Desoutter 2051479384 Скачать руководство пользователя страница 5

Installation

Air quality

– For optimum performance and maximum machine life we re-

commend use of compressed air with a dew point between
+2°C and +10°C. Installation of a refrigeration-type air dryer
is recommended.

– Use a separate air filter to remove solid particles larger than

30 microns and more than 90 % of water, installed as close as
possible to the machine and prior to any other air preparation
unit. Blow out the hose before connecting.

– The compressed air must contain a small quantity of oil. We

strongly recommend that you install a oil-fog lubricator to be

set normally at 3-4 drops(50mm

3

)/m

3

air consumption for long

cycle running tools, or a single-point lubricator for short cycle
running tools.

– Regarding lubrication free tools it is, at the customers option,

no disadvantage if the compressed air contains a small quantity
of oil as supplied from a lubricator. (For further information
please see Air Line Equipment in our main catalogue.)

Compressed air connection

– The machine is designed for a working pressure of 6–7 bar =

600–700 kPa = 87–102 psi.

– Blow out the hose before connecting.

Handling

Power control

The striking power of the riveting hammer can be steplessly con-
trolled by means of the adjustable stop. Maximum power is ob-
tained when the adjusting screw is screwed out as far as it goes.

Maintenance

Dismantling and reassembly

The riveting hammer is of a simple design and has only a few
parts. This makes for easy dismantling and reassembly, but atten-
tion should nevertheless be paid to the following instructions:
1) In dismantling and assembling, always secure the riveting

hammer vertically around the cylinder to facilitate removal and
fitting of the main valve assembly.

2) Before disassembling the screwed connection between the

handle and the cylinder, the locking pin must be removed.

3) When reassembling the said threaded connection, the tightening

torque must be 250 Nm (185 ftlb).

Important!

Holes and drilled passages for the locking pin are

made according to a vernier scale. If the stipulated torque, 250
Nm (185 ftlb), has been applied but no hole for the locking pin
is uncovered, the back head must not be unscrewed but must
be tightened further until a hole is uncovered and the locking
pin can be pressed into it.

4) Before assembly it should be checked that all main valve parts

are free from burrs and well cleaned.

5) Lubricate all parts with a small amount of oil before reas-

sembling.

Lubrication

When the riveting hammer is in use, it should be oiled once per
shift. The oil (fluid type), which should be applied in an amount

of 1 cm

3

, can be dropped into the air hose. When the machine is

in continuous service, installation of an Desoutter oil-fog lubricator
is recommended.

A

An excessive amount of oil will prevent the main valve from
functioning. It is therefore vitally important to lubricate in strict
accordance with the recommendations.

Use lubricants of good quality. The oils and grease delivered by
the oil companies mentioned in the table are examples of lubricants
which are recommended.

Grease guide

Air lubrication

Grease

Brand

Energol E46

Energrease LS-EP2

BP

Arox EP46

Beacon EP2

Esso

Chopin 46

Rembrandt EP2

Q8

Almo Oil 525

Mobilegrease XHP 222

Mobil

Torcula 32

Alvania EP2

Shell

Aries 32

Multifak EP2

Texaco

BR2 Plus

Molycote

Overhaul

If the riveting hammer is used every day, it should be overhauled
and cleaned once every six months.

Useful information

C

Log in to www.desouttertools.com

You can find information concerning our products, accessories,
spare parts and published matters on our website.

Spare parts

Parts without ordering number are not delivered separately for
technical reasons.

The use of other than genuine Desoutter replacement parts may

result in decreased tool performance and increased maintenance
and may, at the company option, invalidate all warranties.

Technical data

Noise and vibration emission

dB(A)

Noise (in accordance with ISO15744)

98

Measured sound pressure level

109

Determined sound power level

3

Spread in method and production

m/s

2

Vibration (according to ISO8662-4)

4.0

Measured vibration value

1.6

Spread in method and production

m/s

2

Vibration (according to ISO28927-1)

4.0

Measured vibration value

1.6

Spread in method and production

Declaration of noise and vibration emission

All values are current as of the date of this publication. For the
latest information please visit www.desouttertools.com.

2050540223

Part no

EN

Issue no
Series no

2020-09

Date

5

Page

04

1

Содержание 2051479384

Страница 1: ...ES DE UTILIZAR O REVISAR LA HERRAMIENTA LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACI N Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROPORCIONADAS POR SEPARADO N MERO DE COMPONENTE P144198 ES PER RIDURRE IL RISCHIO D...

Страница 2: ...No 1 2050 5355 33 1 2 14 1 2 1 3 1 2050 5355 43 4 5 7 1 5 1 6 5 1x1 6 1 7 1 8 17 3x2 4 1 9 1 2050 5355 53 10 FRP 5x16 1 11 Handle complete Handle with valve sleeve Spring Valve complete Valve pin Valv...

Страница 3: ...n Valve housing Main valve Cover Locking pin Exhaust guard Holder Blank rivet set type 1 Blank rivet set type 2 1 2050 5356 53 24 Service Kits Maintenance kit Ordering No 2050 5356 83 Remark Descripti...

Страница 4: ...of interruption of energy supply when finishing a job disconnect the machine from its air supply 2 Chips and sparks shall be prevented from striking an eye or another worker To prevent vision loss alw...

Страница 5: ...ot be unscrewed but must be tightened further until a hole is uncovered and the locking pin can be pressed into it 4 Before assembly it should be checked that all main valve parts are free from burrs...

Страница 6: ...exposure time and the physical condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an indivi...

Страница 7: ...ceases to apply to products which have been abused misused or modified or which have been repaired using other than genuine Desoutter spare parts or by someone other than Desoutter or its authorized s...

Страница 8: ...ntre une surface travailler Quand le travail est termin retirez le burin le poin on ou tout autre accessoire de l outil Avant de changer de burin de poin on ou de tout autre acces soire d branchez la...

Страница 9: ...verticalement par le cylindre ce qui facilite la pose et la d pose de tout le corps de valves 2 Pour d monter le raccord filet entre la poign e et le cylincre retirer d abord la goupille 3 Pour le d...

Страница 10: ...s et les valeurs relev es sur des postes de travail individuels peuvent s av rer sup rieures Les valeurs d exposition r elles et le risque de nuisance pour un utilisateur individuel sont uniques et d...

Страница 11: ...ou modifi s ou aux produits qui ont t r par s l aide de pi ces de rechange de marque autre que Desoutter ou par une personne autre que Desoutter ou ses agents d entretien agr s 4 Si Desoutter devait...

Страница 12: ...aufgrund von Erm dungserscheinungen brechen kann Die Maschine erst starten wenn Mei el oder anderes Werkzeug gegen ein Werkst ck gedr ckt wird Mei el Gewindeschneideisen oder Locheisen nach Beendigun...

Страница 13: ...der Stift entfernt werden 3 Beim Wiedereinbau soll das Anzugsmoment 250 Nm 185 ftlb betragen Beachtung Die Aussparungen far den Stift sind nach einer Noniusskala gearbeitet Falls das Loch f r den Sti...

Страница 14: ...hen Expositionswerte und das Gef hrdungsrisiko welchen die einzelne Bedienperson ausgesetzt ist sind einmalig und h ngen von der Arbeitsweise der Bedienperson dem Werkst ck und der Auslegung des Arbei...

Страница 15: ...urde bei denen es sich nicht um Original Desoutter Ersatzteile handelt oder von jemand anderem als Desoutter oder einem zugelassenen Kundendienstvertreter vorgenommen wurde 4 Sollten f r Desoutter irg...

Страница 16: ...e la m quina al concluir el trabajo antes de cambiar accesorios cincel o troquel desconectar la m quina de la alimentaci n de aire comprimido soltar el dispositivo de arranque y parada en caso de inte...

Страница 17: ...ero el pasador Al montar en su sitio la junta roscada antes mencionada el par de apriete deber ser de 250 Nm 185 ftlb Importante Los agujeros y taladros para el pasador se han hecho de acuerdo con una...

Страница 18: ...da os para cada individuo dependen del sistema de tra bajo del usuario del dise o del puesto de trabajo y de la pieza y tambi n del tiempo de exposici n y del estado f sico del usuario Nosotros Desou...

Страница 19: ...orma abusiva o incorrecta o modificados as como aquellos productos reparados sin utilizar repuestos originales Desoutter o que hayan sido reparados por un tercero ajeno a Desoutter o a sus agentes de...

Страница 20: ...scalpello non si rompa a causa di uno sforzo eccessivo non avviare l utensile se lo scalpello non premuto contro il pezzo da lavorare una volta terminato il lavoro togliere lo scalpello lo stampo o il...

Страница 21: ...rima di smontare o rimontare assicurare sempre il martello verticalmente attorno al cilindro in modo da facilitare la rimozione ed il posizionamento dell unit della valvola principale 2 Prima di smont...

Страница 22: ...singoli luoghi di lavoro potrebbero essere pi elevati I valori di esposizione effettivi e il rischio di lesioni per ogni singolo operatore sono unici e dipendono dal modo in cui lavora l operatore da...

Страница 23: ...ti oggetto di uso eccessivo improprio o se sono stati modificati o riparati utilizzando ricambi non originali Desoutter oppure se la manutenzione non stata eseguita da un tecnico autorizzato Desoutter...

Страница 24: ...mejseln eller stansen d verktyget inte anv nds vid justering exempelvis byte av tillbeh r koppla bort maskinen fr n tryckluftsn tet vid eventuellt avbrott i energitillf rseln sl pp start och stoppregl...

Страница 25: ...n kan inpressas i n mnda h l Kontrollera att de detaljer som ing r i slidhuspaketet ej har grader samt att de r v l rengjorda vid montering Anolja samtliga detaljer l tt vid montering Sm rjning Under...

Страница 26: ...rdena ist llet f r v rden som terspeglar den faktiska exponeringen vid en individuell riskbed mning p en arbetsplats ver vilken vi inte har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka syndromet hand armvi...

Страница 27: ...rdats missbrukats eller modifierats eller som reparerats med andra delar n originaldelar fr n Desoutter eller av annan person n Desoutter eller n gon av dess auktoriserade terf rs ljare 4 Om Desoutte...

Страница 28: ...bo razidla odpojte za zen od p vodu stla en ho vzduchu v p pad p eru en p vodu energie uvoln te spou t c zastavovac za zen po dokon en pr ce odpojte za zen od p vodu stla en ho vzduchu 2 T sky a jiskr...

Страница 29: ...moment 250 Nm 185 ftlb D le it Otvory a vyvrtan kan lky pro ep jsou vyrobeny podle noniusov k ly Jestli e je aplikov n p edepsan moment 250 Nm 185 ftlb ale neobjev se dn otvor pro ep nesm se od roubov...

Страница 30: ...na zp sobu pr ce u ivatele obrobku a uspo d n pracovi t jako i na dob vystaven a na fyzick kondici u ivatele My spole nost Desoutter neponeseme dnou odpov dnost za d sledky pou it deklarovan ch hodno...

Страница 31: ...jin ch n hradn ch d l ne origin ln ch n hradn ch d l Desoutter nebo osobami jin mi ne pracovn ky spole nosti Desoutter i jej mi autorizovan mi servisn mi z stupci 4 Pokud spole nosti Desoutter vznikno...

Страница 32: ...www desouttertools com...

Отзывы: