DeVilbiss FLG-CNS-115 Скачать руководство пользователя страница 21

FR

SB-2-777-H  (4/2015)

FR-3 / 9

IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire toutes les 

consignes de sécurité en page 20 et les instructions. Les 

conserver pour une utilisation ultérieure.

Les solvants à base d'hydrocarbures halogénés - notamment 

le chlorure et méthylène et  le 1, 1, 1- trichloroéthane 

- peuvent réagir chimiquement avec l'aluminium de ce 

pistolet et causer des risques d'explosion.  Lire l'étiquette 

ou la fiche signalétique du produit à pulvériser. Ne pas 

pulvériser de produits contenant ces solvants avec le 

pistolet pulvérisateur.

IMPORTANT : Ce pistolet peut être utilisé avec la plupart des produits de 

revêtement et de finition. Il est prévu pour des substances légèrement 

corrosives et non abrasives. En cas d'utilisation avec des substances 

fortement corrosives ou abrasives, il faut s'attendre à devoir le 

nettoyer fréquemment et très soigneusement et, à remplacer plus 

souvent les pièces usagées.

FONCTIONNEMENT

Filtrer le produit à travers un tamis à mailles de 60 ou 90.

Modèle FLG-CNS-115 :

Le chapeau d'air n° 1 (pistolet conventionnel) nécessite une arrivée 

d'air à l'entrée du pistolet d'environ 45 psi  mesurée avec la gâchette 

tirée, et peut fonctionner à partir d'un compresseur de 3 H.P. 

Modèles d'alimentation de peinture à basse pression FLG-HVS-322 

et FLG-HVP-315:

Le chapeau d'air n° 3 (pistolet de peinture à basse pression) nécessite 

une arrivée d'air à l'entrée du pistolet de 23 psi mesurée avec la 

gâchette tirée.

Ce pistolet a été conçu pour offrir une efficacité de transfert maximale 

en limitant la pression du chapeau d'air à 10 psi (conformément aux 

réglementations du SCAQMD et autres autorités chargées de gérer 

la qualité de l'air).

Ce pistolet produit une pression d'arrivée dans le chapeau de 10 psi  à 

23 psi, telle que mesurée à l'entrée du pistolet. Un nécessaire d'essai 

pour chapeau d'air (voir ACCESSOIRES) devrait être utilisé pour 

s'assurer que la pression de 10 psi du chapeau n'est pas dépassée.

Régler la pression de liquide pour obtenir le volume de peinture 

souhaité. Régler la pression d'air et le débit de liquide pour obtenir 

une dispersion uniforme de la peinture atomisée d'un bout à l'autre. 

Maintenir la pression d'air le plus bas possible pour limiter les 

retours de jet  et les surcharges. Une pression d'air excessive donne 

une configuration de pulvérisation rétrécie au centre. Une pression 

d'air insuffisante donne une configuration de pulvérisation chargée 

au centre et une atomisation médiocre. Un débit de liquide excessif 

donne une configuration de pulvérisation très chargée au centre. Un 

débit inadéquat de liquide peut provoquer la dispersion du jet de 

pulvérisation. Voir section « DÉPANNAGE ».

ENTRETIEN PRÉVENTIF

Pour nettoyer le chapeau d'air et la buse de pulvérisation, brosser 

l'extérieur avec une brosse à poils raides. Sil est nécessaire de 

nettoyer les orifices du chapeau, utiliser une paille de balai ou un 

cure-dent si possible. Si l'on prend un fil de fer ou un instrument 

dur, faire très attention à ne pas rayer ou ébarber les orifices pour 

éviter des jets de pulvérisation déformés.

Pour nettoyer les conduits de liquide, retirer l'excédent de produit à 

la source, puis rincer avec un solvant adapté. Essuyer l'extérieur du 

pistolet avec un chiffon imbibé de solvant. Ne jamais complètement 

immerger dans un solvant pour ne pas dégrader les lubrifiants et 

garnitures.

Remarque

Lors du remplacement de la buse ou du pointeau à liquide, 

changer les deux en même temps. L'utilisation de pièces 

usagées peut provoquer des fuites de liquide. 

Pour éviter d'endommager la buse  (2) ou le pointeau (7), 

il faut soit :

•  Tirer sur la gâchette et la tenir tout en serrant ou en 

desserrant la buse, ou 

•  

Retirer le pointeau en ajustant le bouton (6) pour 

éliminer la pression sur le ressort contre le collier du 

pointeau. 

Lubrification du pistolet pulvérisateur

Tous les jours, appliquer une goutte de lubrifiant pour pistolet 

pulvérisateur SSL-10 au goujon d'attache de la gâchette et sur la tige 

de la soupape d'air. Il est nécessaire également de graisser le corps du 

pointeau à l'endroit où il pénètre dans l'écrou de presse-étoupe. L'écrou 

de presse-étoupe du pointeau (7) doit rester souple et pliable grâce 

à une lubrification périodique. S'assurer que les filets du déflecteur 

(4) et de la bague de fixation (1) sont exempts de graisse ou de corps 

étrangers. Avant de monter la bague de fixation au déflecteur, nettoyer 

soigneusement les filets puis ajouter deux gouttes de lubrifiant pour 

pistolet pulvérisateur SSL-10 sur ceux-ci. Le ressort du pointeau (6) 

et le ressort de la soupape d'air (8) doivent être graissés avec une 

huile très légère en s'assurant qu'aucun excès de graisse n'obture 

les circuits d'air. Pour un résultat optimal, lubrifier quotidiennement. 

PISTOLETS PULVÉRISATEURS FLGA ALIMENTÉS PAR SIPHON / PRESSION ET SYSTÈME DE GODET JETABLE DeKUPS

®

 

Содержание FLG-CNS-115

Страница 1: ...Maximum Air Pressure 100 psi Maximum Fluid Pressure 100 psi Gun Body Forged Aluminum Fluid Path Anodized Aluminum and Stainless Steel Fluid Inlet 3 8 NPS male Air Inlet 1 4 NPS male Gun Weight Pressure Feed 19 43 oz 551 g Siphon Feed w cup 26 73 oz 758 g IMPORTANT DO NOT DESTROY It is the customer s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual Contact ...

Страница 2: ...d national codes of practice and insurance company requirements governing ventilation fire precautions operation maintenance and housekeeping These are OSHA Sections 1910 94 and 1910 107 and NFPA 33 Cumulative Trauma Disorders CTD s CTD s or musculoskeletal disorders involve damage to the hands wrists elbows shoulders neck and back Carpal tunnel syndrome and tendonitis such as tennis elbow or rota...

Страница 3: ...unce back and overspray Excessive air pressure will result in split patterns Low air pressure will result in heavycenteredpatternsandpooratomization Excessivefluidflow will result in heavy center spray patterns Inadequate fluid flows maycausethepatterntosplit See TROUBLESHOOTING section PREVENTIVE MAINTENANCE To clean air cap and fluid tip brush exterior with a stiff bristle brush If necessary to ...

Страница 4: ... 2 mm FLG CNS 115 Siphon Pressure Conventional 1 FLG4 1 1 K FLG 332 15K 1 5 mm Chart 2 Fluid Tips Fluid Tip Seal Ref No 2 Part No Fluid Tip Size in Fluid Tip Size mm Applications FLG 332 13K 0 051 1 3 Stains lacquers basecoats clears FLG 332 15K 0 059 1 5 General purpose light to medium viscosity material FLG 332 22K 0 086 2 2 Medium viscosity materials Chart 3 HVLP Air Flows 3 Cap Inlet Pressure ...

Страница 5: ...EN SB 2 777 H 4 2015 5 9 DeKUPS HOW TO USE THE SYSTEM 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4 ...

Страница 6: ...pring Bushing Gasket Kit 1 7 FLG4 366 K FLG4 Needle Needle Packing Nut Kit 1 8 FLG4 468 K Air Valve Gasket Kit 1 9 P MB 51 Air Inlet Nipple 1 10 FLG4 108 K Trigger Trigger Stud Screw 1 11 JGA 4044 Fluid Inlet Nut Kit 1 FLG 463 Air Cap 3 HVLP Test Cap JGA 4035 K5 Needle Packing Kit of 5 FLG4 488 K t FLG4 Gun Repair Kit Contains 1 each Fluid Tip Seal Needle Packing Trigger Stud Trigger Screw and Gas...

Страница 7: ...tern Fluid flow too high for atomization air Material flow exceeds air cap s capacity Spreader adjustment valve set too low Atomizing pressure too low Material too thick Balance air pressure and fluid flow Increase spray pattern width with spreader adjustment valve Thin or lower fluid flow Adjust Increase pressure Thin to proper consistency Split spray pattern Atomization air pressure too high Flu...

Страница 8: ...m packing nut Packing nut loose Packing worn or dry Tighten do not bind needle Replace or lubricate Fluid leaking or dripping from front of gun Packing nut too tight Dry packing Fluid tip or needle worn or damaged Foreign matter in tip Fluid needle spring broken Wrong size needle or tip Adjust Lubricate Replace tip and needle Clean Replace Replace Fluid dripping or leaking from bottom of cup Cup l...

Страница 9: ...nnects For HVLP Guns Air High Flow Type HC 4419 Stem 1 4 NPT F Gun End HC 4719 Coupler 1 4 NPT M Hose End 29 3100 Scrubs Hand Cleaner Towels Scrubs are a pre moistened hand cleaner towel for painters body men and mechanics that go where you go and no water is needed HAF 507 K12 Whirlwind In Line Air Filter Kit of 12 Removes water oil and debris from the air line NIOSH Certified forrespiratoryprote...

Страница 10: ... máxima del fluido 100 psi Cuerpo de la pistola Aluminio forjado Recorrido del fluido Aluminio anodizado y acero inoxidable Entrada del fluido macho de 3 8 NPS Entrada del aire macho de 1 4 NPS Peso de la pistola Alimentación a presión 19 43 oz 551 g Alimentación a sifón c cubeta 26 73 oz 758 g IMPORTANTE NO DESTRUIR Es responsabilidad del cliente que todos los operadores y miembros del personal d...

Страница 11: ...compañía aseguradora que rijan la ventilación las precauciones contra incendios la operación el mantenimiento y la limpieza Estas son las Secciones 1910 94 y 1910 107 de OSHA y NFPA 33 Trastornos traumáticos acumulativos CTD Los CTD o trastornos musculoesqueléticos implican daño a las manos las muñecas los codos los hombros el cuello y la espalda Ejemplos de los CTD son el síndrome de túnel carpia...

Страница 12: ...ultará en patrones centrados gruesos y mala atomización El flujo excesivo defluidoproducirápatronescentradosgruesosdeatomización Los flujos inadecuados de fluido pueden hacer que el patrón se divida Ver la sección LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS MANTENIMIENTO PREVENTIVO Para limpiar el casquillo de aire y la punta de fluido cepille el exterior con un cepillo de cerdas duras Si fuese necesario...

Страница 13: ...ión Convencional 1 FLG4 1 1 K FLG 332 15K 1 5 mm Tabla 2 Puntas de fluido Punta y sello de fluido Ref núm 2 Pieza núm Tamaño de la punta de fluido pulg Tamaño de la punta de fluido mm Aplicaciones FLG 332 13K 0 051 1 3 Barnices lacas revestimientos base materiales claros FLG 332 15K 0 059 1 5 De uso general material con viscosidad baja a mediana FLG 332 22K 0 086 2 2 Materiales con viscosidad medi...

Страница 14: ...ES SB 2 777 H 4 2015 ES 5 9 DeKUPS CÓMO USAR EL SISTEMA 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4 ...

Страница 15: ...ja empaquetadura de la aguja y tuerca de presión 1 8 FLG4 468 K Kit de válvula de aire y empaque 1 9 P MB 51 Boquilla de entrada de aire 1 10 FLG4 108 K Disparador perno y tornillo del disparador 1 11 JGA 4044 Kit de entrada de fluido y tuerca 1 FLG 463 Casquillo de aire 3 Kit de prueba para casquillo HVLP JGA 4035 K5 Empaquetadura de la aguja kit de 5 FLG4 488 K t Kit de reparación de pistola FLG...

Страница 16: ...l flujo del material sobrepasa la capacidad del casquillo de aire Válvula de ajuste del dispersador fijada demasiado baja Presión de atomización demasiado baja Material demasiado espeso Equilibrar la presión del aire y del flujo de fluido Aumentar el ancho del patrón de pulverización con la válvula de ajuste del dispersador Diluir o bajar el flujo de fluido Ajustar Aumentar la presión Diluir hasta...

Страница 17: ...e filtra desde la tuerca de presión Tuerca de presión floja Empaquetadura gastada o seca Apretar no aglomera la aguja Reemplazar o lubricar Fluido se filtra o gotea desde la parte delantera de la pistola Tuerca de presión demasiado apretada Empaquetadura seca Punta o aguja de fluido gastada o dañada Materias foráneas en la punta Muelle roto de la aguja de fluido Aguja o punta de tamaño equivocado ...

Страница 18: ... de conexión rápida para las pistolas HVLP Aire Tipo de flujo alto Vástago HC 4419 1 4 NPT F Extremo de la pistola Acoplador HC 4719 1 4 NPT M Extremo de la pistola 29 3100 Scrubs Toallas para limpiarse las manos Scrubs son toallas de limpieza de manos prehumedecidas para pintores operarios de talleres y mecánicos que van adonde usted vaya sin necesidad de agua HAF 507 K12 Kit de 12 filtros de air...

Страница 19: ...Pression de liquide maximale 100 psi Corps du pistolet Aluminium forgé Passage de liquides Aluminium anodisé et acier inoxydable Diamètre d arrivée du liquide Mâle 3 8 po NPS Arrivée d air Mâle 1 4 po NPS Poids du pistolet Alimentation sous pression 19 43 oz 551 g Alimentation par siphon avec godet 26 73 oz 758 g IMPORTANT NE PAS DÉTRUIRE Il incombe au client de s assurer que tous les opérateurs e...

Страница 20: ...nce et l entretien courant Il s agit des sections OSHA 1910 94 1910 107 et NFPA 33 Microtraumatismes répétés Les mcrotraumatismes répétés ou troubles musculosquelettiques concernent des affectations des mains poignets coudes épaules cou et dos Le syndrome du canal carpien et les tendinites telles que l épicondylite latérale ou la pathologie de la coiffe des rotateurs sont des exemples de microtrau...

Страница 21: ...risation rétrécie au centre Une pression d air insuffisante donne une configuration de pulvérisation chargée au centre et une atomisation médiocre Un débit de liquide excessif donne une configuration de pulvérisation très chargée au centre Un débit inadéquat de liquide peut provoquer la dispersion du jet de pulvérisation Voir section DÉPANNAGE ENTRETIEN PRÉVENTIF Pour nettoyer le chapeau d air et ...

Страница 22: ...hon pression conventionnel 1 FLG4 1 1 K FLG 332 15K 1 5 mm Tableau 2 Buses de pulvérisation Buse de pulvérisation et joint réf n 2 Pièce n Buse de pulvérisation Dimensions po Buse de pulvérisation Taille mm Applications FLG 332 13K 0 051 1 3 Teintures laques couches de fond incolores FLG 332 15K 0 059 1 5 Utilisation générale produit de viscosité légère à moyenne FLG 332 22K 0 086 2 2 Produit de m...

Страница 23: ...FR SB 2 777 H 4 2015 FR 5 9 DeKUPS COMMENT UTILISER LE SYSTÈME 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4 ...

Страница 24: ...essaire pointeau et écrou de presse étoupe 1 8 FLG4 468 K Nécessaire de soupape d air et de joint 1 9 P MB 51 Mamelon d arrivée d air 1 10 FLG4 108 K Gâchette goujon de gâchette et vis 1 11 JGA 4044 Nécessaire d entrée de pulvérisation et d écrou 1 FLG 463 Chapeau d essai de peinture à basse pression chapeau d air n 3 JGA 4035 K5 Écrou de presse étoupe du pointeau kit de 5 FLG4 488 K t Nécessaire ...

Страница 25: ...érisation Le débit de liquide dépasse la capacité du chapeau d air La soupape de réglage du diffuseur est réglée trop bas La pression d atomisation est insuffisante Le produit est trop épais Équilibrer la pression d air et le débit de liquide Augmenter le jet de pulvérisation avec la soupape de réglage du diffuseur Diluer ou diminuer le débit de liquide Ajuster Augmenter la pression Diluer jusqu à...

Страница 26: ... de presse étoupe Écrou de presse étoupe desserré Presse étoupe usagé ou sec Serrer sans courber le pointeau Remplacer ou lubrifier Fuite de liquide ou de gouttes sur l avant du pistolet Écrou de presse étoupe trop serré Presse étoupe sec Buse ou pointeau usagé ou endommagé Corps étrangers dans l embout Ressort du pointeau cassé Mauvaise taille de buse ou de pointeau Ajuster Lubrifier Remplacer la...

Страница 27: ...ccords rapides pour pistolets de peinture à basse pression air Type haut débit Tige HC 4419 NPT po F Extrémité du pistolet Coupleur HC 4699 Extrémité du tuyau NPT po M Essuie mains nettoyants 29 3100 Scrubs Pré humidifiés les essuie mains Scrubs s adressent aux peintres carrossiers mécaniciens pour les suivre partout dans leur travail et sans avoir besoin d eau Nécessaire de 12 filtres à air en li...

Страница 28: ...ational sales and customer support locations below USA Canada www devilbiss com info finishingbrands com Tel 1 800 992 4657 Fax 1 888 246 5732 United Kingdom www finishingbrands eu info finishingbrands eu Tel 44 0 1202 571 111 Fax 44 0 1202 573 488 China www finishingbrands com cn mkt finishingbrands com cn Tel 8621 3373 0108 Fax 8621 3373 0308 Mexico www finishingbrands com mx sales finishingbran...

Отзывы: