background image

Français

1 x

ProfiSampler en aluminium avec bâti

1 x

Flacon à échantillon avec bouchon,  
500 ml (verre, filetage GL45)

5 x

Tube d‘aspiration (PA, conducteur  
électrique, noir)

1 x

Poids brut (laiton, laiton nickelé)

1 x

Vis de serrage

1 x

Câble de mise à la terre, longueur 2 m

 AVERTISSEMENT!

Formation possible d‘étincelles par décharge élec-
trostatique. Risque d‘explosion en cas d‘utilisation 
de liquide combustibles.

`

`

Avant utilisation, raccorder la borne de mise à 
la terre 

.

`

`

Porter l‘équipement de protection nécessaire.

`

`

Utiliser l‘appareil uniquement dans le cadre de 
la résistance du matériau et conformément à la 
destination. Tout autre type d‘utilisation affecte la 
garantie légale/commerciale.

`

`

Ne pas stocker l‘appareil avec le flacon d‘échantil-
lon rempli.

`

`

L‘appareil n‘est pas approprié pour le lave-vaisselle.

Structure et fonction

`

`

L‘appareil est composé de matériau conducteur et 
est approprié pour le prélèvement de liquides com-
bustibles non agressifs (groupe IIC, voir l‘annexe) 
d‘une profondeur maximum de 5 m.

`

`

L‘appareil est approprié pour le prélèvement de 
liquides de 0 - 60 °C.

`

`

L‘appareil est seulement approprié pour le prélè-
vement et n‘est pas approprié pour une utilisation 
en continu.

`

`

Utiliser l‘appareil seulement avec les flacons 
d‘échantillons recommandés et spécifiés dans les 
accessoires.

`

`

Protéger l‘appareil contre des conditions météorolo-
giques pendant le stockage.

`

`

L‘appareil est sans entretien.

Pièces en contact avec le milieu

`

`

PA, conducteur électrique (tuyau d‘aspiration)

`

`

Verre (flacon d‘échantillon)

`

`

EPDM (joint de tête)

`

`

Laiton, laiton nickelé (poids de tuyau)

Pièces ne pas en contact avec le milieu

`

`

Aluminium (tête de pompe, cylindre de pompe, 
support)

`

`

NBR, EPDM (joints)

`

`

PA, conducteur électrique (poignée)

Fourniture

`

`

Contrôler l‘intégralité de la livraison et si elle pré-
sente des dommages imputables au transport.

`

`

Signaler immédiatement au transporteur/livreur les 
dommages de l‘emballage.

Montage

1. Serrer le flacon à échantillons 

 à la main sur 

l‘appareil.

2. Introduire le tube d‘aspiration 

 à travers la vis de 

serrage 

 ouverte d‘env. 1-3 cm dans le flacon à 

échantillons.

3. Visser la vis de serrage à la main et fixer le tube 

d‘aspiration.

4. Maintenir l‘extrémité libre du tube d‘aspiration dans 

le liquide à échantillonner. Vérifier que le tuyau 
d‘aspiration n‘est pas plié.

5. En fonction du lieu de mise en œuvre, enficher le 

poids de tube 

 sur le tube d‘aspiration et visser 

fermement avec l‘écrou à chapeau. Le poids de tube 
améliore la stabilité du tube d‘aspiration.

6. Faire attention à une bonne stabilité antidérapante 

de l‘appareil.

Prélèvement d‘échantillons sûr

1 x

Joint torique (EPDM)

1 x

Couteau pour tuyau

1 x

Instructions de service

20 x Plombs à bouteille seal-it

 AVERTISSEMENT!

Risque de coupure pendant l‘utilisation du couteau 
pour tuyau.

`

`

Garder les mains à distance de la zone de coupe.

REMARQUE!

Perte éventuelle du poids de tuyau pendant l‘utilisation.

`

`

Visser le poids de tuyau fermement avec l‘éc-
rou-raccord.

`

`

Vérifier que le poids de tuyau est attaché cor-
rectement avant l‘utilisation.

Содержание ProfiSampler 250475

Страница 1: ...itung Directions for use Instrucciones para el uso Instruction d emploi Art Nr 250475 ProfiSampler Aluminium ProfiSampler Aluminium ProfiSampler de aluminio ProfiSampler Aluminium ProfiSampler Version...

Страница 2: ...rialbest ndigkeit und bestimmungsgem verwenden Jede andere Art der Verwendung wirkt sich auf Gew hrleistung Garantie aus Das Ger t nicht mit bef llter Probenflasche lagern Das Ger t ist nicht f r die...

Страница 3: ...me den Vakuum Druck knopf dr cken 3 Probeflasche abschrauben und verschlie en Nach Probenahme 1 Die Klemmschraube ffnen und das Saugrohr entnehmen 2 Die Klemmschraube abnehmen und O Ring und Flachdich...

Страница 4: ...ist nicht damit zu rechnen dass explosionsgef hrliche Atmosph re st ndig besteht falls doch dann nur selten und kurzfristig English General safety requirements Read these directions for use carefully...

Страница 5: ...he packaging to the freight forwarder supplier immediately Assembly 1 Screw the sample bottle onto the instrument finger tight 2 Guide the suction tube through the open clam ping screw about 1 3 cm in...

Страница 6: ...and non slip stand of the instrument Safe sampling NOTE Possible loss of the hose weight during use Screw on the hose weight tightly with the cap nut Verify that the hose weight is attached correctly...

Страница 7: ...s de seguridad previas al uso del aparato Respete las especificaciones y las indicaciones de seguridad del fabricante de la sustancia de la que se quiere tomar la muestra Los vapores de las sustancias...

Страница 8: ...para una utilizaci n continua Utilize s lamente el aparato con los botes de mue stras especificados en los accesorios Proteja el aparato de la interperie durante el alma cenamiento El aparato no requi...

Страница 9: ...ese de que el peso de la manguera est fi jado correctamente antes de usar el instrumento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones corporales por escape del medio por un sobrellenado excesivo de la botella Los l...

Страница 10: ...ctions de service avant utilisation Conserver les pr sentes instructions de service port e de main pour tous les utilisateurs Un non respect des instructions de service rend caduque les conditions de...

Страница 11: ...ns entretien Pi ces en contact avec le milieu PA conducteur lectrique tuyau d aspiration Verre flacon d chantillon EPDM joint de t te Laiton laiton nickel poids de tuyau Pi ces ne pas en contact avec...

Страница 12: ...D sassembler l appareil avec pr caution Porter un quipement de protection appropri R solution des pannes Accessoires Annexe Directive d exploitation selon 1999 92 CE Directive sur les produits selon...

Страница 13: ...0 5 IIC 0 60 C NBR...

Страница 14: ...1 2 1 3 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 pH 1x ProfiSampler 1x 500 GL45 5x 1x 1x 1x 2 1x 1x 1x 20x seal it...

Страница 15: ...1999 92 94 9 1 4 GL45 250 1 XXXXXX GL45 500 1 250486 GL45 1000 1 250487 6x8 220 10 250488 0 1 2 I II IIA 0 9 IIB 0 5 0 9 IIC 0 5...

Страница 16: ...spiraci n Tube d aspiration Rohrgewicht Tube weight Peso para tubo Poids du tube Klemmschraube Clamping screw Tornillo de fijaci n Vis de serrage Erdungsklemme Earthing terminal Terminal de puesta a t...

Отзывы: