Denios FL 12-K Скачать руководство пользователя страница 20

 

 

 

 

184355_BA_INT_010 Fasslifter Servo  mit Fassklammer K      Seite 20 von 27 Seiten 

Ausgabe 09/2015 

115215, 138379,181094, 181096 
140832, 143858, 181095, 181097 

Les dispositifs doivent être maintenus en bon état, exploités correctement et surveillés en permanence. Les 
réparations éventuelles doivent être effectuées sur-le-champ. Les réparations, qui peuvent avoir une 
influence sur la protection contre l'explosion des dispositifs doivent uniquement être effectuées par le 
fabricant. 

Contrôler le revêtement des éléments du lève-fût en contact avec la charge afin de détecter tout dommage. 
En présence de trace de corrosion, il est interdit d'utiliser le lève-fût. 
Les exigences de stockage imposées par TRGS 510 sont à respecter. 
 
Les dépôts de substances gênantes ainsi que les influences chimiques et mécaniques peuvent modifier la 
conductibilité électrique, et conduire à un dépassement des valeurs autorisées fixées dans les normes. La 
poussière, la saleté et les peintures, les acides et les lessives alcalines, les charges excessives et les chocs 
peuvent notamment réduire, voire totalement interrompre la conductance de l'énergie électrique et 
électrostatique dans le sol.  
 
Les sols des zones explosibles doivent être conducteurs et gardés propres. 
 
Comme nous ne connaissons pas la totalité des causes qui peuvent avoir une influence sur nos produits, 
notre garantie en matière de conductance électrique est limitée aux valeurs autorisées fixées dans les 
normes s'appliquant aux roues, à l'état neuf, au moment de la livraison. 
Le contrôle permanent des directives en termes de technique de sécurité, notamment le respect des valeurs 
pour la conductance électrique pendant l'utilisation, relève exclusivement de la responsabilité de l'utilisateur. 
Contrôler la validité à intervalles réguliers. 
 
 

9.3 Fonctionnement 

En supplément au chapitre 7. « Fonctionnement », les consignes ci-après s'appliquent en outre aux modèles 
Ex : 
 
Avant de pénétrer dans une zone Ex, il faut contrôler la présence éventuelle de corps étrangers au niveau 
des roues et le cas échéant, procéder au nettoyage de ces dernières. 
 
Si le lève-fût est utilisé dans une zone Ex, seuls des fûts conducteurs peuvent être utilisés. Tous les objets 
avec lesquels le lève-fût peut entrer en contact doivent être conducteurs. 
 
Lors de la saisie des récipients (par ex. un fût sur une palette en bois), il faut tenir compte du chargement 
électrostatique et des risques en résultant. Une compensation de potentiel correspondante doit être prévue.  
Pour ce faire, tenir compte de la TRBS 2153. 
 
S'approcher lentement du fût et le soulever. Pour se faire, utiliser une vitesse nettement inférieure à 1 m/sec 
(3,6 km/h). 
 

9.4 Entretien et maintenance 

En supplément au chapitre 8. « Entretien et maintenance », les consignes ci-après s'appliquent en outre aux 
modèles Ex : 
 
Les modifications peuvent uniquement être apportées en dehors de la zone Ex, par ex. montage d'un autre 
support pour fût. Cela s'applique également aux travaux d'entretien, de nettoyage et de réglage. 
 
Il faut en outre s'assurer de la bonne fixation et de l'intégrité de tous les éléments de fixation et de sécurité. 
Contrôler l'ensemble régulièrement. 
 
Garder l’appareil propre, en particulier les roues et les roulements, et éviter toute nouvelle couche de 
peinture. 
 
Les paliers doivent être contrôlés régulièrement et si nécessaire il faut les lubrifier. 
 
Lors du remplacement de composants, n'utiliser que des pièces de rechange de marque DENIOS. 
L’utilisation de composants non réglementaires entraîne la perte de l’homologation ATEX. 

Содержание FL 12-K

Страница 1: ...nhausen Tel 49 0 5731 7 53 122 Fax 49 0 5731 7 53 95 951 E Mail customerservice denios de Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www denios com You ll find your local partn...

Страница 2: ...Safety instructions 10 3 Application and intended use 10 4 Technical Description 11 5 Setting up and initial operation 11 6 Technical data 11 7 Operation 12 8 Maintenance and repair 12 9 Types FH EX E...

Страница 3: ...caciones generales 22 2 Indicaciones de seguridad 22 3 Uso previsto 22 4 Descripci n t cnica 23 5 Montaje y puesta en marcha 23 6 Datos t cnicos 23 7 Funcionamiento 24 8 Mantenimiento y conservaci n 2...

Страница 4: ...ngen und l sbare Verbindungen auf festen Sitz kontrollieren Bei St rungen oder Sch den darf das Produkt nicht verwendet werden Diese sind fachgerecht zu beseitigen erst dann ist eine erneute Verwendun...

Страница 5: ...der l sen und den Fasslifter mit Last anheben um das Hydraulik System zu entl ften Anschlie end ziehen Sie die lschraube wieder fest Auf diese Weise k nnen Sie auch sp ter Lufteinschl sse im Hydraulik...

Страница 6: ...mit Hydraulik Wenn der Fasslifter die Last nicht anhebt kann das an Lufteinschl ssen im Hydraulik System liegen Die Beseitigung der Lufteinschl sse ist unter Punkt 5 Aufbau und Inbetriebnahme beschrie...

Страница 7: ...erwendungszweck gelten bei der Ex Ausf hrung folgende Hinweise Das Produkt darf nur gem der Ger tekennzeichnung bestimmungsgem verwendet werden Die Kennzeichnung befindet sich auf dem Typenschild des...

Страница 8: ...ustand bei Lieferung beziehen Die permanente berwachung sicherheitstechnischer Vorschriften wie z B die Einhaltung der Werte hinsichtlich der elektrischen Leitf higkeit im Einsatz liegt ausschlie lich...

Страница 9: ...hausen Vorstand EG Konformit tserkl rung Hiermit erkl ren wir die DENIOS AG Dehmer Stra e 58 66 32549 Bad Oeynhausen dass das Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt Type Fasslifter Servo E...

Страница 10: ...mbly maintenance and repair instructions before beginning work Ensure loose parts are tightened and releasing mechanisms are locked If there is a fault or damage the product must not be used Ensure th...

Страница 11: ...oosen the oil screw on the hydraulic cylinder and raise the lifter with a load on board so that the air is removed from the hydraulic system Afterwards tighten the oil screw again This method can also...

Страница 12: ...ng up and initial operation 8 Maintenance and repair General To guarantee safe working with the product the following checks and maintenance are necessary A regular check for ease of movement of the m...

Страница 13: ...orage and dispensing of substances which can create an explosive atmosphere the requirements of ATEX Directive 94 9 EC and 1999 92 EC must be observed in addition to the 11th Machinery Safety Law GSGV...

Страница 14: ...tion to section 7 For the Operation of Ex version equipment the following notes apply Before entering an Ex zone check the rollers for dirt and foreign bodies and clean them if necessary When using th...

Страница 15: ...anagement EC Declaration of Conformity We DENIOS AG Dehmer Stra e 58 66 32549 Bad Oeynhausen hereby declare that our product conforms to the following regulations Type Servo EX Drum Lifter with Drum G...

Страница 16: ...t Lire les instructions de montage d entretien et de r paration avant d ex cuter les travaux Refixer les l ments desserr s et contr ler le bon vissage des raccords Ne pas utiliser le produit en cas de...

Страница 17: ...vez le l ve f t avec une charge afin d a rer le syst me hydraulique Resserrez ensuite la vis huile Vous pourrez proc der de la m me mani re ult rieurement pour liminer les bulles d air pr sentes dans...

Страница 18: ...t me hydraulique Le fait que le l ve f t ne soul ve pas la charge peut tre d un probl me de bulles d air dans le syst me hydraulique L limination des bulles d air est d crite au point 5 Montage et mis...

Страница 19: ...eil Ce marquage se situe sur la plaque signal tique du produit 9 2 Indications suppl mentaires En plus des chapitres pr c dents les instructions ci apr s s appliquent aux mod les Ex Le l ve f ts doit...

Страница 20: ...ant l utilisation rel ve exclusivement de la responsabilit de l utilisateur Contr ler la validit intervalles r guliers 9 3 Fonctionnement En suppl ment au chapitre 7 Fonctionnement les consignes ci ap...

Страница 21: ...D claration de conformit CE Nous la soci t DENIOS AG Dehmer Stra e 58 66 32549 Bad Oeynhausen Allemagne d clarons par la pr sente que le produit r pond aux normes suivantes Type L ve f t Servo EX avec...

Страница 22: ...utar los trabajos Vuelva a instalar los componentes desmontados y compruebe que las conexiones que se pueden soltar est n bien sujetas En caso de presentar fallos o da os no se puede usar el producto...

Страница 23: ...rcha afloje el tornillo del aceite en el cilindro hidr ulico y eleve el elevador de barriles con carga para purgar el aire del sistema hidr ulico A continuaci n vuelva a apretar el tornillo del aceite...

Страница 24: ...o contrario al de la agujas del reloj Aver as elevador de barriles con sistema hidr ulico Si el elevador de barriles no eleva la carga puede deberse a inclusiones de aire en el sistema hidr ulico La s...

Страница 25: ...revisto El producto debe usarse nicamente conforme a su uso previsto de conformidad con su distintivo El distintivo se encuentra en la placa de caracter sticas del producto 9 2 Indicaciones adicionale...

Страница 26: ...a entrega El continuo cumplimiento de las normativas sobre seguridad t cnica como p ej la observancia de los valores en relaci n con la conductividad el ctrica durante el uso ser responsabilidad exclu...

Страница 27: ...eynhausen Junta directiva Declaraci n de conformidad CE Por la presente DENIOS AG Dehmer Stra e 58 66 32549 Bad Oeynhausen Alemania declara que el producto es de conformidad con las directivas que fig...

Отзывы: