable Battery Recycling Corporation.

COMPONENTS (Fig. 1)

 WARNING: 

Never modify the jobsite charging station or any part of it. Damage or personal injury 

could result.

 A. Battery pack
  B. USB charging port

  C. Jobsite charging station

Battery Pack Charging Procedure (Fig. 1)

The DCB102 jobsite charging station is designed to charge D

E

WALT 12–20V Max* Li-lon battery 

packs and charge or supply power to USB compatible devices. 
Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this 
manual for compatibility of chargers and battery packs.
  1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 
  2. Insert the battery pack (A) into the correct charger port, as shown in Figure 1, making sure the 

pack is fully seated in the charger. The red (charging) light will blink continuously indicating that 
the charging process has started. 

  3. The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously. The pack 

is fully charged and may be used at this time or left in the charger.

NOTE

: The DCB102  jobsite charging station can simultaneously charge two battery packs.

USB Charging Ports (Fig. 1)

The DCB102 jobsite charging station (C) is equipped with two USB Type A charging ports (B). The 
USB charging ports deliver 1.5 amps total current. 

NOTE: Do not plug in devices that exceed the output ratings on the jobsite charging 
station’s label. 

Doing so will shorten the charger's useful life.

 WARNING: 

Read all charging warnings and instructions in manual for USB compatible device.

Plug the charger into an appropriate outlet and then insert a USB plug into one of the charging ports 
(B) to supply power or charge your device.

Indicator Light Operation for Battery Packs

PACK CHARGING

PACK CHARGED

x

HOT/COLD DELAY

PROBLEM PACK OR CHARGER

PROBLEM POWERLINE

Charge Indicators for Battery Packs 

This charger is designed to detect certain problems that can arise. Problems are indicated by the red 
light flashing at a fast rate. If this occurs, re-insert the battery pack into the charger. If the problem 
persists, try a different battery pack to determine if the charger is working properly. If the new pack 
charges correctly, then the original pack is defective and should be returned to a service center or 
other collection site for recycling. If the new battery pack elicits the same trouble indication as the 
original, have the charger and the battery pack tested at an authorized service center. 

HOT/COLD DELAY

This charger has a hot/cold delay feature: when the charger detects a battery that is hot, it 
automatically starts a delay, suspending charging until the battery has cooled. After the battery 
has cooled, the charger automatically switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery life. The red light flashes long, then short while in the hot/cold delay mode. 

LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER

The charger and battery pack can be left connected with the charge indicator showing pack 
charged.

WEAK BATTERY PACKS:

 Weak batteries will continue to function but should not be expected to 

perform as much work. 

FAULTY BATTERY PACKS:

 This charger will not charge a faulty battery pack. The charger will 

indicate faulty battery pack by refusing to light or by displaying problem pack or charger. 

NOTE: 

This could also mean a problem with a charger.

PROBLEM POWER LINE

Some chargers have a Problem Power Line indicator. When the charger is used with some portable 
power sources such as generators or sources that convert DC to AC, the charger may temporarily 
suspend operation, flashing the red light with two fast blinks followed by a pause. This indicates the 
power source is out of limits.

Important Charging Notes for Battery Packs

  1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air 

temperature is between 65 °F and 75 °F (18 ° – 24 °C). DO NOT charge the battery pack in an 
air temperature below +40 °F (+4.5 °C), or above +105 °F (+40.5 °C). This is important and will 
prevent serious damage to the battery pack.

  2. The charger and battery pack may become warm to the touch while charging. This is a normal 

condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after 
use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed 
or an uninsulated trailer.

 3. 

LITHIUM ION ONLY:

 A cold battery pack will charge at about half the rate of a warm battery 

pack. The battery pack will charge at that slower rate throughout the entire charging cycle and 
will not return to maximum charge rate even if the battery pack warms.

  4. If the battery pack does not charge properly:
  

a. 

 

Check operation of the receptacle by plugging in a lamp or other appliance;

  

b. 

 

Check to see if the receptacle is connected to a light switch which turns the power off when 
you turn out the lights; 

  

c. 

 

Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is 
approximately  65 °F – 75 °F  (18 ° – 24 °C); 

  

d. 

 

If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service 
center.

  5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which 

were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use it under these conditions. Follow the 
charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no 
adverse effect on the battery pack.

  6. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, grinding dust, metal chips, 

steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger 
cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the 
cavity. Unplug the charger before attempting to clean it.

  7. Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid.

WARNING: 

Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside the charger. Electric shock may 

result. 

WARNING:

 Burn hazard. Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to 

enter the battery pack. Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing 
of the battery pack breaks or cracks, return it to a service center for recycling.

Storage Recommendations

  1. The best storage place is one that is cool and dry, away from direct sunlight and excess heat 

or cold.

  2. For long storage, it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place 

out of the charger for optimal results.

NOTE:

 Battery packs should not be stored completely depleted of charge. The battery pack will 

need to be recharged before use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

MAINTENANCE 
Cleaning

 WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning. Dirt and 

grease may be removed from the exterior of the charger/battery pack using a cloth or soft non-
metallic brush. Do not use water or any cleaning solutions.

Repairs

The jobsite charging station and battery pack are not serviceable. There are no serviceable parts 
inside the jobsite charging station or battery pack.

READ ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THE BATTERY CHARGER SECTION OF THIS 
MANUAL AND THE USB COMPATIBLE DEVICE MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO 
CHARGE THE BATTERY PACK FOR YOUR TOOL OR THE USB COMPATIBLE DEVICE. 

If you have any questions, call 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258). 

Register Online

Thank you for your purchase. Register your product now for:
 • 

WARRANTY SERVICE:

 Registering your product will help you obtain more efficient warranty 

service in case there is a problem with your product.

 • 

CONFIRMATION OF OWNERSHIP:

 In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, 

your registration of ownership will serve as your proof of purchase.

 • 

FOR YOUR SAFETY: 

Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event 

a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.

Register online at www.dewalt.com/register.

Three Year Limited Warranty

D

E

WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three 

years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool 
abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.dewalt.
com or call 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258). This warranty does not apply to accessories or 

damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you 
specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

In addition to the warranty, D

E

WALT tools are covered by our:

1 YEAR FREE SERVICE

D

E

WALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time 

during the first year after purchase. 

2 YEARS FREE SERVICE ON D

E

WALT BATTERY PACKS

DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120, DCB127, 

DCB201, DCB203 and DCB207

 

3 YEARS FREE SERVICE ON D

E

WALT BATTERY PACKS

DCB200, DCB204

D

E

WALT BATTERY PACKS

Product warranty voided if the battery pack is tampered with in any way. D

E

WALT is not responsible 

for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted 
by law.

90 DAY MONEY BACK GUARANTEE

If you are not completely satisfied with the performance of your D

E

WALT Power Tool, Laser, or Nailer 

for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full 
refund – no questions asked.

LATIN AMERICA: 

This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products 

sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the 
local company or see website for warranty information.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:

 If your warning labels (fig. 2) become illegible or are 

missing, call 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) for a free replacement.

FIG. 2

Défi nitions : lignes directrices en matière 

de sécurité 

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-
indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à 
ces symboles.

DANGER :

 indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas 

évitée, 

entraînera

 la 

mort ou des blessures graves

.

AVERTISSEMENT  : 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, 

si elle n’est pas évitée, 

pourrait

 entraîner la

 mort ou des blessures graves

.

ATTENTION  : 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 

n’est pas évitée, 

pourrait

 entraîner des 

blessures légères ou modérées

AVIS : 

indique une pratique ne posant 

aucun risque de dommages corporels

 

mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser des

 

risques de 

dommages matériels

.

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE 
OUTIL D

E

WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 

1 800 433-9258 (1-800-4-D

E

WALT)

AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les directives.

 À 

défaut de suivre les directives sous-mentionnées, un choc électrique, un 
incendie et des blessures corporelles graves pourraient survenir.

CONSERVER CES CONSIGNES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PROPRES À 
TOUS LES CHARGEURS DE PILES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS : 

ce manuel contient des directives importantes de sécurité 

et d’utilisation relatives au chargeur de blocs-piles.
•  Avant d’utiliser le chargeur, lire toute consigne et tout avertissement apposés sur le chargeur, le 

bloc-piles et le produit utilisant le bloc-piles.

AVERTISSEMENT  : 

risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le 

chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.

FIG. 1

B

A

A

C

Содержание DCB102

Страница 1: ...e of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help USB Charging Ports Safety Warnings The USB charging ports are not intended for any uses other than ...

Страница 2: ...dup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean it 7 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Don t allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not ...

Страница 3: ...s rechargeables DEWALT Tout autre type de bloc piles pourrait surchauffer et éclater posant ainsi des risques de dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au secteur des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d aci...

Страница 4: ...en el nivel de gravedad de cada palabra de señal Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblem...

Страница 5: ...propiada antes de insertar la unidad de batería 2 Inserte la unidad de batería A en el puerto del cargador correcto como se muestra en la Figura 1 comprobando que la unidad quede bien puesta en el cargador La luz roja de carga parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga 3 La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de carga L...

Страница 6: ... ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DEWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que...

Отзывы: