background image

 

 

25 

 

 

Betrieb 

 

Sie können Audio von einem Audiogerät abspielen, das sein Signal über eine Bluetooth-Verbindung (z.B. 
Smartphones, Tablets usw.) sendet. Das DN-300BR nutzt Bluetooth CSR 4.0 und hat eine Reichweite bis zu 
33 Meter (100 Fuß). 

Sobald Sie Ihr Bluetooth-Gerät mit dem DN-300BR „koppeln“, sind sie drahtlos „verbunden“. Wenn Sie Audio 
auf Ihrem Bluetooth-Gerät abspielen, wird es aus den (symmetrischen und unsymmetrischen) 

Ausgängen

 des 

DN-300BR gesendet. 

Wichtig:  

 

Verbinden Sie die Antennen nicht mit den 

BNC-Antennenanschlüssen

 an der Frontplatte und an der 

Rückseite gleichzeitig. Die Verwendung von zwei Antennen wirkt sich negativ auf die Leistung des Bluetooth-
Empfängers aus. 

 

Das DN-300BR empfängt kein Audio von einem Telefongespräch. Solange Sie es verwenden, empfehlen wir 
Ihnen, Ihre Mobilfunkverbindung zu deaktivieren. 

 

Verwenden Sie das DN-300BR nie in der Nähe von Mikrowellengeräten, die den Empfang stören 
können. 

 

Solange das DN-300BR mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist, können keine anderen Bluetooth-
Geräte verbunden werden. Sie müssen das aktuelle Bluetooth-Gerät vom DN-300BR trennen 
(„Trennen“), um es anderen verfügbar zu machen. 

 

So koppeln Sie Ihr Bluetooth-Gerät mit dem DN-300BR: 

1.

 

Falls das DN-300BR ausgeschaltet ist, verwenden Sie das mitgelieferte 

Netzkabel

, um den 

Netzeingang

 

des DN-300BR an Ihre Stromquelle anzuschließen. Drücken Sie 

Netzschalter

, um DN-300BR 

einzuschalten. Die 

Statusanzeige

 blinkt langsam. 

2.

 

Achten Sie darauf, dass die Bluetooth-Konnektivität am gewünschten Bluetooth-Gerät aktiviert ist und 
dass sich das Gerät in Reichweite befindet. Das DN-300BR wird automatisch versuchen, eine 
Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Bluetooth-Gerät in Reichweite herzustellen (falls vorhanden). 
Wenn Sie dieses Bluetooth-Gerät wiederverwenden, können Sie sofort mit der Wiedergabe anfangen. 

Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät verwenden möchten, fahren Sie mit 

Schritt 3

 fort. 

3.

 

Drücken Sie kurz auf die 

Koppel

-Taste des DN-300BR.  Die 

Statusleuchte

 beginnt schnell zu blinken. 

4.

 

Navigieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät zum Menü Bluetooth-Einstellungen und wählen Sie 

DN-

300BR

. Wenn das DN-300AZB erfolgreich mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt wird, hört die 

Statusleuchte

 auf zu blinken und beginnt durchgehend zu leuchten. 

Hinweis:

 (Einige ältere Bluetooth-Geräte können Sie auffordern, einen PIN einzugeben. In diesem Fall 

geben Sie 

0000

 als PIN ein.) 

Wenn kein Gerät innerhalb von 60 Sekunden gekoppelt wird, verlässt das DN-300BR den Koppel-
Modus und die 

Statusleuchte

 blinkt langsam. Um wieder in den Koppel-Modus zu gelangen, drücken 

Sie kurz die 

Koppel

-Taste am DN-300BR. 

5.

 

Beginnen Sie mit der Audio-Wiedergabe auf Ihrem Bluetooth-Gerät.  

Um die Lautstärke einzustellen, empfehlen wir die Pegel jedes einzelnen Geräts in dieser Reihenfolge 
anzupassen: 

i.

 

Ihr Bluetooth-Gerät 

ii.

 

DN-300BR mithilfe des 

Pegelreglers

 

iii.

 

Ihr Mixer, falls vorhanden (zuerst seinen Eingangskanalpegel und dann seinen 
Hauptausgangspegel) 

iv.

 

Ihre Lautsprecher 

Stellen Sie die einzelnen Lautstärkepegel so hoch wie möglich ein, ohne dass es zu Verzerrungen oder 
„Clipping“ kommt. 

Wichtig: 

DN-300BR empfängt kein Audio von einem Telefongespräch. Solange Sie es verwenden, empfehlen 

wir Ihnen, Ihre Mobilfunkverbindung zu deaktivieren. 

 

Um Ihr Bluetooth-Gerät vom DN-300BR zu trennen,

 führen Sie einen der folgenden Schritte aus: 

 

Um Ihr Bluetooth-Gerät zu trennen, navigieren Sie in seine Bluetooth-Einstellungen und trennen das 

DN-300BR

 

Halten Sie die 

Koppel

-Taste des DN-300BR 

3

 Sekunden lang gedrückt und lassen dann los. Das DN-

300BR wird die Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät trennen, es aus dem Speicher des Bluetooth-
Moduls entfernen und für die Verbindung zu einem anderen Gerät verfügbar sein. 

Содержание DN-300BR

Страница 1: ...User Guide English 2 6 Gu a del usuario Espa ol 7 11 Guide d utilisation Fran ais 12 16 Guida per l uso Italiano 17 21 Benutzerhandbuch Deutsch 22 26 Appendix English 27...

Страница 2: ...dspeakers or amplification system Please see this guide s Setup chapter to learn how to integrate DN 300BR with your audio system and then refer to the Operation chapter to start using DN 300BR Box Co...

Страница 3: ...Bluetooth connections and remove the last paired device from the memory of the Bluetooth module See Operation for more information 5 Level Knob Turn this knob to adjust the output volume level sent to...

Страница 4: ...peration make sure all left L and right R outputs are connected to left and right inputs respectively 2 Use the included power cable to connect DN 300BR s AC input to your power source Press the power...

Страница 5: ...are using that Bluetooth device again you can start playing audio immediately If you want to use a different Bluetooth device continue to Step 3 3 Briefly press DN 300BR s Pair button The Status Light...

Страница 6: ...N 300BR does not produce any sound or the sound is distorted Make sure all cable and device connections are secure and correct Make sure none of the cables are damaged Make sure the settings on your B...

Страница 7: ...o sistema de amplificaci n Consulte el cap tulo Ajustes de esta gu a para aprender a integrar el DN 300BR con su sistema de audio y luego consulte el cap tulo Operaci n para comenzar a utilizar el DN...

Страница 8: ...n Bluetooth anterior y quitar al ltimo dispositivo apareado de la memoria del m dulo Bluetooth Consulte Operaci n para m s informaci n 5 Perilla Level Nivel Gire esta perilla para ajustar el nivel de...

Страница 9: ...erda L y derecha R se conecten a las entradas izquierda y derecha respectivamente 2 Utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del DN 300BR a su toma de corriente Pul...

Страница 10: ...st utilizando ese dispositivo Bluetooth nuevamente puede comenzar a reproducir audio inmediatamente Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth diferente contin e con el Paso 3 3 Pulse brevemente el bo...

Страница 11: ...ite ning n sonido o el sonido est distorsionado Aseg rese de que todas las conexiones de cables y dispositivos est n firmes y correctas Aseg rese de que ninguno de los cables est da ado Aseg rese de q...

Страница 12: ...risation Veuillez consulter la section Installation de ce guide pour apprendre comment int grer le DN 300BR avec votre syst me audio puis reportez vous la section Fonctionnement pour commencer utilise...

Страница 13: ...luetooth Pour de plus amples informations veuillez consulter la section Fonctionnement 5 Touche des niveaux Tournez ce bouton pour r gler le niveau du volume de sortie envoy aux sorties sym triques et...

Страница 14: ...es gauches et que les sorties droites R sont connect es aux entr es droites 2 Utilisez le c ble d alimentation inclus pour brancher l entr e d alimentation du DN 300BR dans une prise secteur Appuyez s...

Страница 15: ...umeler automatiquement avec un p riph rique Bluetooth pr c demment jumel qui se trouve dans les limites de port e de l appareil le cas ch ant Si vous souhaitez utiliser le m me appareil Bluetooth vous...

Страница 16: ...produit aucun son ou le son est d form Assurez vous que tous les c bles et appareils soient correctement raccord s Assurez vous que les c bles ne soient pas endommag s Assurez vous que les param tres...

Страница 17: ...lificazione Si veda il capitolo Configurazione della presente guida per sapere come integrare il DN 300BR al proprio impianto audio quindi fare riferimento al capitolo Uso per iniziare a utilizzare il...

Страница 18: ...la memoria del modulo Bluetooth Per maggiori informazioni si veda Uso 5 Manopola Level livello girare questa manopola per regolare il livello del volume di uscita inviato alle uscite bilanciate e non...

Страница 19: ...di sinistra L e di destra R siano collegate rispettivamente agli ingressi di sinistra e di destra 2 Servirsi dell cavo di alimentazione in dotazione per collegare l ingresso di alimentazione del DN 3...

Страница 20: ...l dispositivo Bluetooth si pu iniziare immediatamente a riprodurre l audio Se si desidera utilizzare un dispositivo Bluetooth diverso passare alla Fase 3 3 Premere brevemente il tasto Pair del DN 300B...

Страница 21: ...suono o il suono distorto Assicurarsi che tutti i cavi e i collegamenti ai dispositivi siano sicuri e corretti Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati Assicurarsi che le impostazioni sul disposi...

Страница 22: ...rsystem senden Bitte lesen Sie das Setup Kapitel in dieser Anleitung um zu erfahren wie Sie das DN 300BR in Ihr Audiosystem integrieren k nnen Lesen Sie anschlie end das Kapitel Betrieb um das DN 300B...

Страница 23: ...u entfernen Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb f r weitere Informationen 5 Pegelregler Drehen Sie diesen Regler um den Ausgangspegel einzustellen der an die symmetrischen und unsymmetrischen Ausg n...

Страница 24: ...inken L und rechten R Ausg nge jeweils mit den linken und rechten Eing ngen verbunden sind 2 Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel um den Netzeingang des DN 300BR an Ihre Stromquelle anzuschlie en...

Страница 25: ...Ger t wiederverwenden k nnen Sie sofort mit der Wiedergabe anfangen Wenn Sie ein anderes Bluetooth Ger t verwenden m chten fahren Sie mit Schritt 3 fort 3 Dr cken Sie kurz auf die Koppel Taste des DN...

Страница 26: ...r Ton klingt verzerrt Stellen Sie sicher dass alle Kabel und Ger teanschl sse sicher und korrekt sind Achten Sie darauf dass keine Kabel besch digt sind Vergewissern Sie sich dass die Einstellungen au...

Страница 27: ...sation Dimensions width x depth x height With rack ears 19 0 x 10 7 x 1 7 483 x 271 x 44 mm Without rack ears 17 1 x 10 7 x 1 7 434 x 271 x 44 mm Weight 6 6 lbs 3 0 kg Specifications are subject to ch...

Страница 28: ...denonpro com Manual Version 1 6...

Отзывы: