DeVilbiss 525 Series Скачать руководство пользователя страница 12

SV - 12

4

NE-525

VArNINg

Felaktig användning av nätsladden och kontakter kan orsaka brännskada, brand eller andra risker för elektrisk stöt. Använd inte enheten om nätsladden är 

skadad.

ANVÄNDNINg AV DEVILBISS SyrEkONCENTrATOr 

FArA

Syre orsakar snabbt brännskada. Rök inte när din syrekoncentrator är i funktion eller när du är i närheten av en person som 

undergår syreterapi. Använd inte syrekoncentratorn inom 1,6 meter från heta, gnistrande föremål eller nära öppna flammor.

1.   Tryck på strömbrytaren till läget “På”. När enheten slås på, tänds strömlampan och patientvarningssystemet – nämligen lampan Service 

erfordras och en hörbar signal – tänds resp. ljuder under en kort tidsperiod. Efter ett par sekunder förblir endast lamporna för ström och 

normalt syre tända.

FArA

lägg inte ner kanylen när koncentratorn levererar syre. Höga koncentrationer med syre kan snabbt orsaka brännskada.
ObS! –
 Om lampan Service erfordras tänds och den hörbara signalen larmar, men enheten inte fungerar, finns det ingen ström till enheten. 

Se avsnittet Diagram för mindre felsökning på sidan 13 och kontakta din DeVilbiss-leverantör.
ObS! – Om ett hörbart ljud med låg frekvens upptäcks fungerar enheten inte ordentligt. Se Diagrammet för mindre felsökning på sidan 13 och kontakta vid behov din 

DeVilbiss-leverantör.

2.  Kontrollera flödesmätaren för att säkerställa att flödesmätarens kula är centrerad på strecket  intill det föreskrivna numret för din flödesfrekvens. 

VAR FÖRSIKTIG –  Det är mycket viktigt att du följer din syreföreskrift. Du skall inte öka eller minska syreflödet - tala med läkaren.
ObS! – Din DeVilbiss-leverantör kan ha förinställt flödesmätaren så att den inte kan justeras.
ObS! – Om flödesmätarratten vrids medurs, minskar flödet (och slutligen stängs syreflödet av). Om ratten vrids moturs ökar flödet.
ObS! –

 

För ordinationer för 5 liter/minut ska du se till att kulan är centrerad på 5-litersstrecket. Kulan bör inte vidröra det röda strecket. Om du ställer in flödet på högre nivå 

än 5 kan syrgasens renhetsnivå sjunka.
ObS! – Larmet för lågt flöde aktiveras om flödesmätarkulan ställs in till under 0,3 liter/min. Enheten fortsätter att köras, men lampan för 

Service erfordras aktiveras och åtföljs av ett hörbart larm. Justera flödesmätaren till ditt föreskrivna flöde.
ObS! – Installation av 515LF-607 flödesmätarpaket med lågt utflöde kommer att leda till att larmet för lågt flöde inte fungerar.

3.   Din DeVilbiss-koncentrator är nu redo för användning. Placera kanylen eller masken korrekt (Figur 4). Tillåt 20 minuter för 

syrekoncentrator att nå uppgivna prestanda.

DeVilbiss OSD

®

-drift

OSD (Oxygen Sensing Device; syreavkännande enhet) är en enhet inom din koncentrator som övervakar det syre som framställs av din 

enhet. När enheten är påslagen tänds alla fyra lampor (ström, service erfordras, lågt syre och normalt syre) på frampanelen under kort tid. 

Efter ett par sekunder förblir endast lamporna för ström och normalt syre tända.
OSD-lamporna på främre panelen definieras enligt följande:

• 

Grön lampa för normalt syre - acceptabel syrenivå.

• 

Gul lampa för lågt syre - under en acceptabel syrenivå.

Om syrerenheten faller under den acceptabla nivån, stängs den gröna lampan för normalt syre av och den gula lampan för lågt syre tänds. Byt till ditt reservsyresystem. Se 

avsnittet Diagram för mindre felsökning på sidan 13 och kontakta din DeVilbiss-leverantör.
Som ytterligare säkerhetsfunktion avges intermittent en hörbar signal, ifall syrets renhet skulle fortsätta att falla. Kontakta omedelbart din DeVilbiss-leverantör. Försök dig inte 

på annat underhåll.

rESErVSyrESySTEm

Som försiktighetsåtgärd kan din DeVilbiss-leverantör förse dig med ett reservsyresystem. Om din enhet förlorar elektrisk ström eller inte verkar fungara korrekt kommer 

Patientvarningssystemet att ljuda med signal för att du skall byta till ditt reservsyresystem (i förekommande fall) och kontakta din DeVilbiss-leverantör.

TA hAND Om DIN SyrEkONCENTrATOr FrÅN DEVILBISS

ObS! –  Använd inga smörjmedel, olja eller fett.

VArNINg

Innan du provar några rengöringsprocedurer, stäng av enheten. 

Näsgrimma/mask, slang och luftfuktarflaska

Rengör och byt ut näsgrimman/masken, slangen och luftfuktarflaskan i enlighet med tillverkarens anvisningar.

Luftfilter och syreutloppskontakt

Luftfiltret och kontakten skall rengöras minst en gång i veckan. Rengör genom att följa dessa steg:

1.   Ta bort luftfiltret som finns på enhetens baksida. Ta bort syreutloppskontakten (om sådan används).

2.   Tvätta i en lösning med varmt vatten och diskmedel (Figur 5).

3.   Skölj noggrant med varmt kranvatten och torrtorka med handduk. Filtret skall torkas helt och  hållet före ominstallationen.

VAR FÖRSIKTIG –  I syfte att förhindra produktskada skall du inte försöka använda enheten utan luftfilter eller när filtret fortfarande är fuktigt.

yttre skåp

Vid behov, rengör koncentratorns yttre hölje med en fuktad trasa eller svamp med ett milt rengöringsmedel och torka torrt efteråt.

VArNINg

Undvik elektrisk stöt genom att inte avlägsna koncentratorskåpet. Skåpet skall endast avlägsnas av en kvalificerad DeVilbiss-tekniker. Applicera inte vätska direkt 

på skåpet och använd inte några petroleumbaserade lösningsmedel eller rengöringsmedel.

5

FArA – 

INgEN 

rÖkNINg

Содержание 525 Series

Страница 1: ...mist HUOMAUTUS Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan t m n laitteen saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest Koottu Yhdysvalloissa yhdysvaltalaisista ja maahan tuoduista osista VAARA tupakointi k...

Страница 2: ...______________________________________ Telephone _______________________________________________________________________ Address _______________________________________________________________________...

Страница 3: ...homes patient care facilities etc Indications For Use The DeVilbiss Oxygen Concentrator is intended for use as an oxygen concentrator to provide supplemental low flow oxygen therapy in the home nursi...

Страница 4: ...educe the risk of electric shock this plug is intended to fit in a wall outlet only one way Do not attempt to defeat this safety feature warning Improper use of the power cord and plugs can cause a bu...

Страница 5: ...your concentrator that monitors the oxygen produced by your unit When the unit is turned On all four lights Power Service Required Low Oxygen and Normal Oxygen on the front panel will illuminate brie...

Страница 6: ...g To avoid electric shock hazard do not remove the cabinet The cabinet should only be removed by a qualified DeVilbiss homecare technician Minor Troubleshooting Chart Symptom Possible cause remedy A U...

Страница 7: ...nge 5 C to 40 C humidity range of 10 to 95 No degradation in performance across the operating voltage range No degradation in performance across the operating voltage range Power Consumption 310 Watts...

Страница 8: ...supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Class B Voltage fluctuations flicker emissions Complies Guidance and Manufacturer s Declaration Elec...

Страница 9: ...______________________ Telefonnummer _______________________________________________________________________ Adress ______________________________________________________________________________ Recep...

Страница 10: ...rant r fr n DeVilbiss om du har n gra fr gor Avsedd anv ndning DeVilbiss 5 liters syrekoncentrator r avsedd att tillhandah lla kompletterande syrgasbehandling med l gt fl de f r patienter som lider av...

Страница 11: ...na skyddsanordning ska finnas s n ra patienten som det r praktiskt m jligt 1 3 2 KONFIGURERA SYREKONCENTRATORN 1 Placera enheten i n rheten av ett elektriskt v gguttag i det rum d r du tillbringar det...

Страница 12: ...0 minuter f r syrekoncentrator att n uppgivna prestanda DeVilbiss OSD drift OSD Oxygen Sensing Device syreavk nnande enhet r en enhet inom din koncentrator som vervakar det syre som framst lls av din...

Страница 13: ...et Sk pet skall endast avl gsnas av en kvalificerad DeVilbiss hemv rdstekniker Diagram F r Mindre Fels kning Sintoma M jliga orsaker tg rd A Enheten fungerar inte Str mlampan r sl ckt ven om str mbryt...

Страница 14: ...restanda Driftsmilj intervall 5 C till 40 C fuktighetsintervall p 10 till 95 Ingen prestationsf rs mring ver driftssp nningsomr det Ingen prestationsf rs mring ver driftssp nningsomr det Elf rbrukning...

Страница 15: ...na till det allm nna l gsp nningsn tverket som f rs rjer byggnader som anv nds f r bostads ndam l vertonsemissioner IEC 61000 3 2 Klass B Sp nningsfluktueringar flickeremissioner F ljer kraven V gledn...

Страница 16: ...____ Osoite ________________________________________________________________________________________ Hoitom r ystiedot Nimi ____________________________________________________________________________...

Страница 17: ...lhaisella virtauksella lis happihoitoa potilaille joilla on keuhkoahtaumatauti syd n ja verisuonitauti tai keuhkosairaus Happikonsentraattoria voidaan k ytt kotona kodin tyyppisiss ymp rist iss hoitok...

Страница 18: ...15 voltin laitteet DeVilbiss happilaitteen pistokkeen toinen piikki on leve mpi kuin toinen S hk iskuvaaran est miseksi pistoke on tarkoitettu sopimaan pistorasiaan ainoastaan yhdell tavalla l yrit oh...

Страница 19: ...toimi 3 DeVilbiss happilaite on k ytt valmis Aseta nen letku tai kasvomaski paikalleen asianmukaisesti kuva 4 Odota 20 minuuttia kunnes happilaite saavuttaa m ritetyn toimintatason DeVilbissin OSD tun...

Страница 20: ...isuus ei ole m ritysten sis ll laitetoimittajan on luettava huolto oppaan vianm ritysosassa annetut tiedot VIANM RITYS Seuraava vianm ritystaulukko avustaa joidenkin happilaitteen toimintah iri iden a...

Страница 21: ...93 3 K ytt korkeus testattu ainostaan 21 C ssa 0 1500 m J nnitev lill Ei suorituskyvyn heikkenemist J nnitev lill Ei suorituskyvyn heikkenemist 1500 4000 m Testattu ainoastaan nimellisell j nnitteell...

Страница 22: ...etyt verkot jotka toimittavat virtaa kotitalousk ytt n Harmoniset s teilyt IEC 61000 3 2 Luokka B J nnitteen vaihtelut v rin s teily S nn stenmukainen Ohjeet ja valmistajan ilmoitus s hk magneettinen...

Страница 23: ...__________________________________________________________ Adresse ______________________________________________________________________________________ Ordineringsoplysninger Navn __________________...

Страница 24: ...af DeVilbiss udstyr hvis du har sp rgsm l Tilt nkt brug DeVilbiss 5 Liter Oxygen Concentratorens tilt nkte brug er at yde supplerende iltbehandling med lavt flow til patienter med KOL hjerte kar sygd...

Страница 25: ...er dobbeltisoleret for at beskytte mod elektrisk st d 1 3 2 NE 525 S dan virker iltkoncentratoren En iltkoncentrator er det mest p lidelige effektive og praktiske apparat til levering af supplerende...

Страница 26: ...t begynder dog at lyse og ledsages af en alarmtone Juster flowmeteret til den ordinerede flowhastighed BEM RK Installation af 515LF 607 produktpakke med lavt output flowm ler vil bevirke at lavt flow...

Страница 27: ...ratet er inden for specifikationerne er det ikke n dvendigt at udskifte indtagsbakteriefiltret der sikrer l ngere levetid imellem patienter Hvis koncentrationen ikke er inden for specifikationerne hen...

Страница 28: ...flowhastigheder 0 5 til 5 LPM 0 5 til 5 LPM Maks anbefalet flowhastighed ved nominelle udtagstryk p nul og 7 kPa 5 LPM 5 LPM Udtagstryk 8 5 psig 58 6 kPa 8 5 psig 58 6 kPa Str mforsyningsomr de 115 V...

Страница 29: ...unktioner Derfor er RF str lingen meget lav og danner sandsynligvis ingen interferens i elektronisk udstyr i n rheden RF str ling CISPR 11 Klasse B Apparatet er egnet til brug i alle milj er herunder...

Страница 30: ...____________________________________________________________________________ Adresse ____________________________________________________________________________________ Reseptinformasjon Navn _______...

Страница 31: ...tiltenkte bruk av DeVilbiss 5 liter oksygenkonsentratoren er skaffe supplementerende lavstr ms oksygenbehandling for pasienter som lider av COPD kardiovaskul r sykdom og lungesykdommer Oksygenkonsent...

Страница 32: ...r dette st pselet beregnet til passe inn i en veggkontakt bare p n m te Ikke fors k omg denne sikkerhetsfunksjonen 1 3 2 NE 525 Hvordan DeVilbiss oksygenkonsentratoren virker Oksygenkonsentratorer er...

Страница 33: ...n for lav str mning ikke virker 3 DeVilbiss konsentratoren er n klar til bruk Sett kanylen og masken i riktig stilling figur 4 La oksygenkonsentratoren f 20 minutter til n den uttrykte ytelsen DeVilbi...

Страница 34: ...asienter Hvis konsentrasjonen ikke faller innenfor spesifikasjonene skal leverand ren henvise til avsnittet Feils king i serviceh ndboken FEILS KING Det f lgende feils kingsskjemaet vil hjelpe deg ana...

Страница 35: ...LPM 5 LPM Utl pstrykk 8 5 psig 58 6 kPa 8 5 psig 58 6 kPa Elektrisk klassifisering 115 V 60 Hz 3 3 Amp 220 230 V 50 Hz 1 55 Amp 230 V 60 Hz 1 9 Amp Driftsspenningsverdiomr de 97 127 V 60 Hz 187 253 V...

Страница 36: ...for rsake noen interferens i n rliggende elektronisk utstyr RF utslipp CISPR 11 Klasse B Dette utstyret er passende for bruk i alle etablissementer inkludert huslige og de direkte koplet til offentlig...

Страница 37: ...___________________________ __________________________________________________________________________ _ _______________ _ ____________________ _ __________________________ ___________________________...

Страница 38: ...EL 38 NE 525 O I 5LPM EU 2012 19 EU WEEE DeVilbiss LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss 5 DeVilbiss 515LF 607 1 6 5...

Страница 39: ...NE 525 DeVilbiss DeVilbiss A 1 2 3 ON O OFF 4 5 6 7 8 OSD 40 9 OSD 40 10 DeVilbiss 11 12 13 IEC 14 15 1 CN100 Salter Labs 7600 15 50 2 1 7 1 1 6 5 2 16 6 1 40 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 12 13 12 14 1...

Страница 40: ...EL 40 DEVILBISS 1 6 5 1 On On 42 DeVilbiss 42 DeVilbiss 2 DeVilbiss 5 5 5 0 3 515LF 607 3 2 1 NE 525 1 2 3 3 4 OFF 115 volt DeVilbiss...

Страница 41: ...EL 41 4 5 NE 525 3 DeVilbiss 4 20 DeVilbiss OSD OSD Oxygen Sensing Device OSD OSD 42 DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss DEVILBISS OFF 1 2 5 3 DeVilbiss...

Страница 42: ...EL 42 NE 525 DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss Healthcare 1 2 3 Microbac Forte Terralin 4 5 6 7 DeVilbiss DeVilbiss A 1 1 230 2 2 3 3 DeVilbiss B 1 1 41 2 2 3 3 4 4 5 5 DeVilbiss...

Страница 43: ...EL 43 1 DeVilbiss 1 OSD 1 DeVilbiss E 1 1 2 2 41 3 3 DeVilbiss 1 1 2 2 41 3 3 DeVilbiss 1 DeVilbiss NE 525...

Страница 44: ...5 2 5 230V 50 Hz 312 230V 50 Hz 296 2 5 230V 60 Hz 387 230V 60 Hz 369 2 5 36 lbs 16 3 36 lbs 16 3 ISO 8359 1996 48 0 dBA 40 dBA 50Hz 62 2 x 34 2 x 30 4 24 5 H x 13 5 W x 12 D 62 2 x 34 2 x 30 4 24 5 H...

Страница 45: ...IEC 61000 3 2 B IEC60601 ESD IEC 61000 4 2 6kV 8kV 30 IEC 61000 4 3 3 V m 80MHz 2 7GHz 3 V m IEC 61000 4 6 3Vrms 150kHz 80MHz IEC 61000 4 4 2kV 1kV I O IEC 61000 4 5 1kV 2kV IEC 61000 4 8 3 A m IEC 6...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...set PA 15501 2125 USA 800 338 1988 814 443 4881 DeVilbiss Healthcare Ltd Unit 3 Bloomfield Park Bloomfield Road Tipton West Midlands DY4 9AP UNITED KINGDOM 44 0 121 521 3140 DeVilbiss Healthcare Pty L...

Отзывы: