background image

FR

 

GARANTIE

 

• 

EN

 

GUARANTEE

 

• 

 

PL

 

GWARANCJA 

 

NL

 

WAARBORG 

 

IT

 

GARANZIA 

 

ES

 

GARANTÍA 

 

PT

 

GARANTIA 

 

DE

 

GARANTIE

 

• 

 

 •

 

 

GR

 

ΕΓΓΥΗΣΗ

 

 

RO

 

GARANŢIE

FR : Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrication ou de matériel pendant la durée de garantie à partir de la 

date d’achat. 

Si le produit devenait défectueux par rapport à ses spécifications d’origine au cours de la période de garantie (2 ans), une réparation ou un 

remplacement du produit pourrait être proposé sous réserve de l’envoi du produit défectueux et d’une preuve d’achat mentionnant obligatoi-

rement la date à laquelle le produit a été acheté aux coordonnées suivantes :

EN: This product is guaranteed by ABC DISTRIBUTION against any manufacturing or physical defect for the length of the guarantee from the 

date of purchase. 

If the product becomes faulty with respect to its original specifications during the guarantee period (2 years), a reparation or replacement 

product could be offered subject to the faulty product and proof of purchase, which must mention the date of purchase, being sent to the 

following address:

PL: Produkt ten objęty jest gwarancją ABC DISTRIBUTION, w zakresie wszelkich wad produkcyjnych lub materiałowych, przez okres trwania 

gwarancji, począwszy od daty zakupu. 

W razie, gdyby produkt wykazywał wadliwość w stosunku do swoich oryginalnych właściwości w okresie gwarancji (2 lata), może zostać 

zaproponowana naprawa lub wymiana produktu, pod warunkiem przesłania wadliwego produktu wraz z dowodem zakupu z wyszczególnioną 

obowiązkowo datą dokonania zakupu, z następującymi danymi:

NL: Dit product wordt door ABC DISTRIBUTION gewaarborgd tegen elke fabricage- of materiaalfout die zich voordoet gedurende de looptijd 

van de waarborg vanaf de aankoopdatum. 

Indien het product gedurende de waarborgperiode (2 jaar) defect zou raken ten aanzien van de oorspronkelijke specificaties ervan, zou een 

reparatie of een vervanging van het product kunnen worden voorgesteld, onder voorbehoud van het verzenden van het defecte product en 

van een aankoopbewijs waarop verplicht de datum vermeld dient te staan waarop het product werd gekocht, en dit naar de volgende adres-

gegevens:

IT: Il presente prodotto è garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbricazione o materiale per tutto il periodo della garan-

zia a partir e dalla data di acquisto. 

Se il prodotto divenisse difettoso rispetto alle specifiche tecniche di origine, durante il periodo coperto dalla garanzia (2 anni), è possibile 

eseguire una riparazione o una sostituzione previo invio del prodotto difettoso e della prova di acquisto relativa che riporti la data in cui il 

prodotto è stato acquistato ai seguenti indirizzi:

 

ES: Este producto está garantizado por ABC DISTRIBUTION contra cualquier defecto de fabricación o de material durante el periodo de vigencia 

de la garantía a partir de la fecha de compra. 

Si durante el periodo de vigencia de la garantía (2 años), el producto se volviera defectuoso con respecto a las especificaciones de origen, se 

podría realizar la reparación o la sustitución del mismo a condición de que se envíe dicho producto defectuoso, junto con un justificante de 

compra en el que se mencione obligatoriamente la fecha en la que se ha adquirido el pr oducto, a la siguiente dir ección: 

PT: Este produto é garantido por ABC DISTRIBUTION contra qualquer defeito de fabricação ou de material durante o período de validade da 

garantia a partir da data de compra. 

Se, durante o período de validade da garantia (2 anos), o produto se tornara defeituoso em relação às especificações de origem, seria possível 

realizar uma reparação ou a substituição deste produto desde que o produto defeituoso seja enviado, junto com um comprovativo de compra 

onde se mencione obrigatoriamente a data em que foi adquirido o produto, ao endereço seguidamente indicado:

DE: ABC DISTRIBUTION garantiert dieses Produkt gegen alle Fabrikations- oder Materialfehler während der Laufzeit der Garantie ab dem 

Einkaufsdatum. 

Wenn das Produkt während der Garantiezeit (2 Jahre) im Vergleich zu seinen originalen Spezifizierungen schadhaft wird, kann es vorbehaltlich 

seiner Einsendung an die folgenden Adressen und eines Kaufbelegs mit dem Datum, an dem das Produkt gekauft wurde, repariert oder ersetzt 

werden:

GR: Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο από την ABC DISTRIBUTION έναντι οποιουδήποτε κατασκευαστικού ή φυσικού ελαττώματος για τη διάρκεια 

της εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς. 

Εάν το προϊόν καταστεί ελαττωματικό σε σχέση με τις αρχικές του προδιαγραφές κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης (2 χρόνια), η 

επιδιόρθωση ή αντικατάστασή του παρέχεται υπό τον όρο της επίδειξης του ελαττωματικού προϊόντος και της απόδειξης αγοράς, η οποία 

πρέπει να αναφέρει την ημερομηνία αγοράς, και να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:

RO: Acest produs este garantat de ABC DISTRIBUTION pentru orice defect de fabricaţie sau de material, pe durata garanţiei, începând de la 

data achiziţionării. 

În cazul în care produsul se defectează în raport cu specificaţiile sale originale în timpul perioadei de garanţie (2 ani), clientului i se poate 

propune repararea sau înlocuirea acestuia, cu condiţia să tr imită produsul defect la una dintre adresele de mai jos, împreună cu o dovadă a 

achiziţionării, pe care să fie menţionată în mod obligatoriu data la care a fost cumpărat produsul:

Содержание SA-2203

Страница 1: ...MODEL SA 2203 220729_rev0 DC S22 RO PT DE ES IT NL FR PL EN GR ...

Страница 2: ...FR 3 EN 5 PL 7 NL 9 IT 11 ES 13 PT 15 DE 17 19 GR 21 RO 23 guarantee 25 ...

Страница 3: ... mettez pas à proximité d une source de chaleur par ex cuisinière radiateur etc AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N immergez pas l appareil et sa fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne manipulez pas l appareil avec les mains humides ou mouillées Pour éviter tout risque de surchauffe ou d incendie ne couvrez pas l appareil lorsqu il est allumé N utilisez pas de laque pour cheveux de va...

Страница 4: ...t dans les zones internes des poils et près des sorties d air Veillez à ne pas laisser les poils et les sorties d air trop longtemps sur vos cheveux Répétez l opération pour les autres mèches de cheveux Laissez les cheveux refroidir avant de les coiffer ou de les lisser davantage Une fois l opération terminée tournez le sélecteur de fonctionnement en position 0 pour éteindre l appareil Débranchez ...

Страница 5: ... close to heat sources such as stoves orheatingappliances WARNING RISKOFELECTRICSHOCK Donotimmersetheappliance and its plug in water or other liquids Do not operate the appliance with the wet hands To avoid overheating or fire do not cover the appliance when it is switched on Do not use hair sprays water vaporizersoranyothervaporizersduringuseoftheappliance Alwaysturntheapplianceoffandhang itontoa...

Страница 6: ...utlets Make sure not to keep the bristles and air outlets on your hair for too long Repeat the same operation for the other strands of the hair Let the hair cool down before styling straightening it further When the operation is finished rotate the operating switch to the position 0 to switch off the appliance Disconnect the appliance from the power supply Place it on a heat resistant surface or h...

Страница 7: ...BEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie ani innych płynach Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi Aby uniknąć przegrzania lub pożaru nie przykrywaj włączonego urządzenia Podczas użytkowania urządzenia nie należy rozpylać lakierów do włosów korzystać ze spryskiwaczy lub innych kosmetyków w formie mgiełki Po użyciu lub w trakcie przerwy w użytkowaniu każdorazowo ...

Страница 8: ...zą stylizacją prostowaniem pozwól włosom ostygnąć Po zakończeniu przekręć przełącznik w pozycję 0 aby wyłączyć urządzenie Odłącz urządzenie od źródła zasilania Postaw urządzenie na powierzchni żaroodpornej lub zawieś na haczyku aby ostygło CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na całkowite jego ostygnięcie Nie czyść urządzenia wełną stalową silnymi środkami chemi...

Страница 9: ...aats het niet op de rand van de wasbak of het bad Mocht het apparaat in water vallen trek de stekker er dan onmiddellijk uit Reik niet in het water om het apparaat op te pakken Wees voorzichtig om brandwonden te vermijden Raak het gebied buiten het handvat 6 begrensd door de indicatielijn 5 niet aan BESCHRIJVING Dit apparaat is bedoeld voor het stylen en steilen van droog haar Gebruik het niet voo...

Страница 10: ...hittebestendige ondergrond of hang het aan een haak om het te laten afkoelen REINIGEN Haal voor het reinigen de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen Reinig het apparaat niet met staalwol sterke chemicaliën alkali schuur of desinfecterend middellen omdat dit het oppervlak kan beschadigen Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen om het te r...

Страница 11: ...utilizzare spray per capelli vaporizzatori d acqua o altro tipo di vaporizzatore durante l uso dell apparecchio Spegnere sempre l apparecchio e appenderlo ad un gancio se presente dopo l uso o quando si fa una pausa non appoggiarlo sui bordi di lavandiniovaschedabagno Sel apparecchiodovessecadereinacqua staccareimmediatamentelaspina Nonimmergerelemaninell ac qua per recuperare l apparecchio Presta...

Страница 12: ...rruttore operativo sulla posizione 0 per spegnere l apparecchio Scollegare l apparecchio dall alimentazione Poggiarlo su una superficie resistente al calore o appenderlo ad un gancio per lasciarlo raf freddare PULIZIA Prima di pulirlo scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente Non pulire l apparecchio con lana d acciaio prodotti chimici aggressivi alcali agenti abrasivi o disin...

Страница 13: ...lice espráis para el cabello vaporizadores de agua u otro tipo de vaporizadores durante el uso del aparato Apague siempre el aparato y cuélguelo en un gancho si lo hay después de su uso o cuando haga una pausa y no lo coloque en los bordes de los lavabos o las bañeras Si el aparato se cae al agua desenchúfelo de inmediato No intro duzca la mano en el agua para recuperar el aparato Tenga cuidado pa...

Страница 14: ...terruptor de funcionamiento a la posición 0 para apagar el aparato Desconecte el aparato de la fuente de alimentación Colóquelo sobre una superficie resistente al calor o cuélguelo en un gancho para que se enfríe LIMPIEZA Antes de limpiarlo desenchufe el aparato y deje que se enfríe por completo No limpie el aparato con un estropajo de aluminio productos químicos fuertes soluciones alcalinas agent...

Страница 15: ...o não cubra o aparelho quando este estiver ligado Não use sprays de cabelo vaporizadores de água ou quaisquer outros vaporizadores durante o uso do aparelho Desligue sempre o aparelho e pendure o num gancho se possível após a utilização ou quando fizer uma pausa não o coloque nos rebordos de lavatórios ou banheiras Se o aparelho cair na água desligue o imedia tamente Não coloque a mão na água para...

Страница 16: ... lo novamente Uma vez terminada a operação rode o interruptor de ligação para a posição 0 para desligar o aparelho Desligue o aparelho da fonte de alimentação Coloque o numa superfície resistente ao calor ou pendure o num gancho para que arre feça LIMPEZA Antes de limpar desligue o aparelho e deixe o arrefecer completamente Não limpe o aparelho com esfregões produtos químicos fortes alcalinos agen...

Страница 17: ...Das Gerät nicht mit nassen Händen verwenden Um ein Überhitzen oder Feuer zu vermeiden decken Sie das Gerät nicht ab wenn es eingeschaltet ist Benutzen Sie keine Haarsprays Wasserzerstäuber oder sonstige Zerstäuber während des Gebrauchs des Gerätes Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder wenn Sie eine Pause einlegen stets aus und hängen Sie es an einen Haken falls vorhanden legen Sie es nicht...

Страница 18: ... Haar lassen Wiederholen Sie den Vorgang für die anderen Haarsträhnen Lassen Sie das Haar abkühlen bevor Sie es weiter stylen glätten Drehen Sie nach Beendigung des Vorgangs den Betriebsschalter auf die Position 0 um das Gerät auszuschalten Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Legen Sie es zum Abkühlen auf eine hitzebeständige Oberfläche oder hängen Sie es an einen Haken REINIGUNG Stecken Sie das G...

Страница 19: ...د 6 المقبض غير األخرى المنطقة تلمس ال الحروق مخاطر تجنب على احرص الجهاز السترداد الماء صف لو ا األليفة الحيوانات على تستخدميه وال المبلل أو الصناعي الشعر فرد لتصفيف تستخدميه ال الجاف الشعر وفرد لتصفيف ّص ص مخ الجهاز هذا فقط المنزلي لالستخدام مخصص الجهاز الشخصية اإلصابة أو الممتلكات أو الجهاز تلف إلى يؤدي قد آخر استخدام أي أخرى ألغراض الجهاز تستخدم ال الدليل لهذا االمتثال عدم أو السليم غير االستخدا...

Страница 20: ... أو الكاشطة المواد أو القلوية المواد أو القوية الكيميائية المواد أو الفوالذي الصوف باستخدام الجهاز بتنظيف تقم ال رطبة أو مبللة غير الكهربائية األجزاء أن من تأكد لتنظيفه أخرى سوائل أي أو الماء في الجهاز تغمر ال التهوية وفتحات الهواء مخارج على الموجود ً ة خاص رش ُ ف وال والشعيرات الجهاز على ٍ ق متب شعر أي بإزالة قومي وناعمة جافة قماش بقطعة الجهاز امسح المخففة المنظفات من القليل استخدم األمر لزم وإذا...

Страница 21: ...ρό ή άλλα υγρά Μη χειρίζεστε τη συσκευή με υγρά χέρια Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση ή την πρόκληση πυρκαγιάς μην καλύπτετε τη συσκευή όταν είναι ενεργοποιημένη Μην χρησιμοποιείτε σπρέι μαλλιών ψεκαστήρες νερού ή άλλους ψεκαστήρες κατά τη χρήση της συσκευής Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και κρεμάτε την σε γάντζο εάν υπάρχει μετά τη χρήση ή κατά την παύση Μην την τοποθετείτε στην άκρη νιπτήρω...

Страница 22: ... αέρα Βεβαιωθείτε ότι δεν κρατάτε τα δόντια και τις εξόδους αέρα στα μαλλιά σας για πολλή ώρα Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία στις υπόλοιπες τούφες μαλλιών Αφήστε τα μαλλιά να ψυχθούν προτού προχωρήσετε σε περαιτέρω χτένισμα ίσιωμα Μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία περιστρέψτε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση 0 για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία Τοποθετήστε ...

Страница 23: ...i spray uri de păr vaporizatoare de apă sau alt vaporizatoare în timpul utilizării aparatului Opriţi întotdeauna aparatul şi agăţaţi l într un cârlig dacă există după utilizare sau atunci când faceţi o pauză nu l aşezaţi pe marginile lavoarelor sau căzilor Dacă aparatul cade în apă scoateţi ştecherul imediat Nu intraţi în apă pentru a recu pera aparatul Procedaţi cu grijă pentru a evita riscul ars...

Страница 24: ...ectaţi aparatul de la sursa de alimentare Aşezaţi l pe o suprafaţă termorezistentă sau agăţaţi l într un cârlig pentru a l lăsa să se răcească CURĂŢARE Înainte de curăţare deconectaţi aparatul de la priză şi lăsaţi l să se răcească complet Nu curăţaţi aparatul cu burete metalic substanţe chimice puternice substanţe alcaline agenţi abrazivi sau dezinfectaţi deoarece aceştia pot deteriora suprafaţa ...

Страница 25: ...ttoso e della prova di acquisto relativa che riporti la data in cui il prodotto è stato acquistato ai seguenti indirizzi ES Este producto está garantizado por ABC DISTRIBUTION contra cualquier defecto de fabricación o de material durante el periodo de vigencia de la garantía a partir de la fecha de compra Si durante el periodo de vigencia de la garantía 2 años el producto se volviera defectuoso co...

Страница 26: ...ES GR Χώρα περιοχή αγοράς GR ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ RO ŢARA ZONA DE ACHIZIŢIONARE RO ADRESĂ DE EXPEDIERE SERVICIU POST VÂNZARE FRANCE UNITED KINGDOM HOLLANTI ITALIA ESPAÑA PORTUGAL DEUTSCHLAND ROMÂNIA ABC DISTRIBUTION 3 AVENUE DES VIOLETTES ZAC DES PETITS CARREAUX 94386 BONNEUIL SUR MARNE CEDEX FRANCE POLSKA ABCOSMETIQUE POLSKA SP ZO O UL TRAUGUTTA 3 12 00 067 WARSZAWA POLS...

Отзывы: