background image

11

IT

INFORMAZIONI DA CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE.

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO.

AVVERTENZE

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o 

mancanza di esperienza e/o conoscenza, solo se sono supervisionati od istruiti circa l’uso sicuro dell’apparecchio e se sono consapevoli dei 

rischi che ne derivano.   Ai bambini non è permesso giocare con l’apparecchio.   La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non 

devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.   Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sos-

tituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni 

rischio.   Se si utilizza l’apparecchio in un bagno, scollegarlo dopo l’utilizzo poiché la vicinanza all’acqua rappresenta un rischio anche da 

spento.   Per un’ulteriore protezione, si consiglia di installare un interruttore differenziale (RCD) avente una corrente di esercizio resi-

dua non superiore a 30 mA nel circuito elettrico che alimenta il bagno. Rivolgersi all’installatore per una consulenza.   ATTENZIONE! 

non utilizzare l’apparecchio nei pressi di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.   Rimuovere 

tutto il materiale di imballaggio dall’apparecchio. Tenere i materiali d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini, poiché 

questi potrebbero ingerirli e soffocare.   Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione di 

rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della fornitura di energia elettrica.   Non aprire in nessun caso l’alloggia-

mento dell’apparecchio. Non inserire dita o oggetti all’interno dell’apparecchio e non ostruire mai le prese d’aria.   Prote-

ggere l’apparecchio dal calore. Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore, come per esempio stufe o caloriferi.   

AVVERTENZA - PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE! Non immergere l’apparecchio e il suo connettore in acqua o altri liquidi. 

Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate.   Per evitare il rischio di surriscaldamento o di incendio, non coprire l’apparecchio 

quando è acceso.   Non utilizzare spray per capelli, vaporizzatori d’acqua o altro tipo di vaporizzatore durante l’uso dell’apparecchio.   

Spegnere sempre l’apparecchio e appenderlo ad un gancio, se presente, dopo l’uso o quando si fa una pausa; non appoggiarlo sui bordi di 

lavandini o vasche da bagno. Se l’apparecchio dovesse cadere in acqua, staccare immediatamente la spina. Non immergere le mani nell’ac-

qua per recuperare l’apparecchio.   Prestare attenzione per evitare il rischio di ustioni! Toccare esclusivamente l’area del manico (6) 

delimitata dall’apposita linea (5).

DESCRIZIONE

Questo apparecchio è pensato per mettere in piega e lisciare i capelli asciutti. Non deve essere utilizzato sugli animali né per mettere in 

piega o lisciare capelli sintetici o bagnati.

L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico in ambienti interni.

Non utilizzare l’apparecchio per altri scopi. Qualsiasi altro uso potrebbe causare danni all’apparecchio e alla proprietà o lesioni personali.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni derivanti dall’uso improprio o dalla mancata - osservanza di questo 

manuale.

MA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO

ATTENZIONE! I materiali di imballaggio non sono giocattoli! Non permettere ai bambini di giocare con i materiali di imballaggio in , quanto 

rappresentano un rischio di soffocamento se ingeriti!

 

— Controllare il contenuto della fornitura per accertarsi che non manchi alcun componente o che non vi siano danni dovuti al trasporto. Se 

l’apparecchio è danneggiato o mancano alcune parti, non utilizzarlo e restituirlo al rivenditore.

 

— Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e conservarli per un uso futuro.

 

— Svolgere completamente il cavo di alimentazione.

 

— Pulire l’apparecchio con un panno morbido inumidito e, se necessario, un po’ di detergente delicato. Pulire con un panno morbido e 

asciutto.

PANORAMA DEL PRODOTTO

1.

Punta isolante 

6.

Manico

2. Uscita dell’aria

7.

Interruttore operativo (

0 / I / II / III)

3. Setola

8.

Prese di aerazione

4. Pennello

9.

Gancio 

5. Delimitazione dell’area di impugnatura

10.

Cavo di alimentazione con spina

ISTRUZIONI PER L’USO

AVVERTENZA! Le superfici dell’apparecchio tendono a surriscaldarsi durante l’uso e rimangono calde per qualche tem-

po anche dopo il funzionamento. Toccare l’apparecchio solo mediante l’impugnatura. Tenere le setole, le spazzole e le uscite 

dell’aria (compresa la punta isolante) a distanza di sicurezza dal corpo e dal cuoio capelluto, evitando che restino troppo a lungo 

a contatto con i capelli.

Содержание SA-2203

Страница 1: ...MODEL SA 2203 220729_rev0 DC S22 RO PT DE ES IT NL FR PL EN GR ...

Страница 2: ...FR 3 EN 5 PL 7 NL 9 IT 11 ES 13 PT 15 DE 17 19 GR 21 RO 23 guarantee 25 ...

Страница 3: ... mettez pas à proximité d une source de chaleur par ex cuisinière radiateur etc AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N immergez pas l appareil et sa fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne manipulez pas l appareil avec les mains humides ou mouillées Pour éviter tout risque de surchauffe ou d incendie ne couvrez pas l appareil lorsqu il est allumé N utilisez pas de laque pour cheveux de va...

Страница 4: ...t dans les zones internes des poils et près des sorties d air Veillez à ne pas laisser les poils et les sorties d air trop longtemps sur vos cheveux Répétez l opération pour les autres mèches de cheveux Laissez les cheveux refroidir avant de les coiffer ou de les lisser davantage Une fois l opération terminée tournez le sélecteur de fonctionnement en position 0 pour éteindre l appareil Débranchez ...

Страница 5: ... close to heat sources such as stoves orheatingappliances WARNING RISKOFELECTRICSHOCK Donotimmersetheappliance and its plug in water or other liquids Do not operate the appliance with the wet hands To avoid overheating or fire do not cover the appliance when it is switched on Do not use hair sprays water vaporizersoranyothervaporizersduringuseoftheappliance Alwaysturntheapplianceoffandhang itontoa...

Страница 6: ...utlets Make sure not to keep the bristles and air outlets on your hair for too long Repeat the same operation for the other strands of the hair Let the hair cool down before styling straightening it further When the operation is finished rotate the operating switch to the position 0 to switch off the appliance Disconnect the appliance from the power supply Place it on a heat resistant surface or h...

Страница 7: ...BEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie ani innych płynach Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi Aby uniknąć przegrzania lub pożaru nie przykrywaj włączonego urządzenia Podczas użytkowania urządzenia nie należy rozpylać lakierów do włosów korzystać ze spryskiwaczy lub innych kosmetyków w formie mgiełki Po użyciu lub w trakcie przerwy w użytkowaniu każdorazowo ...

Страница 8: ...zą stylizacją prostowaniem pozwól włosom ostygnąć Po zakończeniu przekręć przełącznik w pozycję 0 aby wyłączyć urządzenie Odłącz urządzenie od źródła zasilania Postaw urządzenie na powierzchni żaroodpornej lub zawieś na haczyku aby ostygło CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na całkowite jego ostygnięcie Nie czyść urządzenia wełną stalową silnymi środkami chemi...

Страница 9: ...aats het niet op de rand van de wasbak of het bad Mocht het apparaat in water vallen trek de stekker er dan onmiddellijk uit Reik niet in het water om het apparaat op te pakken Wees voorzichtig om brandwonden te vermijden Raak het gebied buiten het handvat 6 begrensd door de indicatielijn 5 niet aan BESCHRIJVING Dit apparaat is bedoeld voor het stylen en steilen van droog haar Gebruik het niet voo...

Страница 10: ...hittebestendige ondergrond of hang het aan een haak om het te laten afkoelen REINIGEN Haal voor het reinigen de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen Reinig het apparaat niet met staalwol sterke chemicaliën alkali schuur of desinfecterend middellen omdat dit het oppervlak kan beschadigen Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen om het te r...

Страница 11: ...utilizzare spray per capelli vaporizzatori d acqua o altro tipo di vaporizzatore durante l uso dell apparecchio Spegnere sempre l apparecchio e appenderlo ad un gancio se presente dopo l uso o quando si fa una pausa non appoggiarlo sui bordi di lavandiniovaschedabagno Sel apparecchiodovessecadereinacqua staccareimmediatamentelaspina Nonimmergerelemaninell ac qua per recuperare l apparecchio Presta...

Страница 12: ...rruttore operativo sulla posizione 0 per spegnere l apparecchio Scollegare l apparecchio dall alimentazione Poggiarlo su una superficie resistente al calore o appenderlo ad un gancio per lasciarlo raf freddare PULIZIA Prima di pulirlo scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente Non pulire l apparecchio con lana d acciaio prodotti chimici aggressivi alcali agenti abrasivi o disin...

Страница 13: ...lice espráis para el cabello vaporizadores de agua u otro tipo de vaporizadores durante el uso del aparato Apague siempre el aparato y cuélguelo en un gancho si lo hay después de su uso o cuando haga una pausa y no lo coloque en los bordes de los lavabos o las bañeras Si el aparato se cae al agua desenchúfelo de inmediato No intro duzca la mano en el agua para recuperar el aparato Tenga cuidado pa...

Страница 14: ...terruptor de funcionamiento a la posición 0 para apagar el aparato Desconecte el aparato de la fuente de alimentación Colóquelo sobre una superficie resistente al calor o cuélguelo en un gancho para que se enfríe LIMPIEZA Antes de limpiarlo desenchufe el aparato y deje que se enfríe por completo No limpie el aparato con un estropajo de aluminio productos químicos fuertes soluciones alcalinas agent...

Страница 15: ...o não cubra o aparelho quando este estiver ligado Não use sprays de cabelo vaporizadores de água ou quaisquer outros vaporizadores durante o uso do aparelho Desligue sempre o aparelho e pendure o num gancho se possível após a utilização ou quando fizer uma pausa não o coloque nos rebordos de lavatórios ou banheiras Se o aparelho cair na água desligue o imedia tamente Não coloque a mão na água para...

Страница 16: ... lo novamente Uma vez terminada a operação rode o interruptor de ligação para a posição 0 para desligar o aparelho Desligue o aparelho da fonte de alimentação Coloque o numa superfície resistente ao calor ou pendure o num gancho para que arre feça LIMPEZA Antes de limpar desligue o aparelho e deixe o arrefecer completamente Não limpe o aparelho com esfregões produtos químicos fortes alcalinos agen...

Страница 17: ...Das Gerät nicht mit nassen Händen verwenden Um ein Überhitzen oder Feuer zu vermeiden decken Sie das Gerät nicht ab wenn es eingeschaltet ist Benutzen Sie keine Haarsprays Wasserzerstäuber oder sonstige Zerstäuber während des Gebrauchs des Gerätes Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder wenn Sie eine Pause einlegen stets aus und hängen Sie es an einen Haken falls vorhanden legen Sie es nicht...

Страница 18: ... Haar lassen Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen Haarsträhnen Lassen Sie das Haar abkühlen bevor Sie es weiter stylen glätten Drehen Sie nach Beendigung des Vorgangs den Betriebsschalter auf die Position 0 um das Gerät auszuschalten Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Legen Sie es zum Abkühlen auf eine hitzebeständige Oberfläche oder hängen Sie es an einen Haken REINIGUNG Stecken Sie das G...

Страница 19: ...د 6 المقبض غير األخرى المنطقة تلمس ال الحروق مخاطر تجنب على احرص الجهاز السترداد الماء صف لو ا األليفة الحيوانات على تستخدميه وال المبلل أو الصناعي الشعر فرد لتصفيف تستخدميه ال الجاف الشعر وفرد لتصفيف ّص ص مخ الجهاز هذا فقط المنزلي لالستخدام مخصص الجهاز الشخصية اإلصابة أو الممتلكات أو الجهاز تلف إلى يؤدي قد آخر استخدام أي أخرى ألغراض الجهاز تستخدم ال الدليل لهذا االمتثال عدم أو السليم غير االستخدا...

Страница 20: ... أو الكاشطة المواد أو القلوية المواد أو القوية الكيميائية المواد أو الفوالذي الصوف باستخدام الجهاز بتنظيف تقم ال رطبة أو مبللة غير الكهربائية األجزاء أن من تأكد لتنظيفه أخرى سوائل أي أو الماء في الجهاز تغمر ال التهوية وفتحات الهواء مخارج على الموجود ً ة خاص رش ُ ف وال والشعيرات الجهاز على ٍ ق متب شعر أي بإزالة قومي وناعمة جافة قماش بقطعة الجهاز امسح المخففة المنظفات من القليل استخدم األمر لزم وإذا...

Страница 21: ...ρό ή άλλα υγρά Μη χειρίζεστε τη συσκευή με υγρά χέρια Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση ή την πρόκληση πυρκαγιάς μην καλύπτετε τη συσκευή όταν είναι ενεργοποιημένη Μην χρησιμοποιείτε σπρέι μαλλιών ψεκαστήρες νερού ή άλλους ψεκαστήρες κατά τη χρήση της συσκευής Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και κρεμάτε την σε γάντζο εάν υπάρχει μετά τη χρήση ή κατά την παύση Μην την τοποθετείτε στην άκρη νιπτήρω...

Страница 22: ... αέρα Βεβαιωθείτε ότι δεν κρατάτε τα δόντια και τις εξόδους αέρα στα μαλλιά σας για πολλή ώρα Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία στις υπόλοιπες τούφες μαλλιών Αφήστε τα μαλλιά να ψυχθούν προτού προχωρήσετε σε περαιτέρω χτένισμα ίσιωμα Μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία περιστρέψτε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση 0 για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία Τοποθετήστε ...

Страница 23: ...i spray uri de păr vaporizatoare de apă sau alt vaporizatoare în timpul utilizării aparatului Opriţi întotdeauna aparatul şi agăţaţi l într un cârlig dacă există după utilizare sau atunci când faceţi o pauză nu l aşezaţi pe marginile lavoarelor sau căzilor Dacă aparatul cade în apă scoateţi ştecherul imediat Nu intraţi în apă pentru a recu pera aparatul Procedaţi cu grijă pentru a evita riscul ars...

Страница 24: ...ectaţi aparatul de la sursa de alimentare Aşezaţi l pe o suprafaţă termorezistentă sau agăţaţi l într un cârlig pentru a l lăsa să se răcească CURĂŢARE Înainte de curăţare deconectaţi aparatul de la priză şi lăsaţi l să se răcească complet Nu curăţaţi aparatul cu burete metalic substanţe chimice puternice substanţe alcaline agenţi abrazivi sau dezinfectaţi deoarece aceştia pot deteriora suprafaţa ...

Страница 25: ...ttoso e della prova di acquisto relativa che riporti la data in cui il prodotto è stato acquistato ai seguenti indirizzi ES Este producto está garantizado por ABC DISTRIBUTION contra cualquier defecto de fabricación o de material durante el periodo de vigencia de la garantía a partir de la fecha de compra Si durante el periodo de vigencia de la garantía 2 años el producto se volviera defectuoso co...

Страница 26: ...ES GR Χώρα περιοχή αγοράς GR ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ RO ŢARA ZONA DE ACHIZIŢIONARE RO ADRESĂ DE EXPEDIERE SERVICIU POST VÂNZARE FRANCE UNITED KINGDOM HOLLANTI ITALIA ESPAÑA PORTUGAL DEUTSCHLAND ROMÂNIA ABC DISTRIBUTION 3 AVENUE DES VIOLETTES ZAC DES PETITS CARREAUX 94386 BONNEUIL SUR MARNE CEDEX FRANCE POLSKA ABCOSMETIQUE POLSKA SP ZO O UL TRAUGUTTA 3 12 00 067 WARSZAWA POLS...

Отзывы: