DeVilbiss 525 Series Скачать руководство пользователя страница 11

SV - 11

NE-525

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

A

11

12

13

12

14

11 

15

B

hur din DeVilbiss syrekoncentrator fungerar

En syrekoncentrator är den mest tillförlitliga, effektiva och bekväma källa till tilläggssyre som finns att få idag. Syrekoncentratorn drivs med elektricitet. Enheten separerar syret 

från rumsluften vilket möjliggör leverans till dig av tilläggssyre med hög renhet via syreutloppet. Även om koncentratorn filtrerar syret i ett rum kommer den inte att påverka 

den normala mängden syre i rummet.

kONCENTrATOrNS VIkTIgA DELAr

Ta dig tid att göra dig förtrogen med din DeVilbiss-syrekoncentrator innan du använder den.

Sedd framifrån (Figur A)

1.   Användningsinstruktioner

2.   Grön strömlampa – tänds när koncentratorn används.

3.   Strömbrytare

 

| = PÅ

 

O = AV

4.   Flödesmätarratt

5.   Flödesmätare

6.   Kretsbrytare – återställer enheten efter det att elektrisk överbelastning stängts av.

7.   Syreutlopp – syret sprids genom denna port.

8.   Normalt syre (grön) lampa – ENDAST på enheter med OSD

®

 (se sidan 12).

9.   Lågt syre (gul) lampa – ENDAST på enheter med OSD

®

 (se sidan 12).

10.   Röd lampa, service krävs – när den tänds, kontakta din leverantör från DeVilbiss.

Sedd bakifrån (Figur B)

11.   Handgrepp

12.   Utblåsning

13.   Nätsladd och/eller IEC-kontaktdon.

14.   Rem för ledningssladd

15.   Luftfilter – förhindrar att smuts, damm och fluff kommer in i enheten.

Tillbehör 

Syreutloppskontakt – Plast – 1/paket  ...............................................................................................................................................................................................................CN100
Bubblande luftfuktare  ................................................................................................................................................................................................ Salter Labs 7600 eller liknande
Det finns många sorters luftfuktare, syrgasslangar, kanyler/masker som kan användas med den här apparaten. Vissa luftfuktare och tillbehör kan försämra apparatens pres-

tanda. En mask eller näskanyl kan användas med kontinuerlig flödestillförsel och kan dimensioneras enligt ditt recept som rekommenderat av din hemvårdsleverantör, som 

också bör ge dig råd om korrekt användning, underhåll och rengöring.
ObS! – Maximalt 15 meter slang (50 ft) plus 2,1 meter (7 ft) kanyl plus en bubbelfuktare tillåts mellan koncentratorn och patienten. 
ObS! Syrgastillförselenheten (patientslang) ska vara utrustad med en anordning som avbryter syrgastillförseln till patienten i fall av brand. Denna skyddsanordning ska finnas 

så nära patienten som det är praktiskt möjligt.

1

3

2

kONFIgurErA SyrEkONCENTrATOrN

1.  Placera enheten i närheten av ett elektriskt vägguttag i det rum där du tillbringar det mesta av din tid.

FArA

Använd inte syrekoncentratorn inom 1,6 meter från heta, gnistrande föremål eller nära öppna flammor.
ObS! – 
Anslut inte till ett elektriskt uttag som styrs med en strömbrytare på väggen. Inga andra anordningar får vara inkopplade i 

vägguttaget.

2.   Placera enheten minst 16 cm från väggar, gardiner och andra föremål som kan förhindra korrekt luftflöde in och ut ur din 

syrekoncentrator. Syrekoncentratorn skall vara placerad så att man undviker föroreningar eller utdunstningar.

FÖrE ANVÄNDNINg AV SyrEkONCENTrATOrN 

1.   Innan du använder din enhet skall du alltid kontrollera att luftfiltret (som finns på enhetens baksida) är rent. Korrekt rengöring av 

detta filter diskuteras i avsnittet Ta hand om din koncentrator på sidan 12.

2.  Anslut lämpliga syretillbehör till syreuttaget. 

 

Syreslanganslutning:

 

a.   Skruva fast syreutloppsanslutningen på själva syreutloppet.

 

b.   Anslut syreslangen direkt till anslutningsdonet (Figur 1).

 

Syreslanganslutning med fuktning:

 

Om läkaren har föreskrivit en syrefuktare som del av din terapi, följ dessa instruktioner: (Om du använder en redan fylld flaska, gå 

till steg b.)

 

a.    Fyll fuktarflaskan med destillerat vatten. Fyll den inte för mycket. 

 

b.    Skruva fast på syreutloppet den vingmutter som finns på ovansidan på fuktarflaskan så att den blir upphängd (Figur 2). Se till 

att den är ordentligt fastsatt.

 

c.   Anslut syreslangen direkt till fuktarflaskans utloppsbeslag (Figur 3).

3.    Läkaren har föreskrivit antingen en näskanyl, kateter eller ansiktsmask. I flertalet fall är de redan anslutna till syreslangen. Om så 

inte är fallet, följ tillverkarens instruktioner för anslutning.

4.    Ta ut nätsladden helt och hållet från remmen för ledningssladd. Kontrollera att strömbrytaren står i läge ”Av” och sätt i kontakten i 

vägguttaget. Enheten är dubbelisolerad för att skydda mot elektrisk stöt.

ObS! – (endast 115 volt-enheter) Kontakten på DeVilbiss-syrekoncentratorn har ett blad bredare än det andra. I syfte att minska risken 

för elektrisk stöt är denna kontakt avsedd att passa i ett vägguttag endast på ett sätt. Försök inte underkuva denna säkerhetsfunktion.

Содержание 525 Series

Страница 1: ...mist HUOMAUTUS Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan t m n laitteen saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest Koottu Yhdysvalloissa yhdysvaltalaisista ja maahan tuoduista osista VAARA tupakointi k...

Страница 2: ...______________________________________ Telephone _______________________________________________________________________ Address _______________________________________________________________________...

Страница 3: ...homes patient care facilities etc Indications For Use The DeVilbiss Oxygen Concentrator is intended for use as an oxygen concentrator to provide supplemental low flow oxygen therapy in the home nursi...

Страница 4: ...educe the risk of electric shock this plug is intended to fit in a wall outlet only one way Do not attempt to defeat this safety feature warning Improper use of the power cord and plugs can cause a bu...

Страница 5: ...your concentrator that monitors the oxygen produced by your unit When the unit is turned On all four lights Power Service Required Low Oxygen and Normal Oxygen on the front panel will illuminate brie...

Страница 6: ...g To avoid electric shock hazard do not remove the cabinet The cabinet should only be removed by a qualified DeVilbiss homecare technician Minor Troubleshooting Chart Symptom Possible cause remedy A U...

Страница 7: ...nge 5 C to 40 C humidity range of 10 to 95 No degradation in performance across the operating voltage range No degradation in performance across the operating voltage range Power Consumption 310 Watts...

Страница 8: ...supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Class B Voltage fluctuations flicker emissions Complies Guidance and Manufacturer s Declaration Elec...

Страница 9: ...______________________ Telefonnummer _______________________________________________________________________ Adress ______________________________________________________________________________ Recep...

Страница 10: ...rant r fr n DeVilbiss om du har n gra fr gor Avsedd anv ndning DeVilbiss 5 liters syrekoncentrator r avsedd att tillhandah lla kompletterande syrgasbehandling med l gt fl de f r patienter som lider av...

Страница 11: ...na skyddsanordning ska finnas s n ra patienten som det r praktiskt m jligt 1 3 2 KONFIGURERA SYREKONCENTRATORN 1 Placera enheten i n rheten av ett elektriskt v gguttag i det rum d r du tillbringar det...

Страница 12: ...0 minuter f r syrekoncentrator att n uppgivna prestanda DeVilbiss OSD drift OSD Oxygen Sensing Device syreavk nnande enhet r en enhet inom din koncentrator som vervakar det syre som framst lls av din...

Страница 13: ...et Sk pet skall endast avl gsnas av en kvalificerad DeVilbiss hemv rdstekniker Diagram F r Mindre Fels kning Sintoma M jliga orsaker tg rd A Enheten fungerar inte Str mlampan r sl ckt ven om str mbryt...

Страница 14: ...restanda Driftsmilj intervall 5 C till 40 C fuktighetsintervall p 10 till 95 Ingen prestationsf rs mring ver driftssp nningsomr det Ingen prestationsf rs mring ver driftssp nningsomr det Elf rbrukning...

Страница 15: ...na till det allm nna l gsp nningsn tverket som f rs rjer byggnader som anv nds f r bostads ndam l vertonsemissioner IEC 61000 3 2 Klass B Sp nningsfluktueringar flickeremissioner F ljer kraven V gledn...

Страница 16: ...____ Osoite ________________________________________________________________________________________ Hoitom r ystiedot Nimi ____________________________________________________________________________...

Страница 17: ...lhaisella virtauksella lis happihoitoa potilaille joilla on keuhkoahtaumatauti syd n ja verisuonitauti tai keuhkosairaus Happikonsentraattoria voidaan k ytt kotona kodin tyyppisiss ymp rist iss hoitok...

Страница 18: ...15 voltin laitteet DeVilbiss happilaitteen pistokkeen toinen piikki on leve mpi kuin toinen S hk iskuvaaran est miseksi pistoke on tarkoitettu sopimaan pistorasiaan ainoastaan yhdell tavalla l yrit oh...

Страница 19: ...toimi 3 DeVilbiss happilaite on k ytt valmis Aseta nen letku tai kasvomaski paikalleen asianmukaisesti kuva 4 Odota 20 minuuttia kunnes happilaite saavuttaa m ritetyn toimintatason DeVilbissin OSD tun...

Страница 20: ...isuus ei ole m ritysten sis ll laitetoimittajan on luettava huolto oppaan vianm ritysosassa annetut tiedot VIANM RITYS Seuraava vianm ritystaulukko avustaa joidenkin happilaitteen toimintah iri iden a...

Страница 21: ...93 3 K ytt korkeus testattu ainostaan 21 C ssa 0 1500 m J nnitev lill Ei suorituskyvyn heikkenemist J nnitev lill Ei suorituskyvyn heikkenemist 1500 4000 m Testattu ainoastaan nimellisell j nnitteell...

Страница 22: ...etyt verkot jotka toimittavat virtaa kotitalousk ytt n Harmoniset s teilyt IEC 61000 3 2 Luokka B J nnitteen vaihtelut v rin s teily S nn stenmukainen Ohjeet ja valmistajan ilmoitus s hk magneettinen...

Страница 23: ...__________________________________________________________ Adresse ______________________________________________________________________________________ Ordineringsoplysninger Navn __________________...

Страница 24: ...af DeVilbiss udstyr hvis du har sp rgsm l Tilt nkt brug DeVilbiss 5 Liter Oxygen Concentratorens tilt nkte brug er at yde supplerende iltbehandling med lavt flow til patienter med KOL hjerte kar sygd...

Страница 25: ...er dobbeltisoleret for at beskytte mod elektrisk st d 1 3 2 NE 525 S dan virker iltkoncentratoren En iltkoncentrator er det mest p lidelige effektive og praktiske apparat til levering af supplerende...

Страница 26: ...t begynder dog at lyse og ledsages af en alarmtone Juster flowmeteret til den ordinerede flowhastighed BEM RK Installation af 515LF 607 produktpakke med lavt output flowm ler vil bevirke at lavt flow...

Страница 27: ...ratet er inden for specifikationerne er det ikke n dvendigt at udskifte indtagsbakteriefiltret der sikrer l ngere levetid imellem patienter Hvis koncentrationen ikke er inden for specifikationerne hen...

Страница 28: ...flowhastigheder 0 5 til 5 LPM 0 5 til 5 LPM Maks anbefalet flowhastighed ved nominelle udtagstryk p nul og 7 kPa 5 LPM 5 LPM Udtagstryk 8 5 psig 58 6 kPa 8 5 psig 58 6 kPa Str mforsyningsomr de 115 V...

Страница 29: ...unktioner Derfor er RF str lingen meget lav og danner sandsynligvis ingen interferens i elektronisk udstyr i n rheden RF str ling CISPR 11 Klasse B Apparatet er egnet til brug i alle milj er herunder...

Страница 30: ...____________________________________________________________________________ Adresse ____________________________________________________________________________________ Reseptinformasjon Navn _______...

Страница 31: ...tiltenkte bruk av DeVilbiss 5 liter oksygenkonsentratoren er skaffe supplementerende lavstr ms oksygenbehandling for pasienter som lider av COPD kardiovaskul r sykdom og lungesykdommer Oksygenkonsent...

Страница 32: ...r dette st pselet beregnet til passe inn i en veggkontakt bare p n m te Ikke fors k omg denne sikkerhetsfunksjonen 1 3 2 NE 525 Hvordan DeVilbiss oksygenkonsentratoren virker Oksygenkonsentratorer er...

Страница 33: ...n for lav str mning ikke virker 3 DeVilbiss konsentratoren er n klar til bruk Sett kanylen og masken i riktig stilling figur 4 La oksygenkonsentratoren f 20 minutter til n den uttrykte ytelsen DeVilbi...

Страница 34: ...asienter Hvis konsentrasjonen ikke faller innenfor spesifikasjonene skal leverand ren henvise til avsnittet Feils king i serviceh ndboken FEILS KING Det f lgende feils kingsskjemaet vil hjelpe deg ana...

Страница 35: ...LPM 5 LPM Utl pstrykk 8 5 psig 58 6 kPa 8 5 psig 58 6 kPa Elektrisk klassifisering 115 V 60 Hz 3 3 Amp 220 230 V 50 Hz 1 55 Amp 230 V 60 Hz 1 9 Amp Driftsspenningsverdiomr de 97 127 V 60 Hz 187 253 V...

Страница 36: ...for rsake noen interferens i n rliggende elektronisk utstyr RF utslipp CISPR 11 Klasse B Dette utstyret er passende for bruk i alle etablissementer inkludert huslige og de direkte koplet til offentlig...

Страница 37: ...___________________________ __________________________________________________________________________ _ _______________ _ ____________________ _ __________________________ ___________________________...

Страница 38: ...EL 38 NE 525 O I 5LPM EU 2012 19 EU WEEE DeVilbiss LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss 5 DeVilbiss 515LF 607 1 6 5...

Страница 39: ...NE 525 DeVilbiss DeVilbiss A 1 2 3 ON O OFF 4 5 6 7 8 OSD 40 9 OSD 40 10 DeVilbiss 11 12 13 IEC 14 15 1 CN100 Salter Labs 7600 15 50 2 1 7 1 1 6 5 2 16 6 1 40 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 12 13 12 14 1...

Страница 40: ...EL 40 DEVILBISS 1 6 5 1 On On 42 DeVilbiss 42 DeVilbiss 2 DeVilbiss 5 5 5 0 3 515LF 607 3 2 1 NE 525 1 2 3 3 4 OFF 115 volt DeVilbiss...

Страница 41: ...EL 41 4 5 NE 525 3 DeVilbiss 4 20 DeVilbiss OSD OSD Oxygen Sensing Device OSD OSD 42 DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss DEVILBISS OFF 1 2 5 3 DeVilbiss...

Страница 42: ...EL 42 NE 525 DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss Healthcare 1 2 3 Microbac Forte Terralin 4 5 6 7 DeVilbiss DeVilbiss A 1 1 230 2 2 3 3 DeVilbiss B 1 1 41 2 2 3 3 4 4 5 5 DeVilbiss...

Страница 43: ...EL 43 1 DeVilbiss 1 OSD 1 DeVilbiss E 1 1 2 2 41 3 3 DeVilbiss 1 1 2 2 41 3 3 DeVilbiss 1 DeVilbiss NE 525...

Страница 44: ...5 2 5 230V 50 Hz 312 230V 50 Hz 296 2 5 230V 60 Hz 387 230V 60 Hz 369 2 5 36 lbs 16 3 36 lbs 16 3 ISO 8359 1996 48 0 dBA 40 dBA 50Hz 62 2 x 34 2 x 30 4 24 5 H x 13 5 W x 12 D 62 2 x 34 2 x 30 4 24 5 H...

Страница 45: ...IEC 61000 3 2 B IEC60601 ESD IEC 61000 4 2 6kV 8kV 30 IEC 61000 4 3 3 V m 80MHz 2 7GHz 3 V m IEC 61000 4 6 3Vrms 150kHz 80MHz IEC 61000 4 4 2kV 1kV I O IEC 61000 4 5 1kV 2kV IEC 61000 4 8 3 A m IEC 6...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...set PA 15501 2125 USA 800 338 1988 814 443 4881 DeVilbiss Healthcare Ltd Unit 3 Bloomfield Park Bloomfield Road Tipton West Midlands DY4 9AP UNITED KINGDOM 44 0 121 521 3140 DeVilbiss Healthcare Pty L...

Отзывы: