background image

8

 

 

Exposition à ces agents chimiques : 

a. 

Solutions pour cheveux ; 

b. 

Cires et nettoyants à base de chlore ; 

c. 

Agents chimiques pour piscine à base de chlore ; 

d. 

Agents chimiques adoucisseur d’eau ; 

e. 

Sels ou agents chimiques pour le déglaçage ; 

f. 

Tetrachlorine de carbone ; 

g. 

Fluides frigorigènes halogénés ; 

h. 

Solvants de nettoyage (perchloroethylène) ; 

i. 

Encres pour l’impression, diluants à peinture, vernis, 

etc. ; 

j. 

Acide chlorhydrique ; 

k. 

Colles à base de solvant ; 

l. 

Adoucisseur antistatique pour sécheuse à linge; 

m. 

Acides de nettoyage pour maçonnerie. 

 

2.7.2 

Brûleur - Air de combustion extérieur 

Certains brûleurs sont conçus pour permettre un apport en 

air de combustion extérieur directement au brûleur. Suivre 

les  instructions  d’installation  qui  accompagnent  le  brûleur, 

l’ensemble  d’approvisionnement  en  air  ou  l’ensemble 

d’évacuation murale. 

2.8 

RÉSERVOIR DE MAZOUT 

MISE EN GARDE 

 

Risque de feu ou d’explosion. 

 

Utilisez seulement du mazout à chauffage approuvé. NE 
PAS UTILISER 

de l’essence, du kérosène ou des huiles 

usées. 

 

Leur  utilisation  peut  entraîner  la  mort  ou  des 
dommages corporels et/ou matériels.

 

Consulter  les  codes  locaux  et  nationaux  pour  l’installation 

des réservoirs et accessoires. Au début de chaque saison 

de  chauffage  ou  à  chaque  année,  vérifier  l'ensemble  du 

système  de  distribution  de  mazout  afin  de  détecter  toute 

présence de fuite. S’assurer que le réservoir de mazout est 

rempli avec de l’huile propre. N'utiliser que du mazout No.1 

ou No.2 (ASTM D396).

  

Une valve d’arrêt manuel et un filtre au mazout doivent être 

installés dans cet ordre à partir du réservoir vers le brûleur. 

S’assurer  que  le  conduit  de  mazout  est  propre  avant  de 

faire le raccordement au brûleur. Le conduit de mazout doit 

être  protégé  pour  éviter  un  dommage  à  celui-ci.  Les 

installations  ayant  un  réservoir  de  mazout  situé  sous  le 

niveau  du  brûleur  doivent  utiliser  une  ligne  de  retour  de 

mazout vers le réservoir avec une pompe appropriée (une 

élévation  de  2.4  m  (8')  et  plus,  requière  une  pompe  deux 

stages et une élévation de plus de 4.9 m (16'), une pompe 

auxiliaire).  Suivre  les  directives  d’installation  de  la  pompe 

pour  déterminer  la  dimension  du  conduit  à  utiliser  en 

fonction  de  l’élévation  du  brûleur  et  de  la  distance 

horizontale à parcourir. 

2.9 

SYSTÈME DE DISTRIBUTION 
D’AIR 

MISE EN GARDE 

 

Risque d’intoxication au monoxyde de carbone. 
NE PAS installer de retour d’air dans un placard 
ou une salle de rangement. Le conduit de retour 
d’air DOIT être étanche sur la fournaise. 

Le  fait  de  ne  pas  avoir  de  conduits  étanches 
peut  entraîner  la  mort,  des  blessures  et/ou  des 
dommages matériels. 

Construire et installer le système de distribution d’air 

conformément  aux  méthodes  approuvées  et 

conforme  aux  codes  locaux  et  nationaux.  Lorsque 

les  conduits  d’alimentation  d’air  transportent  l’air 

dans un autre espace que celui où la fournaise est 

installée,  les  conduits  de  retour  doivent  être 

étanches et dirigés dans un autre espace que celui 

de l’appareil. 

2.9.1 

Système de filtration de l’air 

Un  filtre  à  air  de  type  et  de  dimension  appropriés 

doit obligatoirement être installé dans le retour d’air 

de  l’unité.  Référer  aux  spécifications  techniques 

pour les dimensions appropriées et aux instructions 

fournies avec le support de filtre. 

2.10 

AJUSTEMENT DES DÉBITS 
D’AIR DE VENTILATION (moteur 
4 vitesses) 

Sur  les  unités  équipés  de  moteur  de  ventilateur  4 

vitesses il faut vérifier que le débit d’air est ajusté en 

fonction  de  la  puissance  de  chauffage  et  de 

climatisation,  ainsi  qu’en  fonction  des  pressions 

statiques du système de distribution d’air. Consulter 

les tableaux suivants pour les ajustements du débit 

d’air  de  ventilation  suggérés.  Référer  aussi  aux 

tableaux des débits d’air en fonction de la pression 

statique au tableau 7 de ce manuel. 

Table 1:  Ajustement des vitesses de ventilation 
(Mode chauffage, moteur 4 vitesses) 

CAPACITÉ DE 

CHAUFFAGE 

(USGPH)

 

PRESSION 

STATIQUE  

(W.C.)

 

VITESSE DE 

VENTILATION 

RECOMMENDÉE

 

0.90 

0.25” 

MED-LOW 

0.90 

0.50” 

MED-LOW 

1.10 

0.25” 

MED-HIGH 

1.10 

0.50” 

MED-HIGH 

Содержание OLR154F20A

Страница 1: ...RMATION IN THIS MANUAL FOR THE INSTALLATION SERVICING OF THE FURNACE AND KEEP THE DOCUMENT NEAR THE UNIT FOR FUTURE REFERENCE HOMEOWNER PLEASE KEEP THIS MANUAL NEAR THE FURNACE FOR FUTURE REFERENCE At...

Страница 2: ...ly air Temperature Rise Test 10 3 3 8 Limit Control Check 10 3 3 9 Restart after burner failure 10 4 MAINTENANCE 10 4 1 CLEANING THE HEAT EXCHANGER 10 4 2 CLEANING THE BLOCKED VENT SHUT OFF DEVICE BVS...

Страница 3: ...formation such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must conform...

Страница 4: ...re the ambient and return air temperatures are above 15 C 60 F In addition the furnace should be installed as closely as possible to the vent so that the connections are direct and kept to a minimum T...

Страница 5: ...ired for Riello burners Refer to the burner control instruction manual and markings for proper adjustment of the post purge delay 2 5 VENTING WARNING Poisonous carbon monoxide gas hazard Never install...

Страница 6: ...adequate supply of combustion air It is common practice to assume that older homes have sufficient infiltration to accommodate the combustion air requirement for the furnace However home improvements...

Страница 7: ...ated the return air must be sealed and also be directed to the space other than where the furnace is located 2 9 1 Air filter A properly sized air filter must be installed on the return air side of th...

Страница 8: ...heating or air conditioning mode This signal can be used to activate an electronic air cleaner that is not equipped with an air flow switch If the cleaner is equipped with an air flow switch the S te...

Страница 9: ...of the oil piping and pump Slowly close and tighten the bleed screw Once closed the flame will light up 3 3 2 Pressure adjustment The oil pressure must be adjusted according to the Technical Specifica...

Страница 10: ...burner should restart after a few minutes The time required for the restart also depends on the adjustment of the blower OFF delay 3 3 9 Restart after burner failure 1 Set the thermostat lower than r...

Страница 11: ...uction inside the heat transfer tube 7 Re mount lock and fasten the control box with the 2 screws removed in step 4 8 Re attach the assembly cover with the screws removed in step 2 9 Re establish powe...

Страница 12: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure lb po2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Amb...

Страница 13: ...n 87 5 86 2 87 5 86 2 Volts Hertz Phase Rated current Amps Minimum ampacity for wire sizing Amps Max fuse size Amps Control transformer VA External control power available Heating VA Cooling VA Heatin...

Страница 14: ...Time ShortRun On Delay CFM Level Time Off Delay CFM Level Time A 1 OFF 2 OFF 0 90 13 45 sec 44 30 sec 38 3 min B 1 ON 2 OFF 1 10 13 30 sec 44 30 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 1 10 13 30 sec 50 30 sec 38...

Страница 15: ...WITH AIR FILTER Table 10 Minimum clearances from combustible material LOCATION APPLICATION CLEARANCES combustible materials RECOMMANDED ACCESS FOR SERVICE FURNACE 2 54 cm 1 0 6 m 24 SUPPLY PLENUM WIT...

Страница 16: ...16 Figure 7 Furnace Dimensions...

Страница 17: ...17 Figure 8 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC...

Страница 18: ...18 Figure 9 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM...

Страница 19: ...19 Figure 10 Parts List With 4 Speed motor PSC B50095B...

Страница 20: ...TERIOR 33 F06F015 ZINC WASHER 1 7 16 34 Z99F061 SIGHT GLASS FOR HEAT EXCHANGER 35 Z06G001 BLOCKED VENT SHUT OFF BVSO 225 36 B03675 GASKET SMOKE OUTLET 37 B03765 CLEAN OUT ASSEMBLY Item 36 included 38...

Страница 21: ...21 Figure 11 Parts List With variable speed motor ECM B50096C...

Страница 22: ...ELECTRICAL BOX COVER Panel only 32 B03118 01 ELECTRICAL KIT BVSO EXTERIOR 33 F06F015 ZINC WASHER 1 7 16 34 Z99F061 SIGHT GLASS FOR HEAT EXCHANGER 35 Z06G001 BLOCKED VENT SHUT OFF BVSO 225 36 B03675 G...

Страница 23: ...NICIEN UTILISER LES RENSEIGNEMENTS DANS CE MANUEL POUR L INSTALLATION ENTRETIEN DE L APPAREIL ET GARDER LE DOCUMENT PR S DE L UNIT POUR R F RENCES ULT RIEURES PROPRI TAIRE S V P GARDER CE MANUEL PR S...

Страница 24: ...rture de ventilation dans la porte du placard 4 Figure 2 Branchement du thermostat Chauffage et climatisation Unit avec moteur 4 vitesses 5 Figure 3 Branchement du thermostat Chauffage et Climatisatio...

Страница 25: ...onduit comment le changer une fois par ann e iv Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service prendre en note les rense...

Страница 26: ...s doit tre utilis e 2 1 EMPLACEMENT MISE EN GARDE Risque d incendie ou d explosion L appareil doit tre install au niveau Ne jamais installer avec une inclinaison vers l avant Ne pas ranger ou utiliser...

Страница 27: ...ils d origine de l appareil de chauffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 3 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat...

Страница 28: ...ajustement 2 5 VACUATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone Lire et suivre toutes les instructions contenues dans cette section Ne jamais installer un volet manuel sur le tu...

Страница 29: ...usqu la fin du cycle de refroidissement Si le fonctionnement n est pas conforme APPELER UN TECHNICIEN QUALIFI 2 7 APPROVISIONNEMENT EN AIR DE COMBUSTION ET VENTILATION MISE EN GARDE Risque d empoisonn...

Страница 30: ...oir avec une pompe appropri e une l vation de 2 4 m 8 et plus requi re une pompe deux stages et une l vation de plus de 4 9 m 16 une pompe auxiliaire Suivre les directives d installation de la pompe p...

Страница 31: ...fonction de la puissance de chauffage et de climatisation Les d lais de d part et d arr t du ventilateur en mode chauffage doivent aussi tre ajust s en positionnant les interrupteurs DIP du contr le...

Страница 32: ...ence Moteur vitesse variable ECM Si le moteur de soufflerie ECM s av re d fectueux et qu un rechange n est pas disponible imm diatement vous pouvez remplacer temporairement le moteur de la soufflerie...

Страница 33: ...dans le tuyau de raccordement environ 18 pouces de la bride d vacuation de la fournaise Pour les installations avec une vacuation murale utiliser l orifice pr vu cet effet 2 Suite un d part froid lais...

Страница 34: ...azout accumul des vapeurs de mazout ou que la chambre combustion est tr s chaude 4 ENTRETIEN MISE EN GARDE Risque de d charge lectrique Avant d effectuer des travaux d entretien FERMER l alimentation...

Страница 35: ...rupteur thermique Un interrupteur thermique endommag doit tre remplac 6 Nettoyer et enlever toute accumulation de salet ou obstruction de l int rieur du tube de transfert de chaleur 7 Remonter verroui...

Страница 36: ...dresse du technicien de service R SULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur Pression lb po2 Ajustements du br leur Bande principale Bande secondaire Position de la t te CO2 Indice de fum e Bacharach Te...

Страница 37: ...103 et des lois am ricaines 87 5 86 2 87 5 86 2 Volts Hertz Phase Consommation Amp Amp minimum pour grosseur du fil Amp Fusible max Amp Contr le du transformateur VA Courant disponible contr les exter...

Страница 38: ...n Niveau PCM Temps D lai Off Niveau PCM Temps A 1 OFF 2 OFF 0 90 13 45 sec 44 30 sec 38 3 min B 1 ON 2 OFF 1 10 13 30 sec 44 30 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 1 10 13 30 sec 50 30 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON...

Страница 39: ...XTERNE AVEC FILTRE AIR Table 10 D gagement minimum mat riaux combustibles EMPLACEMENT APPLICATION D GAGEMENTS mat riaux combustibles ACC S RECOMMAND POUR L ENTRETIEN FOURNAISE 2 54 cm 1 0 6 m 24 PL NU...

Страница 40: ...18 Figure 7 Dimensions de la fournaise...

Страница 41: ...____________________________________________________________________________________ 19 Figure 8 Diagramme lectrique Moteur 4 vitesses PSC...

Страница 42: ...20 Figure 9 Diagramme lectrique Moteur vitesse variable ECM...

Страница 43: ...____________________________________________________________________________________ 21 Figure 10 Liste de pi ces Avec moteur 4 vitesses PSC B50095B...

Страница 44: ...DELLE ZINC 1 7 16 34 Z99F061 OEIL DE REGARD POUR CHANGEUR 35 Z06G001 DISPOSITIF D ARR T BVSO 225 36 B03675 GARNITURE SORTIE FUM E 37 B03765 ASS BRIDE DE NETTOYAGE Comprend item 36 38 B03762 ASS COUVER...

Страница 45: ...____________________________________________________________________________________ 23 Figure 11 Liste de pi ces Avec moteur vitesse variable ECM B50096C...

Страница 46: ...ITE LECTRIQUE Panneau seulement 32 B03118 01 KIT LECTRIQUE BVSO EXT RIEUR 33 F06F015 RONDELLE ZINC 1 7 16 34 Z99F061 OEIL DE REGARD POUR CHANGEUR 35 Z06G001 DISPOSITIF D ARR T BVSO 225 36 B03675 GARNI...

Отзывы: