background image

IT - Smaltimento del prodotto

- Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e compo-

nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

- Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote 

segnato da una croce, signifi ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva 
Europea 2002/96/EC.

- Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata 

per i prodotti elettrici ed elettronici.

- Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali 

rifi uti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili 
conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.

GB - Disposal of your old product

- You product is designed and manufactured with high quality materials 

and components, which can be recycled and reused.

- When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it 

means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

- Please inform yourself about the local separate collection system for 

electrical and electronic products.

- Please act according to your local rules and do not dispose of your 

oldproduct with your normal household waste. The correct disposal of 
your old product will help prevent potential negative consequences for 
the environment and human health.

DE - Entsorgung Ihres Altgerätes

- Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen herge-

stellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.

- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen 

auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Eu-
ropäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.

- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektropro-

dukte und elektronische geräte.

- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Alt-

geräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung 
Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Fol-
gen für die Umwelt und die menschliche gesundhei.

ES - Cómo deshacerse del producto usado

- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes 

de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.

- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, 

esto signifi ca que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.

- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para 

productos eléctricos y  electrónicos.

- Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos 

en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado 
ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud 
de las personas.

FR - Se débarrasser de votre produit usagé

- Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants 

de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.

- Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée à un produit, cela signifi e 

que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.

- Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets 

électriques et électroniques.

- Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés 

avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit 
usagé aidera à prévenir les conéquences négatives potentielles contre 
l’environnement et la santé humaine.

NL - Wegwerpen van uw afgedankt apparaat

- Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen 

van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.

- Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een 

product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese 
Richtlijn 2002/96/EC.

- Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem 

voor elektrische en elekronische apparaten.

- Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten 

niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten 
op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve 
gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.

PT - Descartar-se do seu produto velho

- O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes 

da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.

- Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado or uma 

cruz estiver anexado a um produto, isto signifi ca que o produto se 
encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

- Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha 

de produtos eléctricos e electrónicos.

- Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se 

desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios 

caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar 
conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.

DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt

- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som 

kan blive genbrugt.

- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder 

det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.

- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og 

elektroniske produkter.

- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen 

med dit normale husholdningsaffald. den korrekte bortskaffelsesmetode vil 
forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.

FI - Vanhan tuotteen hävittämine

- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista 

ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell.

- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, 

tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.

- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden 

keräysjärjestelmästä.

- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta 

normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen 
auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

NO - Kaste det gamle apparatet

- Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte 

gjenbruksstasjoner son er satt ut av statlige eller lokale myndigheter.

- Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et 

produkt, betyr det at produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EC.

- Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å forhindre 

mulige negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen.

- Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle 

apparater, kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av avfallsh
åndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet.

SV - Undangörande av din gamla produk

- Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av 

högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.

- När den här överstrukna sopkorgen på en produkt, betyder det att 

produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC.

- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för 

elektriska och elektroniska produkter.

- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter 

tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din 
gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls.

PL - Usuwanie starego produktu

- Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materia

á

ów najwy

Ī

szej jako

Ğ

ci

i komponentów, które podlegaj

ą

 recyklingowi i mog

ą

 by

ü

 ponownie u

Ī

yte.

- Je

Ī

eli produkt jest oznaczony powy

Ī

szym symbolem przekre

Ğ

lonego

kosza na 

Ğ

miecie, oznacza to 

Ī

e produkt spe

á

nia wymagania Dyrektywy 

Europejskiej 2002/96/EC.

- Zaleca si

Ċ

 zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów 

elektrycznych i elektronicznych.

- Zaleca si

Ċ

 dzia

á

anie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie 

zu

Ī

ytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. W

á

a

Ğ

ciwe

usuwanie starych produktów pomo

Ī

e unikn

ąü

 potencjalnych negatywnych 

konsekwencji oddzia

á

ywania na 

Ğ

rodowisko i zdrowie ludzi.

RU - 

ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɫɬɚɪɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

-

B

ɚɲɟ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

ɫɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɨ

ɢ

ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɨ

ɢɡ

ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɯ Ɇɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ

,

ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɠɧɨ

ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɩɨɜɬɨɪɧɨ

-

ȿɫɥɢ ɬɨɜɚɪ ɢɦɟɟɬ ɫ ɡɚɱɟɪɤɧɭɬɵɦ ɦɭɫɨɪɧɵɦ ɹɳɢɤɨɦ ɧɚ ɤɨɥɟɫɚɯ

,

ɷɬɨ

ɨɡɧɚɱɚɟɬ

,

ɱɬɨ ɬɨɜɚɪ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɣ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ

 2002/96/EC.

-

Ɉɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɦɟɫɬɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɪɚɡɞɟɥɶɧɨɝɨ ɫɛɨɪɚ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ

ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɬɨɜɚɪɨɜ

.

-

ɍɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɫɬɚɪɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɨɬ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ

.

ɉɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɜɚɲɟɝɨ ɬɨɜɚɪɚ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ

ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɵɟ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹ ɞɥɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ɢ

ɱɟɥɨɜɟɱɟɫɤɨɝɨ ɡɞɨɪɨɜɶɹ

.

CZ - Likvidace starého produktu

- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiál

Ĥ

 a 

komponent, které lze recyklovat a znovu použít.

- Když je produktu p

Ĝ

ipevn

Č

n symbol s p

Ĝ

eškrtnutým košem, znamená to, 

že je produkt kryt evropskou sm

Č

rnicí 2002/96/EC.

- Informujte se o místním t

Ĝ

íd

Č

ném systému pro elektrické produkty.

-

ě

i

ć

te se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s b

Č

žným

odpadem. Správná likvidace starého produktu pom

Ĥ

že zabránit 

p

Ĝ

ípadným negativním následk

Ĥ

m pro životní prost

Ĝ

edí a lidské zdraví.

12

Содержание MASTER BLP 103 kW E

Страница 1: ...ȎȠȎȤȖȖ Naudojimosi instrukcija Lietošanas un apkopes instrukcija Kasutus ja hooldusjuhend PriroĀnik Uputa o pogonu i održavanju GB LPG Hot air generator CZ Horkovzdušné vytápďcí zaĢízení HU Légfütö berendezés RO Generator de aer cald pe gaz LPG BG ǽȞȓțȜȟȖȚ ȘȎșȜȞȖȢȓȞ PL UrzĈdzenie ogrzewcze powietrza RU ǻȎȑȞȓȐȎȠȓșȪțȩȗ ȝȞȖȏȜȞ LT LPG Dujinis oro šildytuvas LV LPG Gœzes sildūtœjs EE LPG Kuumaõhoupuhur...

Страница 2: ...________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ___________________...

Страница 3: ...ies or risk of death by burns fire explosions electrical shock or poisoning by carbon monoxide Do not connect tubes to channel hot air MAINS CONNECTION Before connecting to mains ensure that the voltage and fre quency are correct The mains connection has to be made according with the na tional norms in force Before carrying out any repair or maintenance operations al ways disconnect the power suppl...

Страница 4: ...at room The apparatus should not be used for continuous heating of stables and farms USE IN ENVIRONMENTS WITH NO PERMANENT PRESENCE OF PEOPLE OR ANIMALS Signs must be displayed prohibiting people from stopping per manently in that room The generators must only be used to dry rooms provided that there is a guaranteed quantity of air exchange necessary for combustion The necessary quantity of air is...

Страница 5: ...r non active Burner if the anomay disappears the burner restarts working Post ventilation while T Tamb 10 C SLOW FLASHING 4 Fan damaged before start up cycle Non volatile lockout after 30s or less LED ON 5 Fan damaged after flow sensor control Non volatile lockout for safety thermostat temperature LED ON 6 Fan damaged before 1 min 30 sec from running position Non volatile lockout for safety thermos...

Страница 6: ... pružná hadice nepoškodila pĜeložená pĜehnutá nebo smotaná UPOZORNċNÍ Agregát nepoužívejte bez krytĤ PĜipojte výhradnČ na síĢ pĜes spínací skĜíĖ Výstup vzduchu se za žádným úþelem nesmí omezovat VYMĎNA BOMBY A PġÍPOJKY Bomba se musí mČnit na volném prostranství daleko od topných tČles a otevĜeného ohnČ V pĜípadČ výmČny plynové pĜívodní hadice je možno použít výhradnČ typy vyjmenované v seznamu náh...

Страница 7: ... procentech nepĜekroþí povolené meze Dobré vČtrání je dané tehdy když objem místnosti v m3 je alespoĖ více než 30 ti násobek souþtu jmenovitého tepelného výkonu všech agregátĤ použitých v místnosti v kW popĜípadČ pokut je pĜívod vzduchu pĜes okna a dveĜe nebo otvory ve zdi zajištČno kterých rozmČr je nejménČ 0 003 násobek tepelného výkonu všech agregátĤ použitých v místnosti v kW ZaĜízení není vho...

Страница 8: ...hoĜáku HoĜák je vypnutý pokud je potíž pĜechodná po restartu zmizí Dochlazování na teplotu okolí 10 C POMALÉ BLIKÁNÍ 4 Ventilátor poškozený pĜed spouštČním Blokovací režim po 30 sekundách nebo dĜíve SVÍTÍ 5 Ventilátor poškozený po kontrole snímaþem prĤtoku Blokovací režim zapnutý termostatem SVÍTÍ 6 Ventilátor poškozený 1 min a 30 sekund od spuštČní Blokovací režim zapnutý termostatem SVÍTÍ 7 Vent...

Страница 9: ...gy a flexibilis csĘ nehogy megsérüljön nincs meghajolva nem szorul vagy nincs megcsavarodva FIGYELMEZTETÉS Ne használja a légmelegítĘt fedél nélkül Csak biztosítékkal ellátott hálózathoz csatlakoztassák a készüléket A levegĘ kimenetet soha ne korlátozzák vagy zárják el más tárggyal CSATLAKOZÁSOK ÉS A GÁZPALACK CSERÉJE A gázpalackot nyílt levegĘn kell kicserélni hĘforrástól vagy szabad lángtól távol...

Страница 10: ...mas szintet Jó szellĘzést akkor garantált ha a szoba térfogata má ben legalább a névleges fĦtĘérték 30 szorosa kW ban a szobában használt fĦtĘberendezést figyelembe véve ha az ajtókon ablakokon vagy állandó nyílásokon keresztül a megfelelĘ szellĘzést biztosítani tudják amelynek mérete m ben legalább 0 003 szorosa a névleges fĦtĘértéknek kW ban a szobában használt fĦtĘberendezést figyelembe véve A ké...

Страница 11: ...ívül kézi újraindítás szükséges Világít 3 Túlmelegedést gátló termosztát kiold Az égĘfej nem üzemel ha a tünet elmúlik az égĘ újra begyújt UtószellĘztetés T Tamb 10 C Lassan villog 4 Ventillátor nem indul el Üzemen kívül 30mp múlva Világít 5 Ventillátor lekapcsol áramlásjelzĘ szenzor miatt Üzemen kívül biztonsági termosztát leold Világít 6 Ventillátor lekapcsol kb 1 perc múlva Üzemen kívül biztons...

Страница 12: ...e tehnice Oricum ati aseza aparatul atentie la furtun sa nu fie avariat strans legat rasucit ATENTIE Nu folositi fara carcasa Conectati numai la sistemele de alimentare cu energie electrica cu sistem de siguranta Iesirea aerului nu trebuie niciodata redusa pentru nici un scop CONECTAREA SI SCHIMBAREA BUTELIEI Butelia trebuie schimbata in loc deschis departe de surse de incalzire sau flacara deschisa...

Страница 13: ...urata cand volumul camerei in m este de cel putin 30 de ori puterea nominala calorica in kW a tuturor aparatelor folosite in acea camera sic and circulatia aerului intre usi si ferestre sau aerisiri permanente pot fi garantate cand suprafata in m este de cel putin 0 003 ori puterea calorica in kW a tuturor aparatelor folosite in acea incapere Aparatul nu trebuie folosit pentru incalzirea continua a...

Страница 14: ...acă anomalia dispare arzătorul reintră în funcĠiune Ventilare ulterioară în timp ce T Tamb 10 C LICĂRIRE RARĂ 4 Ventilator stricat înainte de începerea ciclului de funcĠionare Blocare automată după 30 de secunde sau mai puĠin BECULEğUL ESTE APRINS 5 Ventilator stricat după controlul efectuat de senzorul de flux Blocare automată pentru a menĠine temperatura de siguranĠă a termostatului BECULEğUL EST...

Страница 15: ...ɬɨ ɧɚɥɹɝɚɧɟ ɫɟ ɨɬɱɢɬɚ ɧɚ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪɚ ɧɚ ɧɚɥɹɝɚɧɟɬɨ Ɍɨɣ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɟ ɧɚɫɬɪɨɟɧ ɧɚ ɩɨɫɬɨɹɧɧɚ ɫɬɨɣɧɨɫɬ ɤɨɹɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɚ ɧɚ ɬɚɛɥɢɰɚɬɚ Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɩɚɪɚɦɟɬɪɢ Ƚɚɡɨɜɚɬɚ ɛɭɬɢɥɤɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɫɬɚɜɢ ɜ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɡɚɞ ɤɚɥɨɪɢɮɟɪɚ Ⱦɚ ɫɟ ɜɧɢɦɚɜɚ ɧɚɛɥɢɡɨ ɞɚ ɧɹɦɚ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɤɨɢɬɨ ɞɚ ɜɴɡɩɪɟɩɹɬɫɬɜɚɬ ɢɥɢ ɫɩɢɪɚɬ ɞɨɫɬɴɩɚ ɧɚ ɜɴɡɞɭɯ ɞɨ ɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚ ɉɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɰɹɥɚɬɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɢɥɢ ɫɴɯɪɚɧɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɧɟɩɪɟɤɴɫɧɚɬɨ ɞɚ ɫɟ ...

Страница 16: ...ɪɢ ɢ ɞɪɭɝɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɡɚ ɠɢɜɨɬɧɢ ǿȈȃǾǮǻdzǻǶdz ǽǾǶ ǽǼ ǽǾǼDzȈǹǴǶȀdzǹǻǼ ǿǽǶǾǮǻdz Ⱥɤɨ ɭɪɟɞɴɬ ɧɹɦɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɡɚ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɨ ɜɪɟɦɟ ɩɪɟɞɢ ɨɫɬɚɜɹɧɟɬɨ ɦɭ ɜ ɫɤɥɚɞ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɩɪɚɜɢ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ ɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɋɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟɭɪɟɞɚɜɫɭɯɨɩɨɦɟɳɟɧɢɟ ɬɚɤɚɱɟɞɚɟɩɪɟɞɩɚɡɟɧɨɬɩɪɚɯ ɉɪɟɞɢ ɧɨɜɨɬɨ ɩɭɫɤɚɧɟ ɜ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɧɚ ɝɚɡɨɜɢɹ ɲɥɚɧɝ ɢ ɤɚɛɟɥɚ ɡɚ ɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɜ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɨɬɝɨɜɚɪɹɬ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ...

Страница 17: ...ȿɌɂ 3 ɉɪɟɝɪɹɬɚ ɝɨɪɟɥɤɚ ɇɟɚɤɬɢɜɧɚ ɝɨɪɟɥɤɚ ɚɤɨ ɧɟɪɟɞɧɨɫɬɬɚ ɢɡɱɟɡɧɟ ɝɨɪɟɥɤɚɬɚ ɫɟ ɪɟɫɬɚɪɬɢɪɚ ɉɨɫɬ ȼɟɧɬɢɥɚɰɢɹ ɞɨɤɚɬɨ T Tɨɤ 10 C ȻȺȼɇɈ ɆɂȽȺɇȿ 4 ȼɟɧɬɢɥɚɬɨɪɴɬ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɩɪɟɞɢ ɰɢɤɴɥɚ ɧɚ ɩɭɫɤɚɧɟ ȿɧɟɪɝɨ ɧɟɡɚɜɢɫɢɦɚ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɫɥɟɞ 30 ɫɟɤ ɢɥɢ ɩɨ ɦɚɥɤɨ ɋȼȿɌɈȾɂɈȾɔɌ ɋȼȿɌɂ 5 ȼɟɧɬɢɥɚɬɨɪɴɬ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɫɥɟɞ ɤɨɧɬɪɨɥ ɧɚ ɞɟɛɢɬɧɢɹ ɫɟɧɡɨɪ ȿɧɟɪɝɨ ɧɟɡɚɜɢɫɢɦɚ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɚ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɋȼȿɌɈȾɂɈȾɔɌ ɋȼȿɌ...

Страница 18: ... Urządzenie naleĪy ustawiü w taki sposób aby strumieĔ gorącego powietrza nie byá skierowany na przedmioty áatwopalne tkaniny papier drewno inne substancje áatwopalne Rys 3 i Rys 4 CiĞnienie gazu na wlocie regulowane jest przez reduktor o ciĞnieniu zgodnym z tabelą DANYCH TECHNICZNYCH Za kaĪdym razem gdy urządzenie nie pracuje naleĪy upewniü siĊ Īe giĊtki przewód gazu nie jest uszkodzony zgiĊty Ğci...

Страница 19: ...e mogą pracowaü w dobrze wentylowanych pomieszczeniach i tylko wtedy gdy procent substancji trujących w powietrzu nie przekracza poziomu niebezpiecznego dla zdrowia Dobrą wentylacjĊ gwarantuje pomieszczenie o objĊtoĞci w m3 co najmniej 30 razy wiĊkszej niĪ nominalna moc grzewcza w kW wszystkich urządzeĔ pracujących w pomieszczeniu gdy zapewniona jest zwykáa cyrkulacja powietrza poprzez drzwi okna ...

Страница 20: ... 3 Przegrzanie palnika Palnik nie dziaáa po znikniĊciu anomalii palnik ponownie rozpoczyna pracĊ Wentylacja stanowiska przy T Totocz 10 C POWOLNE MIGANIE 4 Uszkodzenie wentylatora przed cyklem rozruchowym Trwaáa blokada po 30s lub mniej LED ZAPALONA 5 Uszkodzenie wentylatora po kontroli czujnika przepáywu Trwaáa blokada dla temperatury termostatu bezpieczeĔstwa LED ZAPALONA 6 Uszkodzenie wentylato...

Страница 21: ...ɭɦɚɝɚ ɞɟɪɟɜɨ ɝɨɪɸɱɢɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢ ɬɞ Ɋɢɫ 3 ɢ Ɋɢɫ 4 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɝɚɡɚ ɧɚ ɜɯɨɞɟ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɬɫɹ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɨɦ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɤɨɬɨɪɵɣ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɟɥɢɱɢɧɵ Ƚɚɡɨɜɨɝɨ Ⱦɚɜɥɟɧɢɹ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɚɛɥɢɰɟ ɫ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂɆɂ ȾȺɇɇɕɆɂ ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɤɚɤɨɝo ɥɢɛɨ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ ɱɬɨɛɵ ɝɢɛɤɢɣ ɲɥɚɧɝ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɥɫɹ ɧɟ ɛɵɥ ɫɨɝɧɭɬ ɢɥɢ ɩɟɪɟɤɪɭɱɟɧ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɣɬɟ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɛɟɡ ɤɪɵɲɤɢ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɤ ɷɥɟɤɬ...

Страница 22: ...ɨɡɞɭɯɚ ɱɟɪɟɡ ɞɜɟɪɢ ɢ ɨɤɧɚ ǶǿǽǼǹȊǵǼǰǮǻǶdz ǰ ǿǾdzDzdz ǿ ǽǼǿȀǼȍǻǻȉǺ ǽǾǼǯȉǰǮǻǶdzǺ ǹȌDzdzǷ Ɉɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɜ ɯɨɪɨɲɨ ɜɟɧɬɢɥɢɪɭɟɦɵɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɤɨɝɞɚ ɫɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ɜɪɟɞɧɵɯ ɜɟɳɟɫɬɜ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɨɩɚɫɧɨɝɨ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɭɪɨɜɧɹ ɏɨɪɨɲɚɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɧɚ ɬɨɝɞɚ ɤɨɝɞɚ ɨɛɴɺɦ ɤɨɦɧɚɬɵ ɜ ɦ ɯɨɬɹ ɛɵ ɜ 30 ɪɚɡ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɨɛɳɭɸ ɬɟɩɥɨɜɭɸ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ kW ɜɫɟɯ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɣ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɯ ɜ ɞɚɧɧɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ ɢ ɤɨɝɞɚ ɨɛɦɟ...

Страница 23: ...ɦɨ ɩɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ȽɈɊɂɌ 3 ɉɟɪɟɝɪɟɜ ɝɨɪɟɥɤɢ Ƚɨɪɟɥɤɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɟɫɥɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɭɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹ ɝɨɪɟɥɤɚ ɧɚɱɢɧɚɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ȼɟɧɬɢɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɩɪɢ T 10 C ɆɂȽȺȿɌ 4 ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɞɨ ɡɚɩɭɫɤɚ ɰɢɤɥɚ ɑɟɪɟɡ 30 ɢɥɢ ɦɟɧɟɟ ɫɟɤɭɧɞ ɫɢɫɬɟɦɚ ɛɥɨɤɢɪɭɟɬɫɹ ȽɈɊɂɌ 5 ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɩɨɜɪɟɞɢɥɫɹ ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɞɚɬɱɢɤɨɦ ɩɪɢɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɋɢɫɬɟɦɚ ɛɥɨɤɢɪɭɟɬɫɹ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɦ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ȽɈɊɂɌ 6 ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɩɨɜɪɟɞɢɥɫɹ ɜɬɟɱɟɧɢɟ 1 ɦ...

Страница 24: ... bnjti toks koks nurodytas TECHNINIUOSE DUOMENYSE Dujǐ baloną pastatykite už dujinio šildytuvo Patikrinkite ar joks daiktas neužstoja oro srauto einanþio Ƴ ventiliatoriǐ Darbo metu ar Ƴrengimui neveikiant tikrinkite dujǐ žarnelĊ ar neperlenkta nesutrnjkinejusi neƳplyšusi DEMESIO Draudžiama dujinƳ šildytuvą eksploatuoti su nuimtu dangþiu Junkite Ƴ elektros tinklą tik kištuku Draudžiama uždengti ar ma...

Страница 25: ... visǐ patalpoje naudojamǐ šildytuvǐ galingumą kW Noredami užtikrinti pakankamą ventiliaciją atidarykite duris ir langus arba padarykite angas Angos skersmuo mažiausiai 0 003 karto turi atitikti nominalǐ visǐ patalpoje naudojamǐ šildytuvǐ galingumą kW Negalima nuolat dujiniu šildytuvu šildyti tvartǐ ar veisyklǐ NENAUDOJIMAS ILGć LAIKć Jei Ƴrengimas bus nenaudojamas ilgą laiką jƳ reikia išvalyti Ʋre...

Страница 26: ... DEGA 3 PerkaitĊs degiklis Neveikia degiklis po gedimo pašalinimo degiklis pradeda veikti Ventiliatorius dirba prie 10 C BLYKSI 4 Prieÿ ájungimo cikla pazeistas ventiliatorius Po 30 s arba greiþiau sistema blokuojama PASTOVIAI DEGA 5 Po oro srauto daviklio patikrinimo neveikia ventiliatorius Sistema blokuojama perkaitimo termostatu PASTOVIAI DEGA 6 Ventiliatorius sugedo po 1 min ir 30 sek sistemos...

Страница 27: ...Ưra koksnes vai cita degoša materiƗla priekšmetiem 3 un 4 zƯmƝjumi GƗzes ieplnjdes spiediens ir noteikts ar spiediena regulatoru kurš ir iestatƯts un nofiksƝts atbilstoši tabulƗ TEHNISKIE DATI dotajƗm vƝrtƯbƗm GƗzes balonam ir jƗbnjt novietotam drošƗ vietƗ aiz iekƗrtas SnjcƝjventilatoram ir jƗbnjt nodrošinƗtam ar netraucƝtu gaisa pieplnjdi Katru reizi kad iekƗrta tiek nolikta nost ir jƗseko lai netiktu ...

Страница 28: ...bi vƝdinƗtƗs telpƗs un gadƯjumƗ ja piesƗrnojuma procents gaisƗ nepƗrsniedz veselƯbas aizsardzƯbas normƗs noteikto lƯmeni Laba vƝdinƗšana ir nodrošinƗta ja telpas tilpums m3 ir vismaz 30 reizes lielƗks kƗ visu šajƗ telpƗ strƗdƗjošo mašƯnu nominƗlƗ siltumjauda kW un ja ir nodrošinƗta normƗla gaisa aprite caur durvƯm logiem un stacionƗrƗm atverƝm kuru apmƝrs m2 sastƗda vismaz 0 003 no visu šajƗ telpƗ...

Страница 29: ... Izslçgts nepiecieÿams manuâls RESET IESLÇGGTA 3 Deglis pârkarsis Deglis neaktîvs nokrîtot temperatĦrai par 10 C deglis ieslƝdzas LÇNI MIRGO 4 Ventilators bojâts pirms ieslçgÿanâs Izslçgts stâvoklis pçc 30s vai mazâk IESLÇGGTA 5 Ventilators bojâts pçc ieslçgÿanâs Izslçgÿanâs termostata droÿîbas dçć IESLÇGGTA 6 Ventilators bojâts 1 min 30 sek pirms ieslçgÿanâs Izslçgÿanâs termostata droÿîbas dçć IE...

Страница 30: ...st puidust või muudest põlevainetest esemetele vt joonised 3 ja 4 Gaasi sisselaskerõhk on ära määratud rõhuregulaatoriga mis on püsivalt seatud vastavalt tabelis TEHNILISED ANDMED esitatud väärtustele Gaasiballoon peab olema paigutatud ohutule kohale seadme taga Sissetõmbeventilaatorile peab olema tagatud õhu takistamatu juurdevool Igal seadme ärapanekul tuleb jälgida et painduv torustik ei saaks ...

Страница 31: ... ja juhul kui saasteainete protsent õhus ei ületa tervisekaitsenormidega määratud taset Hea õhustus on tagatud kui ruumi maht m3 on vähemalt 30 korda suurem kõigi selles ruumis töötavate masinate nominaalsest soojusvõimsusest kW ja kui on tagatud normaalne õhuringlus uste akende või püsivate avade kaudu mille suurus m2 moodustab vähemalt 0 003 kõigi selles ruumis töötavate masinate nominaalsest so...

Страница 32: ...öta kuid ventilator töötab kui temperatuur langeb hakkab põleti automaatselt tööle VILGUB 4 Ventilaatori rike enne starditsüklit Puhur blokeerub umbes 30 sek peale käivitamist PÕLEB 5 Ventilaatori rike peale õhuvooanduri kontrolli Puhur on blokeeritud ülekuumenemisanduri poolt PÕLEB 6 Ventilaator seiskub enne 1 min 30 sek möödumist käivitamisest Puhur on blokeeritud ülekuumenemisanduri poolt PÕLEB...

Страница 33: ...ž pristúpite k opakovaným pokusom skontrolujte þi nie je ventilátor upchatý alebo þi je zaistená dostatoþná cirkulácia þerstvého vzduchu Každopádne je nutná prehliadka prístroja raz roþne odbor níkom ktorý je pre túto prácu vyškolený a poverený výrobcom V prípade že prístroj opustíte v stave nie bezpeþnom zai stite aby sa zariadenie nedalo v žiadnom prípade uviesĢ do prevádzky Je zakázané používaĢ...

Страница 34: ...istiĢ normálne vetranie PREVÁDZKA ZARIADENIA V PROSTREDÍ KDE JE TRVALÁ PRÍTOMNOSħ ĔUDÍ ALEBO ZVIERAT Teplovzdušný agregát sa smie používaĢ v dobre vetraných miestnostiach v prípade že množstvo ovzdušie zneþisĢujúcich látok neprekroþí povolené hranice pre prostredie zdravotne nezávadné Dobré vetranie je zaistené vtedy ak objem miestnosti je najmenej 30 násobok menovitého výkonu všetkých agregátov v...

Страница 35: ...brenneren igjen Etterventilasjon helt til T Romtemp 10 C LED BLINKER 4 Viften ble skadet før analysesyklusen startet Generatoren blokkeres etter 30 sekunder eller mindre LED TENT 5 Viften ble skadet etter analysen av gjennomstrømningssensoren Generatoren blokkeres fordi sensoren har målt sikkerhetstemperaturen LED TENT 6 Viften ble skadet før 1 minutt og 30 sekunder etter oppstart Generatoren blok...

Страница 36: ...sako leto enkrat pokliþite strokovnjaka za opravljanje redne servisne preglede ýe pripravo zaþasno pustite v stanju ki ni varno poskrbite da nikakor ne bo mogoþe koristiti Grelnik je prepovedano uporabljati na javnih mestih Klasifikacija temperature za profesionalno uporabo ELEKTRIÿNI PRIKLJUÿEK Pred prikljuþitvi na elektriþno omrežje preverite da sta omrežna napetost in frekvenca ustrezni Prikljuþ...

Страница 37: ...od nominalne ogrevalne vrednosti upoštevajoþ grelec ki se v sobi uporablja in kolikor je možno zajamþiti normalno ventilacijo þez vrata okna ali drugih stalnih odprtin þigava veliþina v m2 je najmanj 0 003 krat veþja od nominalne ogrevalne vrednosti v kW upoštevajoþ grelec ki se v sobi uporablja Priprava se ne sme koristiti za trajno gretje hlevov in farm ÿIŠÿENJE IN VZDRŽEVANJE Pripravo þistite r...

Страница 38: ...xxx 2 xxxxxxxxxxxxxxxx Gexxxxxxxxxxxxxxxxxx LExxxxxxx 3 Oxxxxxxxxxxxxxxx Brxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx LEDxxxxxxxxxx 4 Viftexxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Gxxxxxxxxxxxx LED xxxxxxxxx 5 Viftenxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx LExxxxxxxx 6 Viftexxxxxxxxxxxxxxx Genexxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx LED xxxxxxxxxxxx 7 Viftenxxxxxxxxxxxxxx Bxxxxxxxxxxxxxxxxnen starter LExxxxxxx BLP 53E BLP 73E BLP 33E BLP 103E ...

Страница 39: ...lacija zraka je zadovoljavajuüa Svake godine jedanput pozovite struþnjaka na opravljanje redovnog servisnog pregleda Ako ureÿaj privremeno ostavljate u ne bezbjednom stanju onda vodite raþuna o tome da se nikako ne bi mogao koristiti Zabranjena uporaba grijaþa na javnim mjestima Temperaturna klasifikacija za profesionalnu uporabu GORIVO Gorivo Rabite iskljuþivo propan G30 ili butan plin G31 Za svak...

Страница 40: ...e u m3 najmanje 10 puta veüa u kW od nominalne grijaüe vrijednosti uzevši u obzir i grijaþ koji se u prostoriji koristi Mora se zajamþiti normalna ventilacija kroz vrata i prozore UPORABA UREċAJA U PROSTORIJI GDJE STALNO BORAVE LJUDI ILI ŽIVOTINJE Grijaþ se može koristiti u sobama sa dobrom ventilacijom kada procent neþiste tvari u zraku ne prevazilazi po zdravlju štetan nivo Dobra ventilacija je ...

Страница 41: ...treban LAMPICA UKLJUýENA 3 Pregrijavanje grijaþa Grijaþ neaktivan ako se anomalija ukloni grijaþ restarta sa radom Rad ventilatora sve dok T Tamb 10 C LAGANO BLJESKANJE LAMPICE 4 Ventilator ošteüen prije pokretanja rada Preventivno zakljuþavanje nakon 30 sec ili manje LAMPICA UKLJUýENA 5 Ventilator ošteüen nakon provjere senzora protoka zraka Preventivno zakljuþavanje za pravilnu temperaturu termo...

Страница 42: ...yrka max Enimmäislämpöteho Maksimal varmeeffekt G31 30 kW 46 kW 69 kW Potenza termica min Min power Min Wär meleistung Potencia térmica mín Puissance thermique min Min Vermogen Potência Térmica mín Min Termisk Effekt Värmestyrka min Vähimmäislämpöteho Minimal varmeeffekt G31 16 kW 31 kW 39 kW Potenza termica max Max power Max Wärmeleistung Potencia térmica máx Puissance thermique max Max Vermogen ...

Страница 43: ...isch vermogen Potencia térmica nomi nal Installerad tillförd effekt Lämpöteho G30 88 KW Potenza termica max Max power Max Wärmeleistung Potencia térmica máx Puissance thermique max Max Vermogen Potência térmica máx Maks Termisk Effekt Värmestyrka max Enimmäislämpöteho Maksimal varmeeffekt G31 86 KW Potenza termica min Min power Min Wärmeleistung Potencia térmica mín Puissance thermique min Min Ver...

Страница 44: ...lektrische klep Electrovalvula Elektroventil Elektroventil Sähköventtiili Magnetventil AP Apparecchiatura elettronica Equipment Electronic Ausrüstung Elektronisch Cojunto de control de encendido Matériel de Électronique Materiaal van Elektronika Equipamento do eletrônico Elektroniske pc plade til gas Elektronisk Utrustning Sähköinen pc levy kaasulle Elektrisk pc skive for gass IN Interruttore Riar...

Страница 45: ...álvula gás Gasventil Gasventil Kaasu venttiili Gasskran 3 Elettrovalvola Elettrovalve Magnetventil Electroválvula Electrovanne Elektrische klep Eletroválvula Elektroventil Elektroventil Sähköventtiili Magnetventil 4 Rubinetto gas Gas inlet Gashahn Cierre del gas Robinet Gaskraan Torneira do gás Gastap Gaskran Kaasuhana Gas skran 5 Ugello gas Gas nozzle Gasduse Inyector de gas Brûleur de gaz Inject...

Страница 46: ...u kuro padavimu Teisaldatav otseküttega õhusoojendi Gaisa sildƯtƗja ar š idrƗ kurinƗmƗ degli ĭȠȡȘIJȑȢ ĬİȡµȐıIJȡİȢ ȀȘȡȠȗȓȞȘȢ ǼȟĮȞĮȖțĮıµȑȞȘȢ ȡȠȒȢ ĮȑȡĮ Kerosen Yakıtlı Portatif Basınçlı Hava Isıtıcıları Prenosné teplovzdušné naftové ohrievaþe vzduchu Încălzitoare de aer portabile cu ventilator ɉɪɟɧɨɫɢɦɢ ɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɧɢ ɜɴɡɞɭɲɧɢ ɨɬɨɩɥɢɬɟɥɢ ɧɚ ɧɚɮɬɚ Prijenosni ventilatorski naftni zraþni grijaþi BLP 33 kW E...

Страница 47: ...talia gewährleistet daß das Produkt und seine Bestandteile frei von Material und Fertigungsmängeln sind und zwar für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Datum des ersten Kaufs unter der Voraussetzung das es in Übereinstimmung mit den Anweisungen betrieben und gewartet wird Die vorliegende Garantie kann nur vom ursprünglichen Käufer im Einzelhandel in Anspruch genommen werden wenn der Kaufnachweis...

Страница 48: ... is niet aansprakelijk voor onrechtstreekse schade incidentale schade of gevolgschande We behouden ons het recht voor om deze specificaties zonder enige kennisgeving te wijzigen De enige gelende garantie is onze geschreven standaardgarantie Andere garanties worden niet verstrekt noch expliciet noch impliciet PT GARANTIA LIMITADA E SERVIÇO DE REPARAÇÃO CONSERVAR À PRESENTE GARANTIA LIMITADA Durante ...

Страница 49: ...ista asiaankuulumattomasta käytöstä saastuneesta polttoaineesta korjauksesta johon käytetään sopimattomia osia tai korjauksesta jonka on suorittanut joku muu kuin luvansaanut myyjä tai huoltokeskus Tavano mainen jokapäiväinen huolto on omistajan vastuulla Tämä suora takuu annetaan kaikkien muiden joko suorien tai konkludenttisten takuiden sijasta mukaanlukien takuut kaupaksikäyvyydestä ja sopivuud...

Страница 50: ...ela Directiva Europeia 2002 96 EC Por favor informe se sobre o sistema local para a separação e recolha de produtos eléctricos e electrónicos Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros Desfazer se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o ambien...

Страница 51: ...e müüjalt müügikohtades ja tootjalt või maaletoojalt Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises Arvestades asjaoluga et sellesse sektorisse satub kõige rohkem seadmeid tähendeb see et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile ...

Страница 52: ...go Verona Italy www desaitalia com info desaitalia com DESA POLAND Sp Z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gadki Poland www desapoland pl office desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom ...

Страница 53: ...Инструкция загружена с сайта http mcgrp ru большой выбор руководств и инструкций в формате pdf doc exe и с возможностью онлайн просмотра ...

Отзывы: