background image

6159946880_09

Series: C

19 / 36

Português

(Portuguese)

07/2019

LUBRIFICAÇÃO

Esta ferramenta está equipada com 

palhetas que podem funcionar sem ar 

lubrificado. No entanto, uma pequena 

quantidade de óleo permite que a 

ferramenta forneça toda sua potência e 

prolonga sua vida útil. A utilização de ar 

seco não comportando nenhum vestígio 

de óleo pode reduzir a vida útil das 

palhetas.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO

A utilização de peças sobressalentes 

diferentes das peças de origem pode 

provocar uma baixa dos desempenhos, 

um aumento da manutenção e do nível 

de vibrações e pode anular todas as 

garantias perante o construtor.

Para obter o máximo de eficácia da 

ferramenta pneumática, conservar suas 

características e evitar as reparações 

sucessivas, é aconselhável definir um 

programa de inspeção e de reparação 

desta ferramenta cada 500 horas. A 

periodicidade dessas inspeções depende 

da severidade do trabalho a efetuar.

Para a eliminação dos componentes, 

lubrificantes, etc. certificar-se que 

os processos de segurança são 

respeitados.

As lâminas do rotor desta ferramenta 

contêm PTFE. Devem ser observadas 

todas as recomendações normais de 

saúde e segurança relativas a PTFE ao 

manusear estas lâminas de rotor.

 

Não fume.

 

Os componentes do motor devem ser 

lavados com um líquido de limpeza, 

não devem ser limpos com um jacto 

de ar.

 

● O silenciador deve ser substituído 

quando estiver sujo. Não limpe e volte 

a utilizar.

 

Lave as mãos antes de iniciar 

qualquer outra actividade.

INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E 

MONTAGEM

Ver página 4.

Indica a direcção de 

desmontagem.

Desligar a máquina da rede de ar 

comprimido.

Retirar os acessórios.

Desmontagem da turbina

Ver desenho 3.

 

Manter o cárter (11) numa mão e retirar a 

turbina completa puxando pelo carreto (31) ou 

o garfo de acoplamento (22).

 

Colocar uma chave de boca nos planos do 

carreto (31) ou do garfo de acoplamento (22) 

desenroscar depois o regulador (13).

Não intervir no regulador, conjunto 

indissociável.

Desmontar a turbina

Ver desenho 4.

 

Apertar ligeiramente o rotor num torno 

equipado com maxilas de chumbo, 

desenroscar depois o carreto (31) ou o garfo 

de acoplamento (22).

 

Com um maço, bater ligeiramente nas 

extremidades do rotor (18) para extrair os 

rolamentos (14-21).

Montagem da turbina

 

Proceder de modo inverso à desmontagem.

Atenção ao sentido de montagem 

das palhetas.

 

Colocar uma gota de cola "Loctite 222" na 

rosca do regulador (13) antes de o apertar ao 

torque de 1.4 Nm.

 

Atenção ao sentido de montagem do cilindro, 

indexar bem os dentes da face AR (15) na 

admissão do cilindro (16).

Montagem da árvore de saída completa

Atenção ao sentido de montagem da 

porca (32), marca cilindro lado carreto.

 

Colocar uma gota de cola "Loctite 270" na 

rosca da porca (32) e apertá-la na árvore (34) 

ao torque de 11 N.m. 

 

● Antes de montar a árvore de saída completa 

no cárter de ângulo (30), aplicar massa 

lubrificante no carreto (Quantidade: 1 grama).

Содержание 6151702050

Страница 1: ...structions fournies dans le guide de s curit Code article 354393 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la infor...

Страница 2: ...ner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Страница 3: ...viso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Eigenschaften und Besc...

Страница 4: ...COMPLETE TOOL mm H maxi 6 6 H mini 5 8 H 17 12 11 9 8 7 6 5 4 2 1 10 29 30 14 31 32 33 34 35 36 37 38 28 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 3 101 13 18 28 11 Nm 1 4 31 18 Nm 10 Nm 35 35 30 Nm 35 1 11 Nm 25...

Страница 5: ...31K 457 29 1 KA312 9FE 13 Governor 20K 457 30 1 KA320 9FE 14 Ball bearing 758 63 2 15 Rear end plate 422 146 1 16 Cylinder 400 134 1 17 Blade 434 55 3 18 Rotor 426 92 1 19 Front end plate 420 134 1 2...

Страница 6: ...ion Part number Qty 36 Serie 300 resilent collet 1 4 5 55 to 6 35mm 6155260590 1 40 Air hose nipple 1 4 for 5 16 ID hose 6157040190 1 41 Clip on silencer 6153961240 1 42 Flat wrench 7 16 11mm 61580100...

Страница 7: ...collet 3 32 1 7 to 2 5mm 6155260540 1 36 Serie 300 resilient collet 1 8 2 4 to 3 2mm 6155260550 1 36 Serie 300 resilient collet 5 32 3 16 to 3 96mm 6155260560 1 36 Serie 300 resilient collet 3 16 3 9...

Страница 8: ...on emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All values are current as of the date of this pu...

Страница 9: ...other activity DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS See page 4 Indicates direction of dismantling Disconnect the machine from the compressed air supply Remove all accessories Disassembling the tur...

Страница 10: ...contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveaux de vibration K KpA KWA 3 dB Uncertainty...

Страница 11: ...as le nettoyer ni le reutiliser Se laver les mains avant de commencer toute autre activit INSTRUCTIONS DE D MONTAGE ET DE REMONTAGE Voir page 4 Indique le sens de d montage D brancher la machine du r...

Страница 12: ...ntacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 Niveles de vibraciones Niveles sonoros ahd ah Niveles de vibraciones K KpA KWA 3 dB Ince...

Страница 13: ...nciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase p gina 4 Indica la direcci n de desmo...

Страница 14: ...hnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrationspegel Ger uschpegel ahd ah Vibrationspegel K KpA KWA 3 dB Unsicherheit LpA Schalldruckpegel LW...

Страница 15: ...NWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 4 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an Maschine vom Druckluftnetz abtrennen Zubeh r entfernen AUSBAU DER TURBINE Siehe bild 3 Das Geh use 11 mi...

Страница 16: ...ore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione Livelli sonori ahd ah Livelli di vibrazione K KpA KWA 3 dB Incertezza LpA Livello di...

Страница 17: ...manutenzione degli utensili ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Vedere pagina 4 Indica la direzione secondo cui effettuare lo smontaggio No intervengan sobre el regulador conjunto indisocia...

Страница 18: ...queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis sonoros ahd ah N veis de vibra o K KpA KWA 3 dB Incerteza LpA N vel de press o ac...

Страница 19: ...silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Ver p gina 4 Indica a dire...

Страница 20: ...oste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arvot ovat ajankohtaisia t m n julkaisun p iv m r n Katso uusimmat tiedot...

Страница 21: ...ytt uudelleen Pese k det ennen mink n muun ty n aloittamista PURKU JA KOKOONPANO OHJEET Ks sivu 4 Ilmaisee irrottamissuunnan Irroita kone paineilmaverkostosta Irroita lis varusteet Turbiinin purkamine...

Страница 22: ...temen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os kerhet LpA Ljudtrycksniv LWA Ljudeffektni...

Страница 23: ...den r smutsig f r inte bytas ut och teranv ndas Tv tta h nderna innan du b rjar med n got annat ANVISNINGAR F R DEMONTERING OCH TERMONTERING Se sid 4 Anger riktningen f r demontering Koppla bort mask...

Страница 24: ...krides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 3 Opplysninger om st y og vibrasjon Se side 32 Vibrasjonsniv Lydniv ahd a...

Страница 25: ...r du gj r andre ting INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Se side 4 Indikerer i hvilken retning demonteringen skal utf res Kople maskinen fra trykkluftsystemet Fjern alt tilbeh r Demonter...

Страница 26: ...rationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen for denne publikation...

Страница 27: ...n r den er snavset Den m ikke reng res og bruges igen Vask h nder f r nyt arbejde p begyndes AFMONTERINGS OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Se side 4 Angiver retning for afmontering Frakobl maskinen fra t...

Страница 28: ...rdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar GEGEVENS Zie pagina 3 Verklaring m b t geluid en trillingen Zie pagina 32 Vibratieniveaus Geluids...

Страница 29: ...en De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw handen alvorens andere werkzaamheden uit te voeren INSTRUCTIES VOOR DEMONT...

Страница 30: ...36 Greek 07 2019 COPYRIGHT 2019 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Страница 31: ...6159946880_09 Series C 31 36 Greek 07 2019 500 PTFE PTFE 4 3 11 31 22 31 22 13 4 31 22 18 14 21 Loctite 222 13 1 4 Nm 15 16 32 Loctite 270 32 34 11 N m 30 1...

Страница 32: ...36 07 2019 ISO 28927 12 3 axis ISO 8662 13 1 axis ISO 15744 Model Part number ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A KA320 9FE 6151702060 4 3 2 1 2 5 80 91 KA312 9FE 6151702050 3 2 2 0 2 5 78 89 NO...

Страница 33: ...6159946880_09 Series C 33 36 07 2019...

Страница 34: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Страница 35: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Страница 36: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Отзывы: