background image

ENGLISH

CAUTION:

•   The  ventilation  should  not  be  impeded  by  covering  the  ventilation  openings  with  items, 

such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

•  No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.

•  Observe and follow local regulations regarding battery disposal.

•  Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.

•  Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.

ACHTUNG:

•   Die  Belüftung  sollte  auf  keinen  Fall  durch  das Abdecken  der  Belüftungsöffnungen  durch 

Gegenstände  wie  beispielsweise  Zeitungen,  Tischtücher,  Vorhänge  o.  Ä.  behindert 

werden.

•   Auf  dem  Gerät  sollten  keinerlei  direkte  Feuerquellen  wie  beispielsweise  angezündete 

Kerzen aufgestellt werden.

•   Bitte  beachten  Sie  bei  der  Entsorgung  der  Batterien  die  örtlich  geltenden 

Umweltbestimmungen.

•   Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.

•   Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen 

aufgestellt werden.

ATTENTION:

•   La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des 

objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.

•  Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.

•  Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.

•  L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.

•  Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.

ATTENZIONE:

•   Le  aperture  di  ventilazione  non  devono  essere  ostruite  coprendole  con  oggetti,  quali 

giornali, tovaglie, tende e così via.

•  Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.

•   Prestate  attenzione  agli  aspetti  legati  alla  tutela  dell’ambiente  nello  smaltimento  delle 

batterie.

•  L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.

•   Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.

PRECAUCIÓN:

•   La  ventilación  no  debe  quedar  obstruida  por  haberse  cubierto  las  aperturas  con  objetos 

como periódicos, manteles, cortinas, etc.

•   No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas 

encendidas.

•   A  la  hora  de  deshacerse  de  las  pilas,  respete  la  normativa  para  el  cuidado  del  medio 

ambiente.

•  No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.

•  No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.

WAARSCHUWING:

•   De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met 

bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.

•  Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.

•  Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.

•  Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.

•  Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.

OBSERVERA:

•   Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål 

såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.

•  Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.

•  Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.

•  Apparaten får inte utsättas för vätska.

•  Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.

•  Avoid high temperatures.

  Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.

•  Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

  Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet 

wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

•  Eviter des températures élevées. 

  Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de 

l’installation sur une étagère.

•  Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.

  Assicuratevi  che  vi  sia  un’adeguata  dispersione  del  calore 

quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.

•  Evite altas temperaturas.

  Permite  la  suficiente  dispersión  del  calor  cuando  está 

instalado en la consola.

•  Vermijd hoge temperaturen.

  Zorg  er  bij  installatie  in  een  audiorack  voor,  dat  de  door 

het  toestel  geproduceerde  warmte  goed  kan  worden 

afgevoerd.

•  Undvik höga temperaturer.

  Se  till  att  det  finns  möjlighet  till  god  värmeavledning  vid 

montering i ett rack.

•  Handle the power cord carefully.

  Hold the plug when unplugging the cord.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

  Halten  Sie  das  Kabel  am  Stecker,  wenn  Sie  den  Stecker 

herausziehen.

•  Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

  Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

•  Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.

  Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

•  Maneje el cordón de energía con cuidado.

  Sostenga  el  enchufe  cuando  desconecte  el  cordón  de 

energía.

•  Hanteer het netsnoer voorzichtig.

  Houd  het  snoer  bij  de  stekker  vast  wanneer  deze  moet 

worden aan- of losgekoppeld.

•  Hantera nätkabeln varsamt.

  Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

•  Keep the unit free from moisture, water, and dust.

•  Halten  Sie  das  Gerät  von  Feuchtigkeit, Wasser  und  Staub 

fern.

•  Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.

•  Tenete  l’unità  lontana  dall’umidità,  dall’acqua  e  dalla 

polvere.

•  Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

•  Laat  geen  vochtigheid,  water  of  stof  in  het  apparaat 

binnendringen.

•  Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

•  Unplug  the  power  cord  when  not  using  the  unit  for  long 

periods of time.

•  Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, 

trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

•  Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est 

pas utilisé pendant de longues périodes.

•  Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non 

utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.

•  Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo 

por mucho tiempo.

•  Neem  altijd  het  netsnoer  uit  het  stopkontakt  wanneer  het 

apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

•  Koppla  loss  nätkabeln  om  apparaten  inte  kommer  att 

användas i lång tid.

* (For apparatuses with ventilation holes)

•  Do not obstruct the ventilation holes.

•  Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.

•  Ne pas obstruer les trous d’aération.

•  Non coprite i fori di ventilazione.

•  No obstruya los orificios de ventilación.

•  De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

•  Täpp inte till ventilationsöppningarna.

•  Do not let foreign objects into the unit.

•  Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.

•  Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

•  Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.

•  No deje objetos extraños dentro del equipo.

•  Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

•  Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

•  Do  not  let  insecticides,  benzene,  and  thinner  come  in 

contact with the unit.

•  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  Insektiziden,  Benzin  oder 

Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

•  Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et 

un diluant avec l’appareil.

•  Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, 

benzolo o solventi.

•  No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes 

con el equipo.

•  Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit 

toestel in contact komen.

•  Se  till  att  inte  insektsmedel  på  spraybruk,  bensen  och 

thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

•  Never disassemble or modify the unit in any way.

•  Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen 

oder zu verändern.

•  Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou 

d’une autre.

•  Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.

•  Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

•  Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.

•  Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. 

n

 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /  

NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

ENGLISH

II

Содержание AVR-1908

Страница 1: ...AV SURROUND RECEIVER AVR 1908 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...

Страница 2: ...0065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 und EN61000 3 3 Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006 95 EC und 2004 108 EC DECLARATION DE CONFORMITE Nous d clarons sous notre seule responsabilit que l appa...

Страница 3: ...r cuando est instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik h ga temperat...

Страница 4: ...timento dell unit osservare le normative o le leggi locali in vigore Non gettare le batterie n incenerirle ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici Questo prodotto e gli ac...

Страница 5: ...z 24 s Subwoofer Setup Ajuste de Subwoofer 24 d Distance Distancia 24 25 f Channel Level Nivel de canal 25 g Crossover Frequency Filtro de frecuencia 25 HDMI Setup Configuraci n de HDMI 26 a HDMI Audi...

Страница 6: ...e FM AM 41 Procedimiento b sico 41 Presintonizaci n de emisoras de radio Memoria de presintonizaci n 41 Recepci n de emisoras presintonizadas 42 RDS Sistema de informaci n radial 42 B squeda RDS 43 B...

Страница 7: ...a distancia NOTA El sistema podr a funcionar incorrectamente o el mando a distancia no podr a funcionar si el sensor es expuesto a la luz solar directamente a luz artificial fuerte de un inversor como...

Страница 8: ...e pulsa el control W7 Bot n EXT IN 31 W8 Bot n BAND 41 W9 Bot n SHIFT 41 E0 Botones PRESET 41 E1 BotonesTUNING 41 E2 Bot n RDS 43 E3 Bot n PTY 43 E4 Bot n RT 44 Q3 Botones de cursor ui 18 Q4 Control M...

Страница 9: ...OAXIAL 12 13 w Conectores de audio anal gico AUDIO 12 e Conectores EXT IN 15 r Conectores PRE OUT 15 t Salida de CA AC OUTLET 17 y Cable de suministro el ctrico 17 u Terminales de altavoces SPEAKERS 9...

Страница 10: ...nsmisor de se ales del mando a distancia 3 Q3 Botones de control de volumen principal 40 Q4 Bot n MUTING 40 Q5 Bot n NIGHT 38 Q6 Bot n STATUS 38 Q7 Bot n de selecci n de canal CH SEL ENTER 18 46 q e w...

Страница 11: ...e v deo Salida Entrada Entrada Salida Salida Entrada Entrada Salida Conexiones NOTA Conecte el cable de alimentaci n s lo una vez que haya completado todas las dem s conexiones A la hora de realizar l...

Страница 12: ...or HDMI Conectores de v deo por componentes Conector de S V deo Conector de v deo Monitor Conector HDMI Conectores de v deo por componentes Conector de S V deo Conector de v deo Entradas de v deo Sali...

Страница 13: ...posible con la superficie de la pantalla En la siguiente tabla se muestra una configuraci n de altavoces t pica para el AVR 1908 Altavoces surround traseros FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK SUBWOOF...

Страница 14: ...los cables hacen contacto con el panel trasero o si los lados y hacen contacto entre s v Circuito de protecci n Nunca toque los terminales de altavoces mientras la alimentaci n est conectada De lo con...

Страница 15: ...ales de v deo HDMI son compatibles con el formato DVI Al conectar el equipo a un monitor etc provisto de un conector DVI D la conexi n puede realizarse con un cable convertidor HDMI DVI sin embargo de...

Страница 16: ...be cuidadosamente los canales izquierdo L y derecho R y las entradas y salidas y aseg rese de interconectarlos correctamente Conexi n de los componentes de reproducci n Reproductor de DVD Conecte los...

Страница 17: ...ectorVCR iPod haga los ajustes correspondientes en el men Input Setup fuente de entrada a la que se ha asignado el dock iPod Assign iPod dock vp gina 32 Utilice una base DENON base dock de control pal...

Страница 18: ...el mismo tipo que el cable utilizado para conectar el conector del VCR OUT del AVR 1908 Ejemplo TV IN Cable de S V deo VCR OUT Cable de S V deo TV IN Cable de v deo VCR OUT Cable de v deo Si utiliza u...

Страница 19: ...cia y a continuaci n seleccione EXT IN o haga los ajustes correspondientes en el men Input Setup Input Mode EXT IN vp gina 31 La se al de v deo puede conectarse de la misma forma que un reproductor de...

Страница 20: ...imiento de vinilo y saque la l nea de conexi n Conecte a los terminales de antena AM Doble en la direcci n inversa a Con la antena instalada en una superficie estable Montaje b Con la antena fijada a...

Страница 21: ...equipo Se puede conectar equipos de audio con un consumo total de energ a de 100 W 0 43 A NOTA Inserte las clavijas de CA de forma segura Las conexiones incompletas pueden causar ruido Utilice solamen...

Страница 22: ...se o para restaurar el ajuste por defecto 5Pulse ENTER para introducir el ajuste 6Pulse MENU para completar la operaci n Uso de los men s En el AVR 1908 el ajuste y control de la mayor a de las funcio...

Страница 23: ...ssign Start Cancel Please place microphone main listening position Audyssey MultEQ 3 1 Assign Digital In OPT1 iPod dock None 2 1 3 Distance Set The Distance To Meters Feet Each Speakers Do You Prefer...

Страница 24: ...imit Power On Level Mute Level Source Delete On Screen Display Screensaver Text Master Volume Tuner Information iPod Information Display Mode Quick Select Name Remote ID Setup Display Setup Lock Param...

Страница 25: ...nas 24 25 1Conecte el micr fono de configuraci n calibrado incluido a la toma SETUP MIC de la unidad principal La pantalla de configuraci n autom tica aparece autom ticamente 2Ponga el micr fono a la...

Страница 26: ...ER VOLUME del mando a distancia durante el transcurso de las mediciones No cambie las conexiones de los altavoces o el volumen del subwoofer despu s del Step 1 a Start Menu Menu Inicio Estos ajustes s...

Страница 27: ...ces delanteros D no est n conectados de forma correcta S lo se detect un canal de los altavoces surround Se emiti sonido desde el canal R cuando hab a s lo un altavoz surround trasero conectado El sur...

Страница 28: ...SBL Large Seleccione esta opci n si va a utilizar altavoces grandes con capacidad ampliada de reproducci n de bajas frecuencias Small Seleccione esta opci n si va a utilizar altavoces peque os sin ca...

Страница 29: ...izar el ajuste de modo que el volumen sea igual en todos los altavoces e Una vez completados los ajustes vuelva a pulsar el bot n TEST TestTone Start Iniciar tono de prueba Emitir tono de prueba Marge...

Страница 30: ...etup 4 Auto Surround Mode 5 Manual EQ 1 EXT IN SW Level 2 3 Audio Setup a EXT IN Subwoofer Level EXT Nivel de Subwoofer Interno Ajustar el nivel de subwoofer para la reproducci n Elementos seleccionab...

Страница 31: ...surround utilizado para reproducir los cuatro tipos de se ales de entrada que se indican a continuaci n q Se ales anal gicas y PCM de 2 canales w Se ales Dolby Digital y DTS de 2 canales e Se ales Dol...

Страница 32: ...vel de volumen al encender el aparato en unidades de 1 dB Mute Level Nivel de silenciamiento Determina la cantidad de atenuaci n del volumen cuando se establece el modo de silenciamiento Elementos sel...

Страница 33: ...stra la visualizaci n en pantalla cuando se realiza una operaci n Elementos seleccionables Always Mostrar la visualizaci n continuamente 30sec Mostrar la visualizaci n durante 30 segundos despu s de l...

Страница 34: ...almente seleccionada no se cambia a n cuando se cambie la fuente de entrada durante la configuraci n de entrada Repeat OFF Shuffle OFF 3 5 iPod Auto Preset Presintonizaci n autom tica Utilizar la func...

Страница 35: ...ucir s lo se ales desde la entrada EXT IN Seleccione PCM y DTS s lo al reproducir las se ales correspondientes Cuando se recibe correctamente una se al digital el indicador se ilumina en la pantalla S...

Страница 36: ...d a esta fuente Fuente de entrada CD AUX CDR DVD HDP TV CBL VCR V AUX Elementos seleccionables Assign Asignar entrada iPod None No asignar entrada iPod Con los ajustes predeterminados la base de contr...

Страница 37: ...tiliza un altavoz surround trasero Elementos seleccionables DOLBY PLgx DTS NEO 6 n Cuando no se utiliza un altavoz surround trasero Elementos seleccionables DOLBY PLg DTS NEO 6 Seleccione los modos Ci...

Страница 38: ...ilibrado si s lo se utiliza un canal izquierdo o derecho por consiguiente utilice ambos canales Se al de entrada Pantalla Se al anal gica PCM 2 canales Fuente Dolby Digital Fuente DTS Otras se ales di...

Страница 39: ...baja MID Configuraci n media HIGH Configuraci n alta Durante la reproducci n de fuentes DTS esta opci n s lo se visualiza para software compatible LFE LFE Ajustar el nivel de efectos de baja frecuenc...

Страница 40: ...as desde los canales surround traseros PLgx CINEMA z1 Decodificado en el modo Dolby Pro Logic gx Cinema se reproduce la se al trasera surround sonido envolvente PLgx MUSIC z2 Decodificado en el modo D...

Страница 41: ...eden seleccionar despu s de realizar el procedimiento de configuraci n autom tica Si los ajustes de los altavoces para los que se hab a configurado el valor None durante la Auto Setup se modifican no...

Страница 42: ...grabaci n Video Select Selec v deo Source Level Nivel Fuente Room EQ Ecualizaci n sala Night Mode Modo nocturno RESTORER etc Name DVD HDP Surround Mode STEREO Select Source DVD HDP 5 1 Status Input Mo...

Страница 43: ...Quick Select 6 Preset Station 1 Status 5 Information Elementos a comprobar Analog PCM 2CH Anal g PCM 2 can Multi ch Multicanal Digital 2CH Digital 2 canales Digital 5 1CH Digital 5 1 canales 5 4 Auto...

Страница 44: ...gunos sistemas de circuito contin an recibiendo suministro el ctrico aun cuando la alimentaci n se encuentra en modo de espera Cuando vaya a estar ausente de casa por per odos prolongados pulse POWER...

Страница 45: ...wPara sintonizar la emisora manualmente sintonizaci n manual Pulse MODE para hacer que el indicador AUTO se apague y a continuaci n utilice TUNING para seleccionar la emisora que desea escuchar Recep...

Страница 46: ...Tiempo FINANCE Finanzas CHILDREN Programas para ni os SOCIAL Asuntos sociales RELIGION Religi n PHONE IN Participaci n telef nica TRAVEL Viajes LEISURE Ocio JAZZ M sica de Jazz COUNTRY M sica Country...

Страница 47: ...nza autom ticamente b Si no se encuentra ninguna emisora que transmita el tipo de programa especificado con la operaci n anterior la b squeda se realiza en todas las bandas de recepci n b El nombre de...

Страница 48: ...registrada en EE UU y otros pa ses b El iPod puede utilizarse solamente para copiar o reproducir material que no est protegido por los derechos de autor o material cuya copia o reproducci n est legalm...

Страница 49: ...a la pista siguiente o pulse 8 o 9 Para detener la reproducci n Durante la reproducci n pulse y mantenga pulsado ENTER o pulse 2 Repetici n Pulse CHANNEL Elementos seleccionables All One OFF MENU Inpu...

Страница 50: ...ar fuentes para las cuales se ha seleccionado Delete en Source Delete Funciones tiles 1Pulse ENTER o CH SELECT Channel Volume FL 0 0dB SR 0 0dB C 0 0dB SBR 0 0dB FR 0 0dB SBL 0 0dB SW 0 0dB SL 0 0dB F...

Страница 51: ...de habitaci n y el volumen de los diferentes altavoces son almacenados para los modos surround individuales Memoria de ltima funci n Esta funci n almacena los ajustes tal como se encuentran inmediata...

Страница 52: ...s modelos de aparatos puede que no se puedan accionar con este mando a distancia Parte delantera Parte trasera 1Ajuste MODE SELECTOR 1 a AUDIO o VIDEO b Ajuste el lado AUDIO para la posici n CD o TAPE...

Страница 53: ...ucci n Reproducci n Pausa Reproducci n Reproducci n Reproducci n Reproducci n Reproducci n Reproducci n Punch through Punch through Punch through 2 Parada Parada Parada Parada Parada Parada Parada Par...

Страница 54: ...dio BAND PICTURE ADJUST Conmutaci n AM FM Conmutaci n AM FM Conmutaci n AM FM Conmutaci n AM FM Conmutaci n AM FM Ajuste de la imagen ENTER Introduzca la configuraci n Introduzca la configuraci n Intr...

Страница 55: ...o TV 3Pulse MEMORY y RETURN al mismo tiempo Flash del indicador 4Introduzca el n mero del componente que desea ajustar N CD 1 iPod NETWORK 2 TAPE CD R MD 3 DVD VDP 4 VCR 5 No setting 0 Parte delanter...

Страница 56: ...corporados en el AVR 1908 a las salidas de altavoces de las distintas zona Seleccione el entorno de reproducci n que desee de entre Config 1 a Config 3 y a continuaci n seleccione el modo Amp Assign c...

Страница 57: ...ales de altavoces Terminal de altavoz Modo de asignaci n de amplificaci n FRONT CENTER SURR SURR BACK AMP ASSIGN R L R L R L 2ch FR FL C SR SL FR FL Modo de asignaci n de amplificaci n Config 3 F Hace...

Страница 58: ...os de disposiciones de altavoces Consulte estos ejemplos para disponer sus altavoces seg n su tipo y la forma en que desea utilizarlos G1H Utilizando altavoces surround traseros q Al reproducir princi...

Страница 59: ...pel culas y Game es apropiado para juegos b Fuentes grabadas en Dolby Surround Las fuentes grabadas en Dolby Surround se identifican mediante los siguientes logotipos Marca de compatibilidad con Dolb...

Страница 60: ...Multimedia Interface HDMI es una norma de interfaz digital para la pr xima generaci n de televisores basados en las normas DVI Digital Visual Interface y optimizados para uso en equipos dom sticos A...

Страница 61: ...A1 S CINEMA A A A A DOLBY DIGITAL S D D D D S OFF S 0 dB S ON S S OFF A A A A A DTS SURROUND S D D D D S OFF S 0 dB S ON S S OFF A A A A A 7CH STEREO S D D D D S OFF S 0 dB A S A A A A A A ROCK ARENA...

Страница 62: ...LTI CH IN A A A A A S 0 dB S OFF S OFF A DOLBY PRO LOGIC gx S OFF S 3 S 3 A A S 0 dB S OFF S OFF S DOLBY PRO LOGIC g S OFF S 3 S 3 A A S 0 dB S OFF S OFF S DTS NEO 6 A A A S 0 3 A S 0 dB S OFF S OFF S...

Страница 63: ...A DOLBY DIGITAL A A A A A A S F F F A A A DOLBY DIGITAL PLgx CINEMA z2 A A A A A A F D S S S A A A DOLBY DIGITAL PLgx MUSIC z1 A A A A A A S S S S A A A DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA S S A A A A A A A A...

Страница 64: ...A A S A M DIRECT PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A S A M DIRECT 7 1 A A A A A A A A A A A S A DSP SIMULATION 7CH STEREO z3 S S S S S S S S S S S S S ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S JAZZ CLUB S...

Страница 65: ...introducen Tenga en cuenta que no se manejan resoluciones de 1080p Conversi n de v deo Se al de entrada MONITOR OUT HDMI COMPONENT S VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S VIDEO VIDEO ON A A A A A A A A A A A...

Страница 66: ...VIDEO S A A A HDMI A A A S A A S HDMIz1 A A VIDEO S A S A HDMIz2 A S VIDEO A Utilizado S A S S HDMIz2 A S VIDEO VIDEOz2 No utilizado S A S S HDMIz1 A VIDEO S S A A HDMI COMPONENT A A S S A S HDMIz1 CO...

Страница 67: ...DVD no es correcto Compruebe el ajuste de salida de audio del reproductor de DVD Para m s detalles consulte las instrucciones de uso del reproductor de DVD S ntoma Causa Soluci n P gina La alimentaci...

Страница 68: ...a iPod dock El cable no est conectado correctamente El adaptador de CA de la base dock de control para iPod no est conectado a la toma de corriente Seleccione la fuente de entrada asignada en iPod do...

Страница 69: ...OFF Conectores de S V deo Nivel de entrada salida e impedancia Se al Y luminosidad 1 Vp p 75 ohmios Se al C color 0 3 PAL 0 286 NTSC Vp p 75 ohmios Frecuencia de respuesta 5 Hz 10 MHz 1 3 dB cuando l...

Страница 70: ...97 098 Ricoh 055 S Salora 033 041 Samsung 007 011 051 059 070 083 087 089 113 Sanky 081 Sansui 005 026 029 045 061 085 114 Sanyo 032 033 053 087 091 115 116 SBR 042 Scott 017 020 086 089 093 117 Sears...

Страница 71: ...11 V Viewstar 018 019 Z Zenith 027 028 Satellite Receiver A Alphastar 054 C Chaparrali 035 036 D Dishnet 053 Drake 037 038 E Echostar Dish 062 066 G GE 048 055 056 General Instruments 039 040 041 Grun...

Страница 72: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 00D 511 4632 107 www denon com...

Отзывы: