Page 1
Write purchased model number here.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
SINGLE HANDLE PRESSURE BALANCED
TUB/SHOWER TRIM
ROBINET DE BAIGNOIRE À ÉQUILIBRAGE
DE PRESSION GARNITURE POUR BAIN
LLAVE PARA BAÑERA/DUCHA DE UNA
SOLA MANIJA, CON PRESIÓN BALANCEADA
210771 Rev. B
You may need / Articles dont vous pouvez avoir besoin / Usted puede necesitar:
Models/Modèles/Modelos
T14067-PP, T14267-PP, T14467-PP
Series/Série/Serie
CAUTION:
This system/device must be set by the installer to insure safe,
maximum temperature. Any change in the setting may raise the discharge
temperature above the limit considered safe and may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!
- As the installer of this valve, it is your
responsibility to properly INSTALL and ADJUST this valve per the instructions
given. This valve does not automatically adjust for inlet temperature changes,
therefore, someone must make the necessary Rotational Limit Stop
adjustments at the time of installation and further adjustments may be
necessary due to seasonal water temperature change. YOU MUST inform the
owner/user of this requirement by following the instructions. If you or the
owner/user are unsure how to properly make these adjustments, please refer to
the instructions. After installation and adjustment, you must affix your name,
company name and the date you adjusted the Rotational Limit Stop to the
caution label provided and apply or attach the label to the back side of the
closest cabinet door and the warning label to the water heater. Leave this
instruction sheet for the owner’s/user’s reference.
WARNING:
This pressure balanced bath valve is designed to minimize the
effects of outlet water temperature changes due to inlet pressure changes,
commonly caused by dishwashers, washing machines, toilets and the like. It
may not provide protection from hot water burns when there is a failure of other
temperature controlling devices elsewhere in the plumbing system, if the
Rotational Limit Stop is not properly set, if the hot water temperature is changed
after the Rotational Limit Stop is set, or if the water inlet changes due to
seasonal changes.
The pressure balanced device does not control temperature, only pressure
fluctuations. The limit stop does not control temperature variations caused by
inlet temperature variations.
ATTENTION:
L’installateur doit régler l’appareil pour que la temperature
maximale de l’eau chaude soit sans danger. Toute modification des réglage
peut entraîner une élévation de la température à la sorite du robinet au delà de
la température sans danger et pourrait causer un échaudage.
NOTICE A L’INSTALLATEUR: ATTENTION !
- L’installateur est tenu de bien
INSTALLER et RÉGLER le robinet conformément aux instructions qui figurent.
Ce robinet ne s’adapte automatiquement aux fluctuations de température de
l’eau d’alimentation. Par conséquent, il faut régler la butée
pivotante au moment de l’installation et il peut être nécessaire de la régler par la
suite pour compenser les fluctuations saisonnières de la temperature de l’eau.
Le propriétaire ou l’utilisateur DOIT ÊTRE INFORMÉ de cette exigence
conformément aux instructions. Si vous ou utilisateur sont priés de consulter les
présentes instructions s’ils ne sont pas certains de la marche à suivre pour faire
le réglage. Une fois l’installation et les réglages terminés, vous devez apposer
votre nom, le nom de votre compagnie et la date du réglage de la butée rotative
sur l’etiquette d’avertissement et accoler ou fixer l’étiquette au dos de la porte
de la cabine de douche la plus près, ainsi que l’étiquette d’avertissement sur le
chauffe-eau. Remettez la présente feuille d’instructions au propriétaire ou à
l’utilisateur pour qu’il puisse la consulter au besoin.
AVERTISSEMENT
: Ce soupape à équilibrage de pression est concu pour
limiter autrant que possible les fluctuations de température de l’eau de sortie
provoquées généralement par fonctionnement d’un lave-vaisselle, d’une
machine à laver, d’un cabinet d’aisances ou d’un autre appareil du genre. Il est
possible que le soupape n’assure pas une protection contre l’échaudage si un
autre dispositif de régulation de température est défectueux ailleurs dans la
tuyauterie, si la butée rotative est mal réglée ou si le réglage de la température
de l’eau chaude est modifiée après le réglage de la butée rotative ou si la
température de l’eau à l’entrée varie en fonction des saisons.
Ce dispositif à équilibrage de pression n’agit pas sur la température et
compense uniquement les fluctuations de pression. La butée de limitation ne
compense pas les fluctuations de température occasionnées par les variations
de la température de l’eau d’alimentation.
ADVERTENCIA:
El instalador debe apostar este systema/divisa para
garantizar temperatura maximo y seguro. Cualqueir cambio en el ajuste puede
subir la temperatura del agua de descarga sobre el límite considerado seguro y
puede resultar en quemaduras de agua caliente.
NOTICIA PARA EL INSTALADOR: ADVERTENCIA!
- El instalador tiene el
reposibilidad a instalar y ajustar correctamente esta válvula sobre los
instrucciones aprovisionado. Esta válvula no se ajuste automatico para cambios
de temperaturas de entrada, por consiguente, alquien debe hacer los ajustes
necesarios al Tope del Limite de Girar durante el tiempo de instalación y más
ajustes serán necesarios debido a cambios de temperatura de agua estacional.
TIENES QUE informar el usuario/dueño de este requisito usando los
instrucciones. Si usted o el dueño/consumidor no está seguro de cómo hacer
correctamente los ajustes, por favor vea las instrucciones proporcionadas.
Después de la instalación y ajuste, usted debe de colocar su nombre, nombre
de la compañía y la fecha de cuando hizo el ajuste al Tope de Parada del
Límite de Rotación en la etiqueta de aviso proporcionada y aplicarla o pegarla a
la parte posterior de la gaveta del gabinete más cerca y la etiqueta de aviso al
calentador de agua. Deje esta hoja de instrucciones para referencia del
dueño/consumidor.
ADVERTENCIA:
Esta válvula de equilibrio de presión será diseñado para
hacer minimo los effectos de cambios de temperatura de agua debido a
cambios de presión causado ordinariamente de lavaplatos, lavadoras,
excusados, etc. Pudiera no proporcionar protección de quemaduras de agua
caliente cuando hay una falla en otros artefactos para el control de temperatura
en otro sitio en el sistema de plomería, si el tope del límite de parada rotacional
no se fija correctamente o si la temperatura del agua caliente es cambiada
después de que el límite de parada rotacional se ha fijado o si el agua de
admisión cambia por cambios de estación.
El dispositivo de presión balanceada no controla la temperatura, sólo las
fluctuacionnes de presión. El tope del límite no controla variaciones de
temperatura, causadas por variaciones en la temperatura del agua de entrada.