background image

 

           

Warnings

Battery

• Inspect battery pack prior to use.  

 

 

 

 

 

 

• Do not dismantle, puncture, crush, or incinerate. 

 

 

 

 

 

• If the battery pack is dropped or receives a mechanical impact, ensure that the casing is not cracked or damaged.  

• Do not use damaged battery packs.    

 

 

 

 

 

• The electrolyte contained within the lithium cells can cause irritation to the respiratory tract, eyes and skin. In  

   addition, cell venting could result in air contaminants, including corrosive or flammable vapors. All precautions  

   should be taken to limit exposure to the electrolyte vapor. 
Lamp Head

•  Turn the lamp head off when not in use. The lamp housing can get hot.
•  Do not use the lamp if ambient temperatures exceed 30°C (86°F).
•  When lamp is in use, always keep the front of the light at least 6 inches from skin and any surface being illuminated.
• Avoid shining the lamp into patient’s eyes.
• Do not allow contact of the lamp to the patient.
•  Use a curing filter when working with any light-curable resins.
Charging

•  When charging the battery pack, inspect the charging lights to ensure that charging is active.
•  Do not simultaneously touch the charging unit (when plugged in) and the patient.
• Supplied Li-ion batteries can be dangerous and even explode if improperly charged. The battery pack is designed   

   to be charged only by the supplied charging accessories.
•  Do not position the battery charger so it is difficult to disconnect the power adapter from the wall.
General

•  Check all components for burrs, nicks, and sharp edges prior to use.
•  If unit is jarred or dropped, re-inspect prior to use.
•  Do not use the PeriOptix headlight system or charge the battery in an oxygen-rich environment.
•  Do not store liquids above the charger, battery pack or any other PeriOptix component or accessory.
•  If a spill occurs to the charger, battery, lamp head or battery pack, discontinue use. Using the charger after liquid is 

spilled into the unit could result in electrical shock.

• Clean only as directed.
•  Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should 

be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the PeriOptix system, including cables specified by the  

manufacturer.  Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.  

•  Use of accessories, transducers and cables other than those specified or provided by the manufacturer of this  

equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this  

equipment and result in improper operation. 

• Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment should be avoided because it could result in  

   improper operation. If such use is necessary, this equipment and the other equipment should be observed to verify  

   that they are operating normally.
• Removing the power adapter from the wall outlet is the means of isolating the headlight from the supply means.
• Compliance with radiated emissions and immunity Standards:  Complies with RF Emissions test per CISPR 11   

   Group 1 Class B; and Immunity test per IEC 60601 test level for ESD, EFT, Surge, Power Frequency, Voltage,  

   Conducted RF and Radiated RF.

NOTICE: Any serious incident that has occurred in relation to the device should be reported to the manufacturer and 

the competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established.

Warranty

DenMat warrants its products to be free of original defects in material and workmanship and to perform in  accordance 

with specifications.
One-Year Limited Warranty  

All components of headlight and battery pack system.
Warranty Exclusions:

•  Breakage or failure due to tampering, misuse, neglect, accidents, modification or shipping.
•  If the product is not used in accordance with manufacturer’s recommendations or instructions.
•  If repaired or serviced by other than DenMat technician.
Prompt inspection and reporting of missing or damaged product should be reported to shipping carrier and DenMat 

within 3 days of receipt of product.
If DenMat products or any component thereof are found to be defective or at variance with the product or   

component(s) it will be replaced at no cost to the purchaser. This warranty only applies to products purchased new  

from DenMat or its authorized distributors.
For any questions or problems, please contact your local distributor or call DenMat Customer Care at 800-433-6628 

between the hours of 5am to 5pm (Pacific Time) Monday-Friday. Outside the U.S., please call 1-805-347-7990 or  

visit denmat.com

„MicroLine

™™

 Mini“ galvos lempos 

sistemos ir „LumiPro

®®

 

galvos 

lempos sistemos instrukcijos

Galvos lempų sistemos

Naudojimo instrukcijos

Lithuanian

Содержание PeriOptix LumiPro

Страница 1: ...kaip nurodyta Ne iojamoji RD ry io ranga skaitant i orinius renginius pvz anten kabelius ir i orines antenas tur t b ti naudojama ne ma esniu kaip 30 cm 12 col atstumu nuo bet kurios PeriOptix sistemo...

Страница 2: ...o lizdo ir prijunkite prie akumuliatoriaus 1 PAV 3 ELEMENTAS krovos prievado 2 PAV 1 ELEMENTAS Prad s mirks ti alia krovos b senos lemput 2 PAV 6 ELEMENTAS rodanti kad krova prasid jo c Kai akumuliato...

Страница 3: ...1 1 2 Only the power supply that ships with your device should be used to power the lamp heads For definitions of symbols visit denmat com symbols 3 Lamp head port 2 Soft touch 1 Charging port 6 Charg...

Страница 4: ...mance of this equipment could result Use of accessories transducers and cables other than those specified or provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic em...

Страница 5: ...ntennekabels en externe antennes mag niet dichter dan 30 cm worden gebruikt op onderdelen van het PeriOptix systeem inclusief door de fabrikant gespecificeerde snoeren Anders zou dit de aantasting van...

Страница 6: ...AFB 1 ITEM 1 b Steek de oplaadadapter AFB 1 ITEM 1 in een stopcontact en verbind met het batterijpakket AFB 1 ITEM 3 oplaadpoort AFB 2 ITEM 1 Het groene oplaadstatuslampje AFB 2 ITEM 6 knippert om aan...

Страница 7: ...de cables y adaptadores de cargador distintos de los suministrados con el dispositivo puede aumentar las emisiones o reducir la inmunidad y puede hacer que el sistema no cumpla los requisitos de la n...

Страница 8: ...os por el fabricante De lo contrario podr a producirse una degradaci n del rendimiento de este equipo El uso de accesorios transductores y cables distintos de los especificados o suministrados por el...

Страница 9: ...ad almeno 30 cm di distanza da qualsiasi parte del sistema PeriOptix compresi i cavi specificati dalla casa costruttrice Diversamente le prestazioni dell apparecchiatura potrebbero essere compromesse...

Страница 10: ...V ca 50 60 Hz 0 5 A Istruzioni di funzionamento 1 Per ricaricare il gruppo batteria a Inserire il cavo del caricabatterie FIG 1 POS 2 nell adattatore del caricabatterie FIG 1 POS 1 b Inserire l adatta...

Страница 11: ...2 Utiliser uniquement le bloc d alimentation exp di avec le dispositif pour alimenter les t tes d clairage Pour la d finition des symboles rendez vous sur le site denmat com symbols 3 Port de la t te...

Страница 12: ...nt des c bles sp cifi s par le fabricant Les performances de cet quipement pourraient autrement tre affect es L utilisation d accessoires de transducteurs et de c bles autres que ceux sp cifi s ou fou...

Страница 13: ...tennen d rfen nur in einem Mindestabstand von 30 cm 12 Zoll zu einem beliebigen Teil des PeriOptix Systems verwendet werden Dies gilt auch f r die vom Hersteller angegebenen Kabel Anderenfalls k nnte...

Страница 14: ...debuchse ABB 2 PUNKT 1 des Akkus anschlie en ABB 1 PUNKT 3 Die gr ne Ladezustandsleuchte ABB 2 PUNKT 6 blinkt wenn der Ladevorgang begonnen hat c Sobald der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet di...

Отзывы: