Desoutter 2051479384 Скачать руководство пользователя страница 1

2051479384

CP4444-1

WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATTENZIONE - VARNING - VAROVÁNÍ

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, BEFORE USING OR SERVICING TOOL, READ AND UNDERSTAND THE
FOLLOWING INFORMATION AS WELL AS SEPARATELY PROVIDED SAFETY INSTRUCTIONS (ITEM
NUMBER: P144198)

EN

AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE BLESSURES, AVANT D'UTILISER OU DE RÉPARER L'OUTIL, LISEZ
ET ASSIMILEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AINSI QUE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FOURNIES
SÉPARÉMENT (CODE D'ARTICLE : P144198)

FR

ZUR VERRINGERUNG DES VERLETZUNGSRISIKOS SIND VOR DER INBETRIEBNAHME ODER WARTUNG
DES WERKZEUGS FOLGENDE INFORMATIONEN SOWIE DIE GETRENNT BEILIEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN (ARTIKELNR. P144198) SORGFÄLTIG ZU LESEN

DE

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ANTES DE UTILIZAR O REVISAR LA HERRAMIENTA, LEA
DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PROPORCIONADAS POR SEPARADO (NÚMERO DE COMPONENTE: P144198)

ES

PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI, PRIMA DI UTILIZZARE O RIPARARE L'UTENSILE, LEGGERE
ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI RIPORTATE DI SEGUITO OLTRE ALLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
FORNITE SEPARATAMENTE (N. ARTICOLO: P144198)

 IT

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR SKADOR MÅSTE DU INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN ELLER
UTFÖR SERVICE PÅ DEN LÄSA OCH VARA INFÖRSTÅDD MED FÖLJANDE INFORMATION SAMT DE
SÄKERHETSANVISNINGAR SOM TILLHANDAHÅLLS SEPARAT (ARTIKELNUMMER: P144198)

SV

ABY NEDOŠLO K POŠKOZENÍ NEBO ÚRAZU, PEČLIVĚ SI PŘED POUŽITÍM NEBO OPRAVOU NÁSTROJE
PROSTUDUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE A TAKÉ SAMOSTATNĚ DODÁVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
(DOKUMENT Č. P144198)

CS

2050540223

Part no

04

1

2020-09

Issue no
Series no
Date

Riveting Hammer
User manual, EC-declaration included

www.desouttertools.com

Содержание 2051479384

Страница 1: ...ES DE UTILIZAR O REVISAR LA HERRAMIENTA LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACI N Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROPORCIONADAS POR SEPARADO N MERO DE COMPONENTE P144198 ES PER RIDURRE IL RISCHIO D...

Страница 2: ...No 1 2050 5355 33 1 2 14 1 2 1 3 1 2050 5355 43 4 5 7 1 5 1 6 5 1x1 6 1 7 1 8 17 3x2 4 1 9 1 2050 5355 53 10 FRP 5x16 1 11 Handle complete Handle with valve sleeve Spring Valve complete Valve pin Valv...

Страница 3: ...n Valve housing Main valve Cover Locking pin Exhaust guard Holder Blank rivet set type 1 Blank rivet set type 2 1 2050 5356 53 24 Service Kits Maintenance kit Ordering No 2050 5356 83 Remark Descripti...

Страница 4: ...of interruption of energy supply when finishing a job disconnect the machine from its air supply 2 Chips and sparks shall be prevented from striking an eye or another worker To prevent vision loss alw...

Страница 5: ...ot be unscrewed but must be tightened further until a hole is uncovered and the locking pin can be pressed into it 4 Before assembly it should be checked that all main valve parts are free from burrs...

Страница 6: ...exposure time and the physical condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an indivi...

Страница 7: ...ceases to apply to products which have been abused misused or modified or which have been repaired using other than genuine Desoutter spare parts or by someone other than Desoutter or its authorized s...

Страница 8: ...ntre une surface travailler Quand le travail est termin retirez le burin le poin on ou tout autre accessoire de l outil Avant de changer de burin de poin on ou de tout autre acces soire d branchez la...

Страница 9: ...verticalement par le cylindre ce qui facilite la pose et la d pose de tout le corps de valves 2 Pour d monter le raccord filet entre la poign e et le cylincre retirer d abord la goupille 3 Pour le d...

Страница 10: ...s et les valeurs relev es sur des postes de travail individuels peuvent s av rer sup rieures Les valeurs d exposition r elles et le risque de nuisance pour un utilisateur individuel sont uniques et d...

Страница 11: ...ou modifi s ou aux produits qui ont t r par s l aide de pi ces de rechange de marque autre que Desoutter ou par une personne autre que Desoutter ou ses agents d entretien agr s 4 Si Desoutter devait...

Страница 12: ...aufgrund von Erm dungserscheinungen brechen kann Die Maschine erst starten wenn Mei el oder anderes Werkzeug gegen ein Werkst ck gedr ckt wird Mei el Gewindeschneideisen oder Locheisen nach Beendigun...

Страница 13: ...der Stift entfernt werden 3 Beim Wiedereinbau soll das Anzugsmoment 250 Nm 185 ftlb betragen Beachtung Die Aussparungen far den Stift sind nach einer Noniusskala gearbeitet Falls das Loch f r den Sti...

Страница 14: ...hen Expositionswerte und das Gef hrdungsrisiko welchen die einzelne Bedienperson ausgesetzt ist sind einmalig und h ngen von der Arbeitsweise der Bedienperson dem Werkst ck und der Auslegung des Arbei...

Страница 15: ...urde bei denen es sich nicht um Original Desoutter Ersatzteile handelt oder von jemand anderem als Desoutter oder einem zugelassenen Kundendienstvertreter vorgenommen wurde 4 Sollten f r Desoutter irg...

Страница 16: ...e la m quina al concluir el trabajo antes de cambiar accesorios cincel o troquel desconectar la m quina de la alimentaci n de aire comprimido soltar el dispositivo de arranque y parada en caso de inte...

Страница 17: ...ero el pasador Al montar en su sitio la junta roscada antes mencionada el par de apriete deber ser de 250 Nm 185 ftlb Importante Los agujeros y taladros para el pasador se han hecho de acuerdo con una...

Страница 18: ...da os para cada individuo dependen del sistema de tra bajo del usuario del dise o del puesto de trabajo y de la pieza y tambi n del tiempo de exposici n y del estado f sico del usuario Nosotros Desou...

Страница 19: ...orma abusiva o incorrecta o modificados as como aquellos productos reparados sin utilizar repuestos originales Desoutter o que hayan sido reparados por un tercero ajeno a Desoutter o a sus agentes de...

Страница 20: ...scalpello non si rompa a causa di uno sforzo eccessivo non avviare l utensile se lo scalpello non premuto contro il pezzo da lavorare una volta terminato il lavoro togliere lo scalpello lo stampo o il...

Страница 21: ...rima di smontare o rimontare assicurare sempre il martello verticalmente attorno al cilindro in modo da facilitare la rimozione ed il posizionamento dell unit della valvola principale 2 Prima di smont...

Страница 22: ...singoli luoghi di lavoro potrebbero essere pi elevati I valori di esposizione effettivi e il rischio di lesioni per ogni singolo operatore sono unici e dipendono dal modo in cui lavora l operatore da...

Страница 23: ...ti oggetto di uso eccessivo improprio o se sono stati modificati o riparati utilizzando ricambi non originali Desoutter oppure se la manutenzione non stata eseguita da un tecnico autorizzato Desoutter...

Страница 24: ...mejseln eller stansen d verktyget inte anv nds vid justering exempelvis byte av tillbeh r koppla bort maskinen fr n tryckluftsn tet vid eventuellt avbrott i energitillf rseln sl pp start och stoppregl...

Страница 25: ...n kan inpressas i n mnda h l Kontrollera att de detaljer som ing r i slidhuspaketet ej har grader samt att de r v l rengjorda vid montering Anolja samtliga detaljer l tt vid montering Sm rjning Under...

Страница 26: ...rdena ist llet f r v rden som terspeglar den faktiska exponeringen vid en individuell riskbed mning p en arbetsplats ver vilken vi inte har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka syndromet hand armvi...

Страница 27: ...rdats missbrukats eller modifierats eller som reparerats med andra delar n originaldelar fr n Desoutter eller av annan person n Desoutter eller n gon av dess auktoriserade terf rs ljare 4 Om Desoutte...

Страница 28: ...bo razidla odpojte za zen od p vodu stla en ho vzduchu v p pad p eru en p vodu energie uvoln te spou t c zastavovac za zen po dokon en pr ce odpojte za zen od p vodu stla en ho vzduchu 2 T sky a jiskr...

Страница 29: ...moment 250 Nm 185 ftlb D le it Otvory a vyvrtan kan lky pro ep jsou vyrobeny podle noniusov k ly Jestli e je aplikov n p edepsan moment 250 Nm 185 ftlb ale neobjev se dn otvor pro ep nesm se od roubov...

Страница 30: ...na zp sobu pr ce u ivatele obrobku a uspo d n pracovi t jako i na dob vystaven a na fyzick kondici u ivatele My spole nost Desoutter neponeseme dnou odpov dnost za d sledky pou it deklarovan ch hodno...

Страница 31: ...jin ch n hradn ch d l ne origin ln ch n hradn ch d l Desoutter nebo osobami jin mi ne pracovn ky spole nosti Desoutter i jej mi autorizovan mi servisn mi z stupci 4 Pokud spole nosti Desoutter vznikno...

Страница 32: ...www desouttertools com...

Отзывы: