FRANÇAIS • 37
FRANÇAIS • 36
Table des matières
Section
Titre de la section
Numéro
Numéro
Description du contenu
Page
1
Applications .....................................................................................................................................................................................................35
2
Contre-indications et avertissements ....................................................................................................................................................35
2.1 Contre-indications
2.2 Avertissements
3
Précautions :.....................................................................................................................................................................................................35
3.1 Précautions pour tous les systèmes
3.2 Précautions pour les procédures de prophylaxie ultrasonique
3.3 Précautions pour la système et réservoir Cavitron
®
Select™ SPS™
4
Contrôle de l’infection ..................................................................................................................................................................................36
4.1 Recommandations générales pour le contrôle de l’infection
4.2 Recommandations concernant l’alimentation en eau
5
Instructions de montage pour le détartreur ultrasonique Cavitron
®
Select™ ................................................................ 36 – 37
5.1 Information générale
5.2 Conditions requises pour l’alimentation en eau
5.3 Besoins en électricité
5.4 Déballage du système
5.5 Fil d’alimentation/Branchement de l’alimentation
5.6 Branchement de l’ensemble câble de la pédale de contrôle
5.7 Branchement de la canalisation d’alimentation en eau
5.8 Branchement de l’ensemble câble de la pièce à main détachable avec contrôle du débit du lavage
6
Instructions de montage pour le détartreur Cavitron
®
Select™ SPS™ avec système et réservoir
Cavitron
®
Select™ SPS™....................................................................................................................................................................... 38 – 39
6.1 Information générale
6.2 Besoins en électricité
6.3 Déballage du système
6.4 Montage du système
6.5 Fil d’alimentation/Branchement de l’alimentation
6.6 Branchement de l’ensemble câble de la pédale de contrôle
6.7 Branchement de l’ensemble câble de la pièce à main détachable avec contrôle du débit du lavage
7
Description du détartreur ultrasonique Cavitron
®
Select™ SPS™ ....................................................................................... 40 – 42
7.1 Contrôles du système pour le détartreur ultrasonique Cavitron
®
Select™ SPS™
7.2 Contrôles du système pour le détartreur ultrasonique Cavitron
®
Select ™ SPS™
avec système et réservoir Cavitron
®
Select™
7.3 Pièce à main
7.4 Inserts ultrasoniques Cavitron
®
30 K™
7.5 Présentation et utilisation de la pédale de contrôle
8
Accessoires ............................................................................................................................................................................................................ 43
8.1 Liste des accessoires
8.2 Médicaments
9
Techniques d’utilisation :.................................................................................................................................................................... 43 - 44
9.1 Positionnement du patient
9.2 Exécution des procédures de détartrage ultrasonique
9.3 Considérations relatives au confort du patient
10
Entretien du système .......................................................................................................................................................................... 44 – 46
10.1 Maintenance quotidienne — Procédures de mise en route, entre patients, procédures de mise à l’arrêt
10.2 Maintenance hebdomadaire
10.3 Maintenance du iltre de la canalisation d’eau
10.4 Entretien du iltre à eau de la pompe
11
Dépannage ............................................................................................................................................................................................................ 46
11.1 Guide de dépannage
11.2 Assistance technique et réparations
12
Spéciications ..................................................................................................................................................................................................47
13
Classiications ..................................................................................................................................................................................................47
14
Elimination du systéme....................................................................................................................................................47
Section 1 : Applications
Section 2 : Contre-indications et avertissements
Section 3 : Précautions
3.1 Précautions pour tous les systèmes
• Pour une performance optimale, utiliser les inserts Cavitron
®
fabriqués par DENTSPLY
®
Professional.
• Ne pas placer le système sur ou près d’un radiateur ou de
toute autre source de chaleur. Un excès de chaleur peut
endommager les composants électroniques du système.
Placer le système là où l’air peut circuler librement tout
autour du système y compris en dessous.
• Le système est portable, mais doit être manipulé avec
précaution lorsqu’il est déplacé.
• Le rinçage forcé de l’équipement ainsi que la maintenance
du système d’alimentation en eau du cabinet dentaire sont
fortement recommandés. Voir Alimentation en eau dans la
section 10 : Entretien du système
• Fermer la valve d’alimentation en eau du système tous les
soirs avant de quitter le cabinet.
• Ne jamais faire fonctionner le détartreur sans que du liquide
circule à travers la pièce à main.
3.2 Précautions pour les procédures de
prophylaxie ultrasonique
• Tout comme une brosse à dent, les inserts ultrasoniques
s’usent au fur et à mesure de leur utilisation. Des inserts usés
sur juste 2 mm perdent environ 50 % de leur eicacité de
détartrage. En général, il est recommandé de jeter et de rem-
placer les inserts ultrasoniques une fois qu’ils sont usés sur 2
mm pour maintenir une eicacité optimale et éviter qu’ils ne
cassent.
2.1 Contre-indications
• Les systèmes ultrasoniques ne devraient pas être utilisés
pour des procédures de restauration dentaire nécessitant
la condensation d’un amalgame.
Le système de détartreur Dentsply® Cavitron® SPS est destiné à des traitements prophylactiques généraux et parodontiques et à d’autres
domaines de la chirurgie dentaire. Il sert à éliminer les dépôts légers à importants de tartre et de plaque des surfaces dentaires et racinaires.
2.2 Avertissements
• Les personnes porteuses d’un stimulateur cadiaque, d’un
déibrillateur ou de tout autre appareil médical implanté ont
été averties que certains types d’équipement électronique
peuvent afecter le fonctionnement de cet appareil. Bien
qu’aucun exemple d’interférence n’ait été rapporté à DENTSPLY,
nous recommandons que, pendant leur emploi, les pièces
à main et les câbles soient maintenus à une distance d’au
moins 15 à 23 cm de tout appareil et de ses ils.
• Il existe toute une gamme de stimulateurs cardiaques et
d’autres appareils médicaux implantés sur le marché. Les
cliniciens doivent dans ce cas contracter le fabricant de
l’appareil ou le médecin du patient ain d’obtenir une infor-
mation détaillée sur cet appareil.
• Si une usure excessive est remarquée ou si l’insert a été tordu,
déformé ou endommagé d’une manière quelconque, jeter
l’insert immédiatement.
• Repousser les lèvres, les joues et la langue pour éviter tout
contact avec la pointe de l’insert à chaque fois qu’elle est
placée dans la bouche du patient.
• L’emploi de l’alimentation électrique DENTSPLY
®
livrée avec
ce système a été approuvé sur de tels appareils et elle doit être
utilisée pour alimenter ce système.
3.3 Précautions pour le système et
réservoir Cavitron
®
Select
™
• Ne pas placer le système sur ou près d’un radiateur ou d’une
source de chaleur. Un excès de chaleur peut endommager
les composants électroniques du système. Placer le système
là où l’air peut circuler librement tout autour du système y
compris en dessous.
• Le système est portable, mais doit être manipulé avec
précaution lorsqu’il est déplacé.
• Le rinçage forcé de l’équipement ainsi que la maintenance
du système dentaire d’alimentation en eau sont fortement
recommandés. Voir Section 10 : Entretien du système.
• Verser le liquide dans l’oriice du capuchon du réservoir. Ne
pas trop remplir pour éviter d’avoir du liquide dans la partie
supérieure du réservoir et éventuellement des fuites. S’assurer
que le capuchon est hermétiquement fermé.
• Eteindre le système avant de remplir le réservoir ain d’éviter
toute fuite potentielle de liquide. Faire tourner le capuchon
d’un quart de tour ain de relâcher la pression d’air puis ôter
complètement le capuchon.
Содержание Cavitron Select SPS
Страница 6: ......