Delta T17TH Series Скачать руководство пользователя страница 3

Installation / Instalación / Installation

1

Cartridge Installation

Instalación del Cartucho

Installation de la cartouche

1

3

2

C

1

www.specselect.com

Page 3

204862   Rev. A

TECK

®

Slide bonnet nut (1) over the cartridge and thread

onto the body.  Hand tighten securely.  Ensure the

cartridge is rotated so the word “UP” appears on

the top.

For back to back or reverse installations (hot on right

and cold on left): Rotate cartridge (1) so the word “UP” 

(2) appears on the bottom.  Install the cartridge making

sure that the keys are fully engaged with the slot in the

brass body (see step B).  Slide bonnet nut (3) over the

cartridge and thread onto the body.  Hand tighten

securely.

Deslice la tuerca tapa (1) sobre el cartucho y

enrosque en el cuerpo de la válvula.  Apriete a

mano bien.  Verifique que el cartucho gire para

que la palabra “UP” quede en la parte de arriba.

En las instalaciones dorso con dorso (el agua caliente

en la derecha y la fría en la izquierda): Gire el cartucho

(1) asi que la palabra “UP” de (2) aparece en el fondo.

Instale el cartucho asegurándose que los dentados

estén completamente enganchados en las muescas en

el cuerpo de bronce (vea la página B).  Deslice la

tuerca tapa (3) sobre el cartucho y enrosque en el

cuerpo de la válvula.  Apriete a mano bien.

Faites glisser l’écrou à portée sphérique (1) sur

la cartouche et vissez-le sur le corps.  Serrez à

la main fermement.  Assurez-vous que la 

cartouche est installée de façon à ce que le mot

« UP » apparaisse sur le dessus.

Dans le cas d’une installation dos à dos ou inversée

(eau chaude à droite et eau froide à gauche): Tournez

la cartouche (1) de sorte que le mot « UP » (2) se

trouve sur le dessus.  Installez la cartouche en vous

assurant que les ergots sont introduits entièrement

dans les rainures du corps de laiton (reportez-vous à

l’étape B).  Faites glisser l’écrou à portée sphérique (3)

sur la cartouche et vissez-le sur le corps.  Serrez à la

main fermement.

Back to back Installation

Instalación de Espalda a Espalda

Installation dos à dos

Normal Installation (changes not required)

Instalación Normal (no serequerá cambios)

Installation normale (non modifiée) 

Reverse Installation

Instalación Invertido

Installation Inversée 

Cold/Fría/Froid

Hot/Caliente/Chaud

Only on the side where the cold water

comes from the left side

Únicamente en el costado donde el

agua fría viene por el costado izquierdo.

Seulement sur le côté lorsque l’eau

froide provient du côté gauche.

Содержание T17TH Series

Страница 1: ...e unsure how to properly make these adjustments please refer to page 6 and if still uncertain call us at 1 800 345 DELTA Despu s de la instalaci n y ajuste usted debe de colocar su nombre nombre de la...

Страница 2: ...gar quite antes de instalar el cartucho Gire el cartucho 1 de manera que la palabra UP 2 aparezca encima Introduzca el cartucho en el cuerpo de la v lvula como se muestra Aseg rese que los tubos del c...

Страница 3: ...en las muescas en el cuerpo de bronce vea la p gina B Deslice la tuerca tapa 3 sobre el cartucho y enrosque en el cuerpo de la v lvula Apriete a mano bien Faites glisser l crou port e sph rique 1 sur...

Страница 4: ...installation instructions supplied with your spout Do not connect deck mount spouts to in wall valves Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub shower valve Do not use PEX tubi...

Страница 5: ...erly positioned over the front of cartridge Deslice la manga 1 sobre el cartucho el cuerpo de la pieza y el aro O Faites glisser le manchon 1 sur la cartouche le corps et le joint torique Secure the e...

Страница 6: ...Coloque la perilla de temperatura 1 en las ranuras 2 luego gire la perilla de temperatura hasta que logre su temperatura m xima deseada de salida no m s de 120 la temperatura m s baja autorizada por...

Страница 7: ...m that has been tested to be in compliance with ASME A112 18 3 CSA B125 1 and ASME A112 18 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently and are integral non servi...

Страница 8: ...los Tornillos Diagonales Rosace Trous de Vis en Diagonale RP196 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos m s Grandes Pour Vis Plus Longues RP47201 Car...

Страница 9: ...B Elbow Barra y dispositiva del gancho agarrador 24 manguera handshower rompe vac o y codo Barre et glissi re d encavateur 24 boyau douche main casse vide et coude 060306A 36 Grab Bar Slide Hose Hands...

Страница 10: ...N DA OS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO SON EXCLUIDOS Y NO SER N PAGADOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la dur...

Отзывы: