background image

6159946880_09

Series: C

23 / 36

Svenska

(Swedish)

07/2019

SMÖRJNING

Detta verktyg är utrustat med skovlar 

som kan arbeta utan smord luft. En liten 

oljemängd innebär dock att verktyget 

kan avge maximal effekt och får maximal 

livslängd. Användning av torr luft utan 

någon oljetillsats kan sänka skovlarnas 

livslängd.

UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

Användning av andra reservdelar 

än originalreservdelar kan leda till 

försämrade prestanda, ett ökat underhåll 

och kan upphäva alla garantier från 

tillverkaren.

För att uppnå maximal effektivitet hos 

tryckluftsverktyget, för att upprätthålla 

dess egenskaper och undvika löpande 

reparationer, bör ett översyns- och 

reparationsprogram upprättas för detta 

verktyg som skall genomföras minst 

var 500 : e timme. Intervallen mellan 

dessa översyner beror på hur hårda 

arbetsförhållandena för verktyget är.

För omhändertagandet av komponenter, 

smörjmedel, etc… se till att 

säkerhetsprocedurerna tillämpas.

Rotorbladen i verktyget har ett 

PTFEinnehåll. De normala hälso- och 

säkerhetsrekommendationer som gäller 

för PTFE måste observeras vid hantering 

av dessa rotorblad.

 

Rökning förbjuden.

 

Motorkomponenter måste tvättas med 

rengöringsvätska och inte blåsas rena 

med en luftledning.

 

Ljuddämparen måste bytas ut när 

den är smutsig, får inte bytas ut och 

återanvändas.

 

Tvätta händerna innan du börjar med 

något annat.

ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING 

OCH ÅTERMONTERING

Se sid. 4.

Anger riktningen för demontering.

Koppla bort maskinen från tryckluftsnätet.

Dra ur tillbehören.

Demontering av turbinen

Se figur 3.

 

Håll kåpan (11) i ena handen och ta ur den 

kompletta turbinen genom att dra i drevet (31) 

eller kopplingsgaffeln (22).

 

Placera en fast nyckel på drevets (31) eller 

kopplingsgaffelns (22) platta ytor och skruva 

sedan ur regulatorn (13).

Gör inget ingrepp på regulatorn, som 

är en icke-isärtagbar enhet.

Demontera turbinen

Se figur 4.

 

Dra åt rotorn en aning i ett skruvstäd försett 

med blyklämbackar, och skruva sedan ur 

drevet (31) eller kopplingsgaffeln (22).

 

Knacka med en klubba lätt på ändarna av 

rotorn (18) för att dra ur lagren (14-21).

Återmontering av turbinen

 

Gå tillväga i omvänd ordning vid 

återmonteringen.

Observera skovlarnas 

monteringsriktning.

 

Avsätt en droppe lim "Loctite 222" på 

regulatorns (13) gänga innan den dras åt med 

momentet 1.4 Nm.

 

Observera cylinderns monteringsriktning, 

indexera klackarna i bakre sidostycke (15) i 

cylinderinloppet (16).

Montering av komplett utgångsaxel

Observera monteringsriktningen för 

muttern (32), cylindriskt märke på 

drevsida.

 

Avsätt en droppe lim "Loctite 270" på gängan i 

muttern (32) och dra åt den på axeln (34) med 

momentet 11 N.m.

 

Innan den kompletta utgångsaxeln 

återmonteras i vinkelhuset (30), bestryk drevet 

med smörjfett (mängd: 1 gram).

Содержание 6151702050

Страница 1: ...structions fournies dans le guide de s curit Code article 354393 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la infor...

Страница 2: ...ner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Страница 3: ...viso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Eigenschaften und Besc...

Страница 4: ...COMPLETE TOOL mm H maxi 6 6 H mini 5 8 H 17 12 11 9 8 7 6 5 4 2 1 10 29 30 14 31 32 33 34 35 36 37 38 28 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 3 101 13 18 28 11 Nm 1 4 31 18 Nm 10 Nm 35 35 30 Nm 35 1 11 Nm 25...

Страница 5: ...31K 457 29 1 KA312 9FE 13 Governor 20K 457 30 1 KA320 9FE 14 Ball bearing 758 63 2 15 Rear end plate 422 146 1 16 Cylinder 400 134 1 17 Blade 434 55 3 18 Rotor 426 92 1 19 Front end plate 420 134 1 2...

Страница 6: ...ion Part number Qty 36 Serie 300 resilent collet 1 4 5 55 to 6 35mm 6155260590 1 40 Air hose nipple 1 4 for 5 16 ID hose 6157040190 1 41 Clip on silencer 6153961240 1 42 Flat wrench 7 16 11mm 61580100...

Страница 7: ...collet 3 32 1 7 to 2 5mm 6155260540 1 36 Serie 300 resilient collet 1 8 2 4 to 3 2mm 6155260550 1 36 Serie 300 resilient collet 5 32 3 16 to 3 96mm 6155260560 1 36 Serie 300 resilient collet 3 16 3 9...

Страница 8: ...on emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All values are current as of the date of this pu...

Страница 9: ...other activity DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS See page 4 Indicates direction of dismantling Disconnect the machine from the compressed air supply Remove all accessories Disassembling the tur...

Страница 10: ...contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveaux de vibration K KpA KWA 3 dB Uncertainty...

Страница 11: ...as le nettoyer ni le reutiliser Se laver les mains avant de commencer toute autre activit INSTRUCTIONS DE D MONTAGE ET DE REMONTAGE Voir page 4 Indique le sens de d montage D brancher la machine du r...

Страница 12: ...ntacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 Niveles de vibraciones Niveles sonoros ahd ah Niveles de vibraciones K KpA KWA 3 dB Ince...

Страница 13: ...nciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase p gina 4 Indica la direcci n de desmo...

Страница 14: ...hnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrationspegel Ger uschpegel ahd ah Vibrationspegel K KpA KWA 3 dB Unsicherheit LpA Schalldruckpegel LW...

Страница 15: ...NWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 4 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an Maschine vom Druckluftnetz abtrennen Zubeh r entfernen AUSBAU DER TURBINE Siehe bild 3 Das Geh use 11 mi...

Страница 16: ...ore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione Livelli sonori ahd ah Livelli di vibrazione K KpA KWA 3 dB Incertezza LpA Livello di...

Страница 17: ...manutenzione degli utensili ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Vedere pagina 4 Indica la direzione secondo cui effettuare lo smontaggio No intervengan sobre el regulador conjunto indisocia...

Страница 18: ...queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis sonoros ahd ah N veis de vibra o K KpA KWA 3 dB Incerteza LpA N vel de press o ac...

Страница 19: ...silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Ver p gina 4 Indica a dire...

Страница 20: ...oste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arvot ovat ajankohtaisia t m n julkaisun p iv m r n Katso uusimmat tiedot...

Страница 21: ...ytt uudelleen Pese k det ennen mink n muun ty n aloittamista PURKU JA KOKOONPANO OHJEET Ks sivu 4 Ilmaisee irrottamissuunnan Irroita kone paineilmaverkostosta Irroita lis varusteet Turbiinin purkamine...

Страница 22: ...temen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os kerhet LpA Ljudtrycksniv LWA Ljudeffektni...

Страница 23: ...den r smutsig f r inte bytas ut och teranv ndas Tv tta h nderna innan du b rjar med n got annat ANVISNINGAR F R DEMONTERING OCH TERMONTERING Se sid 4 Anger riktningen f r demontering Koppla bort mask...

Страница 24: ...krides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 3 Opplysninger om st y og vibrasjon Se side 32 Vibrasjonsniv Lydniv ahd a...

Страница 25: ...r du gj r andre ting INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Se side 4 Indikerer i hvilken retning demonteringen skal utf res Kople maskinen fra trykkluftsystemet Fjern alt tilbeh r Demonter...

Страница 26: ...rationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen for denne publikation...

Страница 27: ...n r den er snavset Den m ikke reng res og bruges igen Vask h nder f r nyt arbejde p begyndes AFMONTERINGS OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Se side 4 Angiver retning for afmontering Frakobl maskinen fra t...

Страница 28: ...rdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar GEGEVENS Zie pagina 3 Verklaring m b t geluid en trillingen Zie pagina 32 Vibratieniveaus Geluids...

Страница 29: ...en De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw handen alvorens andere werkzaamheden uit te voeren INSTRUCTIES VOOR DEMONT...

Страница 30: ...36 Greek 07 2019 COPYRIGHT 2019 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Страница 31: ...6159946880_09 Series C 31 36 Greek 07 2019 500 PTFE PTFE 4 3 11 31 22 31 22 13 4 31 22 18 14 21 Loctite 222 13 1 4 Nm 15 16 32 Loctite 270 32 34 11 N m 30 1...

Страница 32: ...36 07 2019 ISO 28927 12 3 axis ISO 8662 13 1 axis ISO 15744 Model Part number ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A KA320 9FE 6151702060 4 3 2 1 2 5 80 91 KA312 9FE 6151702050 3 2 2 0 2 5 78 89 NO...

Страница 33: ...6159946880_09 Series C 33 36 07 2019...

Страница 34: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Страница 35: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Страница 36: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Отзывы: