9 /
19
6159943440-0
5
Serie C
RA1 – RA1BL
INSTRUCTIES
Ο ΗΓΙΕΣ
Dit product is bestemd voor het verwijderen van stoffen met
behulp van een beitel. Geen enkele andere toepassing is
toegelaten. Uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik.
Voor elke nakijkbeurt of reparatie van de machine altijd eerst
het gereedschap loskoppelen van het persluchtnetwerk of
deze afsluiten.
Dit gereedschap is ontworpen om te functioneren met een
kleine hoeveelheid olie. De installatie van een Regulerende
Smerende Filter is aanbevolen. Voor de duurzaamheid van
het gereedschap raden wij een hoeveelheid van 1 à 3
druppels olie per minuut aan.
Voor verwijdering van onderdelen, smeerolie, enz.
allereerst zekerstellen dat de geldende
veiligheidsvoorschriften gevolgd zijn.
©
© Copyright 2004, GEORGES RENAULT SA, 44230 France
Alle rechten voorbehouden. Het zonder toestemming
gebruiken of kopiëren van de inhoud of delen daarvan is
verboden. Dit is in het bijzonder van toepassing op
gedeponeerde handelsmerken, modelaanduidingen,
onderdeelnummers en tekeningen. Gebruik alleen
goedgekeurde onderdelen. Schade of defekten die veroorzaakt
zijn door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen vallen
niet onder de garantiebepalingen van het product en de
fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld.
Voor een maximale efficiëntie van het pneumatische
gereedschap, voor de handhaving van zijn eigenschappen
en om herhaalde reparaties te voorkomen, is het
aanbevolen minstens om de 1000 diensturen of om de 6
maand een inspectie- en reparatiebeurt voor dit
gereedschap te plannen.
Το
προϊόν
αυτό
σχεδιάστηκε
για
την
αφαίρεση
υλικών
µ
ε
τη
χρήση
καλε
µ
ιού
.
Απαγορεύεται
οποιαδήποτε
άλλη
χρήση
.
Αποκλειστικά
για
επαγγελ
µ
ατική
χρήση
.
Πριν
από
οποιαδήποτε
επέ
µ
βαση
στο
µ
ηχάνη
µ
α
,
αποσυνδέστε
το
από
το
δίκτυο
παροχής
πεπιεσ
µ
ένου
αέρα
ή
διακόψτε
την
παροχή
αέρα
.
Το
εργαλείο
αυτό
έχει
σχεδιαστεί
για
να
λειτουργεί
µ
ε
µ
ικρή
ποσότητα
λαδιού
.
Σκόπι
µ
ο
είναι
να
τοποθετηθεί
ένα
Φίλτρο
στο
ρυθ
µ
ιστή
λίπανσης
.
Συνιστάται
ποσότητα
λαδιού
από
1
ως
3
σταγόνες
το
λεπτό
ώστε
να
διασφαλιστεί
καλή
διάρκεια
ζωής
του
εργαλείου
.
Κατά
την
απόσυρση
εξαρτη
µ
άτων
,
την
απόρριψη
λιπαντικών
κλπ
,
βεβαιωθείτε
ότι
ακολουθούνται
οι
σχετικές
διαδικασίες
ασφαλείας
.
©
© Copyright 2004, GEORGES RENAULT SA, 44230 France
Με
την
επιφύλαξη
όλων
των
δικαιω
µ
άτων
.
Απαγορεύεται
η
χωρίς
άδεια
χρήση
ή
η
αναπαραγωγή
ολόκληρου
ή
τ
µ
ή
µ
ατος
του
παρόντος
.
Αυτό
ισχύει
ειδικότερα
για
τα
κατατεθέντα
σή
µ
ατα
,
τις
ονο
µ
ασίες
των
µ
οντέλων
,
τον
αριθ
µ
ό
εξαρτη
µ
άτων
και
τα
σχή
µ
ατα
.
Χρησι
µ
οποιείτε
αποκλειστικά
και
µ
όνο
τα
εξαρτή
µ
ατα
που
επιτρέπονται
.
Οποιαδήποτε
βλάβη
ή
δυσλειτουργία
του
µ
ηχανή
µ
ατος
που
οφείλεται
στη
χρήση
εξαρτη
µ
άτων
που
δεν
επιτρέπονται
δεν
καλύπτεται
από
την
εγγύηση
και
ο
κατασκευαστής
δεν
φέρει
ουδε
µ
ία
ευθύνη
.
Για
µ
έγιστη
αποτελεσ
µ
ατικότητα
του
πνευ
µ
ατικού
εργαλείου
,
διατηρήστε
τα
χαρακτηριστικά
του
και
αποφύγετε
τις
διαδοχικές
επισκευές
.
Συνιστάται
η
κατάρτιση
ενός
προγρά
µµ
ατος
ελέγχου
και
επισκευής
του
εργαλείου
αυτού
κάθε
1.000
ώρες
λειτουργίας
ή
τουλάχιστον
κάθε
6
µ
ήνες
.
Ømini mm = 10 (3/8")
Gebruik het apparaat niet zonder beitel in de cilinder of
wanneer de beitel uit de cilinder kan gaan. Er kan interne
schade worden veroorzaakt als de zuiger tegen de
cilinderwand slaat.
Μη
βάζετε
το
µ
ηχάνη
µ
α
να
λειτουργεί
χωρίς
καλέ
µ
ι
µ
έσα
στον
κύλινδρο
,
και
µ
ην
αφήνετε
το
καλέ
µ
ι
να
βγαίνει
από
τον
κύλινδρο
.
Το
έ
µ
βολο
µ
πορεί
να
προκαλέσει
εσωτερικές
φθορές
προσκρούοντας
στο
τοίχω
µ
α
τού
κυλίνδρου
.
Το
εργαλείο
έχει
σχεδιαστεί
για
πίεση
λειτουργίας
6,3 bar
(90 psig).
Ο
πεπιεσ
µ
ένος
αέρας
πρέπει
να
είναι
καθαρός
.
Συνιστάται
η
τοποθέτηση
φίλτρου
.
Για
µ
έγιστη
απόδοση
και
αποτελεσ
µ
ατικότητα
,
πρέπει
να
πληρούνται
τα
τεχνικά
χαρακτηριστικά
του
σωλήνα
αέρα
.
Εξαερώστε
τον
εύκα
µ
πτο
σωλήνα
τροφοδοσίας
πριν
συνδέσετε
το
µ
ηχάνη
µ
α
.
7
µ
.
µ
έγ
.
Ømini mm = 10 (3/8")
Het gereedschap is geschikt voor een gebruiksdruk van 6,3 bar
(90 psig). De perslucht moet schoon zijn. De installatie van een
filter is aanbevolen. Voor een maximale doeltreffendheid en
rendement moeten de eigenschappen van de luchttoevoerslang
in acht genomen worden. Ontlucht de toevoerslang alvorens het
apparaat onder spanning te brengen.
7 m max.