background image

(1)

         

DECLARATION OF CONFORMITY           

                                 (Fr)  DECLARATION DE CONFORMITE

    

2050556153.docx

2/3

DEUTSCH 

(GERMAN) (1) 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

- (2) Wir, 

DESOUTTER –

(3) Technische Datei beim EU -

  

(4) erklären hiermit, daß 

das (die) Produkt(e) : 

DRUCKLUFTSCHLEIFMASCHINEN MIT SCHLEIFSCHEIBE

- (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der 

EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten  - (8) für 

“ Maschinen ” 2006/42/EG 

(17/05/06)  - (9) für 

“ Elektromagnetische Störfreiheit ” 2004/108/EG 

(15/12/04) - (10) für 

“ Niederspannung ” 2006/95/EG 

(12/12/06)

-

entspricht (entsprechen). -(11) 

geltende harmonisierte Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum :

NEDERLANDS 

(DUTCH)

(1) 

E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

- (2) De firma : 

DESOUTTER  -

(3)  Technisch bestand 

verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : 

SLIJPMACHINE

- (5) type : - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming 

is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende : (8) 

“ machines” 2006/42/CEE 

(17/05/06)  - (9) 

“ elektromagnetische compatibiliteit ”  ” 2004/108/EG 

(15/12/04) - (10) 

“ laagspanning ” 

2006/95/EG 

(12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum

SVENSKA 

(SWEDISH)

(1) 

EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk fil tillgänglig från - (4)

Förklarar att maskinen :

TRYCKLUFTSSLIPMASKIN

- (5) Maskintyp : - (6)  Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, 

överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8)

"maskiner" 2006/42/EEG 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EEG 

(15/12/04) - (10)

"lågspänning" 2006/95/EEG 

(12/12/06)  - (11)

Harmoniserade standarder som tillämpats : - (12) Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum :

NORSK 

(NORWEGIAN)

(1) 

EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk dokument tilgjengelig -

(4) Erklærer at produktet/produktene :

SLIPEMASKINER MED SLIPESKIVE

- (5) av type : - (6)  Produktets opprinnelse - (7) er i 

overensstemmelse med de krav som finnes i Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende : - (8)

"maskiner"

2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EF 

(15/12/04) - (10)

" lavspenning" 2006/95/EF

(12/12/06) - (11)

Harmoniserende standarder som er anvendt : - (12) Utsteders navn og stilling : - (13) Dato :

DANSK 

(DANISH)

(1) 

EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk dokument kan fås på - (4)

erklærer at produktet(erne) :

SLIPEMASKINER MED SLIPESKIVE

- (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med 

kravene i Rådets Direktiv vedr. tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8)

"maskiner" 2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk 

kompatibilitet" ” 2004/108/EF

(15/12/04) - (10)

"lavspænding" 2006/95/EF

(12/12/06) - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12)

Udsteder, navn og stilling : - (13) Dato

SUOMI 

(FINNISH)

(1) 

ILMOITUS  YHDENMUKAISUUDESTA  EY -

(2) Me 

Toiminimi DESOUTTER

-(3) Tekniset tiedot saa EU:n

- (4) vakuutamme, että tuote / tuotteet :

LAIKKAHIOMAKONE

- (5) tyyppi(-pit) : - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-

sia) neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat : - (8)

"koneita" 2006/42/EY 

(17/05/06)-

(9)

"elektromagneettista yhteensopivuutta" ” 2004/108/EY

(15/12/04)

- (10)

"matalajännitteitä" 2006/95/EY

(12/12/06)  - (11)

yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA – (13) Päiväys

ESPAÑOL 

(SPANISH)

(1) 

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 

- (2) Nosotros

DESOUTTER

-(3) Archivo técnico disponible en -

(4) declaramos que el producto : 

AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA

- (5) tipo de máquina : - (6)  Origen del producto - (7) es 

conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la 

"maquinaria" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) a la 

"compatibilidad electromecánica" ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) a la 

"baja tensión" 

2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) normas armonizadas aplicadas : - (12) Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha

PORTUGUÊS 

(PORTUGUESE)

(1) 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

- (2) Nós 

DESOUTTER

-(3) Ficheiro técnico disponível na - (4) 

declaramos que o produto: 

REBARBADORAS DE DISCO

- (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os 

requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) 

"maquinaria"  2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) 

"compatibilidade electromagnética" ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) 

"baixa tensão" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) Normas 

harmonizadas aplicáveis - (12) Nome e cargo do emissor: - (13) Data:

ITALIANO 

(ITALIAN)

(1) 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (

2) La Società : 

DESOUTTER -

(3) File tecnico disponibile dal - (4) 

dichiara che il(i) prodotto(i): 

SMERIGLIATRICI A MOLA

- (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste 

dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative:  - (8) alle 

"macchine" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) alla 

"compatibilità 

elettromagnetica" ” 2004/108/CE

(15/12/04) - (10) alla 

"bassa tensione" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) norma(e) armonizzat(e) 

applicabile(i): - (12) NOME e FUNZIONE del dichiarante - (13) Data

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

(GREEK)

(1) 

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

(2) Η εταιρεία : 

DESOUTTER

–(3) 

Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος

-

(4) δηλώνει 

υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(

-

ντα) : 

– (5

) τύπου(

-

ων) : 

– (6) 

Προέλευση προϊόντος

-

(7) είναι σύμφωνο(

-

α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας του 

Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με : 

(8) τα 

"μηχανήματα" 

2006/42/EOK 

(17/05/06)

– (9)

την 

"ηλεκτρομαγνητική  συμβατότητα" 

” 2004/108/EOK

(15/12/04) – (10)

τη

"χαμηλή  τάση" 

2006/95/EOK

(12/12/06) – (11) 

εφαρμοστέο(

-

α) εναρμονισμένο(

-

α) πρότυπο(

-

α): 

(12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: 

(13) Ημερομηνία

ČESKY

(CZECH)

(1) 

PROHLÁŠENÍ O SOULA

DU  S  PŘEDPISY  ES

- (2) My, 

firma DESOUTTER –

(3)  Technický soubor, 

dostupný - (4) prohlašujeme, že výrobek (výrobky): –

(5) typ přístroje (přístrojů): 

– (6) P

ů

vod výrobku - (7) je v souladu s

požadavky směrnic 

Rady EU o aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: 

– (8) „

přístroje“ 2006/42/EC 

(17/05/06) – (9) „

Elektromagnetická 

kompatibilita“ ” 2004/108/EC

(15/12/04) – (10) „

Nízké napětí“ 

2006/95/EC

(12/12/06) – (11) 

relevantní harmonizované normy

: – (12) Jméno 

a funkce osoby, která prohlášení vystavila – (13) Datum

MAGYAR

(HUNGARIAN)

(1) 

CE  MEGFELELŐSÉGI  NYILATKOZAT

- (2) Mi, az: 

DESOUTTER  -

(3)  A m

ű

szaki leírás az EU-s - (4) 

kijelentjük, hogy a termék(ek) : - (5) géptípus(ok): - (6)  A m

ű

szaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben 

megfogalmazott,  alábbiakban  szereplő  tanácsi  Irányelvek  követelményeinek: 

- (8) 

"Gépek, berendezések" 2006/42/EC 

(17/05/06)  - (9) 

"Elektromágneses  kompatibilitás" 2004/108/EC

(15/12/04) - (10) 

"Alacsony  feszültségű  szabványok"

2006/95/EC

(12/12/06) - (11) 

alkalmazható harmonizált szabvány(ok)

: - (12) Kibocsátó neve és adatai - (13) Dátum:

LIETUVIŠKAI

(LITHUANIAN)

(1) 

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

- (2) Mes: 

DESOUTTER

-(3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, 

kad gaminys(-iai):  - (5) mašinos tipas(-ai):  - (6)  Produkto kilm

ė

-

(7)  atitinka  Europos  Tarybos  Direktyvų  reikalavimus  dėl  valstybių  narių 

įstatymų, susijusių: 

- (8) su

„mašinomis" 2006/42/EB 

(17/05/06) - (9) su

„Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB

(15/12/04) - (10) 

su

„Žema įtampa

" 2006/95/EB

(12/12/06)), suderinimo - (11) 

taikomi harmonizuoti standartai

: -

(12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos

-

(13) Data

SLOVENŠ

Č

INA

(SLOVENIAN)

(1) 

IZJAVA ES O SKLADNOSTI

- (2) Mi: 

DESOUTTER

-(3) Tehni

č

na kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da 

je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju 

zakonodaje držav članic glede: 

- (8) 

"strojev" 2006/42/ES 

(17/05/06) - (9) 

"Elektromagnetne združljivosti" 2004/108/ES

(15/12/04) - (10) 

"Nizke napetosti" 2006/95/ES

(12/12/06) - (11) 

veljavnih harmoniziranih standardov

: - (12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum

Содержание 6151702050

Страница 1: ...structions fournies dans le guide de s curit Code article 354393 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la infor...

Страница 2: ...ner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Страница 3: ...viso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Eigenschaften und Besc...

Страница 4: ...COMPLETE TOOL mm H maxi 6 6 H mini 5 8 H 17 12 11 9 8 7 6 5 4 2 1 10 29 30 14 31 32 33 34 35 36 37 38 28 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 3 101 13 18 28 11 Nm 1 4 31 18 Nm 10 Nm 35 35 30 Nm 35 1 11 Nm 25...

Страница 5: ...31K 457 29 1 KA312 9FE 13 Governor 20K 457 30 1 KA320 9FE 14 Ball bearing 758 63 2 15 Rear end plate 422 146 1 16 Cylinder 400 134 1 17 Blade 434 55 3 18 Rotor 426 92 1 19 Front end plate 420 134 1 2...

Страница 6: ...ion Part number Qty 36 Serie 300 resilent collet 1 4 5 55 to 6 35mm 6155260590 1 40 Air hose nipple 1 4 for 5 16 ID hose 6157040190 1 41 Clip on silencer 6153961240 1 42 Flat wrench 7 16 11mm 61580100...

Страница 7: ...collet 3 32 1 7 to 2 5mm 6155260540 1 36 Serie 300 resilient collet 1 8 2 4 to 3 2mm 6155260550 1 36 Serie 300 resilient collet 5 32 3 16 to 3 96mm 6155260560 1 36 Serie 300 resilient collet 3 16 3 9...

Страница 8: ...on emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All values are current as of the date of this pu...

Страница 9: ...other activity DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS See page 4 Indicates direction of dismantling Disconnect the machine from the compressed air supply Remove all accessories Disassembling the tur...

Страница 10: ...contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveaux de vibration K KpA KWA 3 dB Uncertainty...

Страница 11: ...as le nettoyer ni le reutiliser Se laver les mains avant de commencer toute autre activit INSTRUCTIONS DE D MONTAGE ET DE REMONTAGE Voir page 4 Indique le sens de d montage D brancher la machine du r...

Страница 12: ...ntacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 Niveles de vibraciones Niveles sonoros ahd ah Niveles de vibraciones K KpA KWA 3 dB Ince...

Страница 13: ...nciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase p gina 4 Indica la direcci n de desmo...

Страница 14: ...hnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrationspegel Ger uschpegel ahd ah Vibrationspegel K KpA KWA 3 dB Unsicherheit LpA Schalldruckpegel LW...

Страница 15: ...NWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 4 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an Maschine vom Druckluftnetz abtrennen Zubeh r entfernen AUSBAU DER TURBINE Siehe bild 3 Das Geh use 11 mi...

Страница 16: ...ore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione Livelli sonori ahd ah Livelli di vibrazione K KpA KWA 3 dB Incertezza LpA Livello di...

Страница 17: ...manutenzione degli utensili ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Vedere pagina 4 Indica la direzione secondo cui effettuare lo smontaggio No intervengan sobre el regulador conjunto indisocia...

Страница 18: ...queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis sonoros ahd ah N veis de vibra o K KpA KWA 3 dB Incerteza LpA N vel de press o ac...

Страница 19: ...silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Ver p gina 4 Indica a dire...

Страница 20: ...oste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arvot ovat ajankohtaisia t m n julkaisun p iv m r n Katso uusimmat tiedot...

Страница 21: ...ytt uudelleen Pese k det ennen mink n muun ty n aloittamista PURKU JA KOKOONPANO OHJEET Ks sivu 4 Ilmaisee irrottamissuunnan Irroita kone paineilmaverkostosta Irroita lis varusteet Turbiinin purkamine...

Страница 22: ...temen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os kerhet LpA Ljudtrycksniv LWA Ljudeffektni...

Страница 23: ...den r smutsig f r inte bytas ut och teranv ndas Tv tta h nderna innan du b rjar med n got annat ANVISNINGAR F R DEMONTERING OCH TERMONTERING Se sid 4 Anger riktningen f r demontering Koppla bort mask...

Страница 24: ...krides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 3 Opplysninger om st y og vibrasjon Se side 32 Vibrasjonsniv Lydniv ahd a...

Страница 25: ...r du gj r andre ting INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Se side 4 Indikerer i hvilken retning demonteringen skal utf res Kople maskinen fra trykkluftsystemet Fjern alt tilbeh r Demonter...

Страница 26: ...rationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen for denne publikation...

Страница 27: ...n r den er snavset Den m ikke reng res og bruges igen Vask h nder f r nyt arbejde p begyndes AFMONTERINGS OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Se side 4 Angiver retning for afmontering Frakobl maskinen fra t...

Страница 28: ...rdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar GEGEVENS Zie pagina 3 Verklaring m b t geluid en trillingen Zie pagina 32 Vibratieniveaus Geluids...

Страница 29: ...en De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw handen alvorens andere werkzaamheden uit te voeren INSTRUCTIES VOOR DEMONT...

Страница 30: ...36 Greek 07 2019 COPYRIGHT 2019 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Страница 31: ...6159946880_09 Series C 31 36 Greek 07 2019 500 PTFE PTFE 4 3 11 31 22 31 22 13 4 31 22 18 14 21 Loctite 222 13 1 4 Nm 15 16 32 Loctite 270 32 34 11 N m 30 1...

Страница 32: ...36 07 2019 ISO 28927 12 3 axis ISO 8662 13 1 axis ISO 15744 Model Part number ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A KA320 9FE 6151702060 4 3 2 1 2 5 80 91 KA312 9FE 6151702050 3 2 2 0 2 5 78 89 NO...

Страница 33: ...6159946880_09 Series C 33 36 07 2019...

Страница 34: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Страница 35: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Страница 36: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Отзывы: