background image

 

 

13 

 

 

Caractéristiques 

 

Panneau avant 

 

 

1.

 

Interrupteur d'alimentation :

 Cette touche permet de mettre l'appareil sous/hors tension. Veuillez vous 

assurer que le câble d'alimentation est branché correctement à l'

entrée d'alimentation

 et à la prise 

secteur. 

2.

 

Borne d'antenne BNC :

 

Cette borne BNC permet de brancher l'

antenne Bluetooth amovible

 incluse. 

L'antenne reçoit et transmet le signal Bluetooth depuis et vers un appareil Bluetooth jumelé. DN-300BR 
a une portée allant jusqu'à 33 mètres (100 pieds). 

Remarque :

 Veillez à ne brancher qu'une seule antenne sur la borne du panneau avant ou du panneau 

arrière à la fois. L'utilisation de deux antennes affectera considérablement les performances du 
récepteur Bluetooth.  

3.

 

DEL d'état :

 Cette DEL indique l'état du jumelage Bluetooth du DN-300BR : 

 

Clignote lentement 

(environ deux fois toutes les 2 secondes) : Le DN-300BR n'est pas jumelé à un 

appareil Bluetooth. Le DN-300BR essayera de se jumeler automatiquement avec un périphérique 
Bluetooth précédemment jumelé qui se trouve dans les limites de portée de l’appareil, le cas 
échéant. 

 

Clignote rapidement 

(environ deux fois toutes les 3 secondes) : Le DN-300BR peut être jumelé à 

n’importe quel périphérique Bluetooth disponible. 

 

Allumée :

 le DN-300BR est jumelé à un appareil Bluetooth. 

Veuillez consulter la section 

Fonctionnement

 afin d’apprendre à jumeler/déjumeler un appareil 

Bluetooth au DN-300BR. 

4.

 

Touche de jumelage :

 Maintenir cette touche enfoncée brièvement afin que le DN-300BR puisse être 

jumelé à un appareil Bluetooth à proximité. Maintenir cette touche enfoncer pendant 3 secondes afin de 
supprimer la connexion à d'autres périphériques Bluetooth et de supprimer le dernier appareil 
Bluetooth jumelé du module Bluetooth. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section 

Fonctionnement

.  

5.

 

Touche des niveaux :

 Tournez ce bouton pour régler le niveau du volume de sortie (envoyé aux sorties 

symétriques et asymétriques). 

 

Panneau arrière 

 

 

1.

 

Borne d'antenne BNC :

 

Cette borne BNC permet de brancher l'

antenne Bluetooth amovible

 incluse. 

L'antenne reçoit et transmet le signal Bluetooth depuis et vers un appareil Bluetooth jumelé. DN-300BR 
a une portée allant jusqu'à 33 mètres (100 pieds). 

Remarque :

 Veillez à ne brancher qu'une seule antenne sur la borne du panneau avant ou du panneau 

arrière à la fois. L'utilisation de deux antennes affectera considérablement les performances du 
récepteur Bluetooth. 

2.

 

Connecteur de jumelage à distance :

 Utilisez le connecteur Euroblock à 2 broches inclus pour ajouter 

une touche de jumelage à distance (non inclus) à ce connecteur.

 

3.

 

Sorties 

(

XLR symétriques

)

 :

 Ces sorties transmettent les signaux audio provenant d'un appareil Bluetooth. 

Utilisez des câbles XLR afin de brancher ces sorties à des enceintes, une console de mixage, etc. Pour de 
plus amples informations, veuillez consulter la section 

Installation

4.

 

Sorties 

(

asymétriques RCA

)

 :

 Ces sorties transmettent les signaux audio provenant d'un appareil 

Bluetooth. Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher ces sorties à des enceintes, une console 
de mixage, etc. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section 

Installation

5.

 

Entrée d'alimentation :

 Utilisez le câble d'alimentation secteur inclus pour brancher cette entrée à une 

prise secteur. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section 

Installation

6.

 

Fusible : 

Si le fusible de l'appareil est endommagé, soulevez cette languette afin de remplacer le 

fusible. Remplacez-le par un fusible de calibre approprié. L'utilisation d'un fusible de calibre inapproprié 
pourrait endommager l'appareil et/ou le fusible. 

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

Содержание DN-300BR

Страница 1: ...User Guide English 2 6 Gu a del usuario Espa ol 7 11 Guide d utilisation Fran ais 12 16 Guida per l uso Italiano 17 21 Benutzerhandbuch Deutsch 22 26 Appendix English 27...

Страница 2: ...dspeakers or amplification system Please see this guide s Setup chapter to learn how to integrate DN 300BR with your audio system and then refer to the Operation chapter to start using DN 300BR Box Co...

Страница 3: ...Bluetooth connections and remove the last paired device from the memory of the Bluetooth module See Operation for more information 5 Level Knob Turn this knob to adjust the output volume level sent to...

Страница 4: ...peration make sure all left L and right R outputs are connected to left and right inputs respectively 2 Use the included power cable to connect DN 300BR s AC input to your power source Press the power...

Страница 5: ...are using that Bluetooth device again you can start playing audio immediately If you want to use a different Bluetooth device continue to Step 3 3 Briefly press DN 300BR s Pair button The Status Light...

Страница 6: ...N 300BR does not produce any sound or the sound is distorted Make sure all cable and device connections are secure and correct Make sure none of the cables are damaged Make sure the settings on your B...

Страница 7: ...o sistema de amplificaci n Consulte el cap tulo Ajustes de esta gu a para aprender a integrar el DN 300BR con su sistema de audio y luego consulte el cap tulo Operaci n para comenzar a utilizar el DN...

Страница 8: ...n Bluetooth anterior y quitar al ltimo dispositivo apareado de la memoria del m dulo Bluetooth Consulte Operaci n para m s informaci n 5 Perilla Level Nivel Gire esta perilla para ajustar el nivel de...

Страница 9: ...erda L y derecha R se conecten a las entradas izquierda y derecha respectivamente 2 Utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del DN 300BR a su toma de corriente Pul...

Страница 10: ...st utilizando ese dispositivo Bluetooth nuevamente puede comenzar a reproducir audio inmediatamente Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth diferente contin e con el Paso 3 3 Pulse brevemente el bo...

Страница 11: ...ite ning n sonido o el sonido est distorsionado Aseg rese de que todas las conexiones de cables y dispositivos est n firmes y correctas Aseg rese de que ninguno de los cables est da ado Aseg rese de q...

Страница 12: ...risation Veuillez consulter la section Installation de ce guide pour apprendre comment int grer le DN 300BR avec votre syst me audio puis reportez vous la section Fonctionnement pour commencer utilise...

Страница 13: ...luetooth Pour de plus amples informations veuillez consulter la section Fonctionnement 5 Touche des niveaux Tournez ce bouton pour r gler le niveau du volume de sortie envoy aux sorties sym triques et...

Страница 14: ...es gauches et que les sorties droites R sont connect es aux entr es droites 2 Utilisez le c ble d alimentation inclus pour brancher l entr e d alimentation du DN 300BR dans une prise secteur Appuyez s...

Страница 15: ...umeler automatiquement avec un p riph rique Bluetooth pr c demment jumel qui se trouve dans les limites de port e de l appareil le cas ch ant Si vous souhaitez utiliser le m me appareil Bluetooth vous...

Страница 16: ...produit aucun son ou le son est d form Assurez vous que tous les c bles et appareils soient correctement raccord s Assurez vous que les c bles ne soient pas endommag s Assurez vous que les param tres...

Страница 17: ...lificazione Si veda il capitolo Configurazione della presente guida per sapere come integrare il DN 300BR al proprio impianto audio quindi fare riferimento al capitolo Uso per iniziare a utilizzare il...

Страница 18: ...la memoria del modulo Bluetooth Per maggiori informazioni si veda Uso 5 Manopola Level livello girare questa manopola per regolare il livello del volume di uscita inviato alle uscite bilanciate e non...

Страница 19: ...di sinistra L e di destra R siano collegate rispettivamente agli ingressi di sinistra e di destra 2 Servirsi dell cavo di alimentazione in dotazione per collegare l ingresso di alimentazione del DN 3...

Страница 20: ...l dispositivo Bluetooth si pu iniziare immediatamente a riprodurre l audio Se si desidera utilizzare un dispositivo Bluetooth diverso passare alla Fase 3 3 Premere brevemente il tasto Pair del DN 300B...

Страница 21: ...suono o il suono distorto Assicurarsi che tutti i cavi e i collegamenti ai dispositivi siano sicuri e corretti Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati Assicurarsi che le impostazioni sul disposi...

Страница 22: ...rsystem senden Bitte lesen Sie das Setup Kapitel in dieser Anleitung um zu erfahren wie Sie das DN 300BR in Ihr Audiosystem integrieren k nnen Lesen Sie anschlie end das Kapitel Betrieb um das DN 300B...

Страница 23: ...u entfernen Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb f r weitere Informationen 5 Pegelregler Drehen Sie diesen Regler um den Ausgangspegel einzustellen der an die symmetrischen und unsymmetrischen Ausg n...

Страница 24: ...inken L und rechten R Ausg nge jeweils mit den linken und rechten Eing ngen verbunden sind 2 Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel um den Netzeingang des DN 300BR an Ihre Stromquelle anzuschlie en...

Страница 25: ...Ger t wiederverwenden k nnen Sie sofort mit der Wiedergabe anfangen Wenn Sie ein anderes Bluetooth Ger t verwenden m chten fahren Sie mit Schritt 3 fort 3 Dr cken Sie kurz auf die Koppel Taste des DN...

Страница 26: ...r Ton klingt verzerrt Stellen Sie sicher dass alle Kabel und Ger teanschl sse sicher und korrekt sind Achten Sie darauf dass keine Kabel besch digt sind Vergewissern Sie sich dass die Einstellungen au...

Страница 27: ...sation Dimensions width x depth x height With rack ears 19 0 x 10 7 x 1 7 483 x 271 x 44 mm Without rack ears 17 1 x 10 7 x 1 7 434 x 271 x 44 mm Weight 6 6 lbs 3 0 kg Specifications are subject to ch...

Страница 28: ...denonpro com Manual Version 1 6...

Отзывы: