D.
Apply plumber’s tape to overflow tube
(1) and thread into overflow elbow (2).
D.
Aplique cinta de plomero al tubo de
rebose (1) y enrósquelo en el codo
de rebose (2).
D.
Appliquez du ruban d’étanchéité sur
le tube de trop-plein (1) et vissez-le
dans le coude de trop-plein (2).
6
107427 Rev. A
D.
2
A.
B.
B.
Attach tee (1) to drain and
overflow ell.
Do not
tighten
coupling nuts (2).
A.
Assemble beveled gasket (1) to overflow ell (2), and
adjust to fit angle of tub. Slide coupling nuts
& gaskets (3) onto ells.
If your model uses a retaining wire:
Attach
overflow ell to tub using retainer wire (4) and retainer
screws (5).
If your model uses tub tacks:
Attach overflow
ell to tub by inserting tub tacks (6) into slots (7) on both
sides of the overflow ell.
Retaining
Wire
Tub Tacks
1
6
2
5
4
3
2
1
B.
Conecte la T (1) en los codos
del drenaje y desbordamiento.
No apriete las tuercas de aco-
plamiento (2).
A.
Instale el empaque biselado (1) al codo del rebosadero
(2), y ajuste para adaptarse al ángulo de la bañera.
Deslice las tuercas de unión y empaques (3) en los codos.
Si el modelo utiliza un cable de retención:
Fije el
codo del rebosadero para la bañera con alambre retene-
dor (4) y los tornillos de retención (5).
Si su modelo utiliza bañera tachuelas:
Adjuntar
codo del rebosadero para bañera mediante la inserción
de tachuelas bañera (6) en las ranuras (7) de ambos
lados del codo del rebosadero.
B.
Fixez le raccord en T (1) aux
coudes de vidange et de trop-
plein. Ne serrez pas les écrous
de raccordement (2).
A.
Montez le joint en biseau (1) sur le coude de trop-plein (2) et
ajustez-le en fonction de l’angle de la baignoire. Glissez les
écrous de raccordement et les joints (3) sur les coudes.
Si votre modèle utilise un fil de retenue:
Fixez le
coude de trop-plein à la baignoire à l’aide du fil métallique
de retenue (4) et des vis de retenue (5).
Si votre modèle utilise les tenons de la baignoire:
Fixer le coude de trop-plein à la baignoire en
introduisant les tenons de la baignoire (6) dans les
rainures (7) des deux côtés du coude de trop-plein.
7
2
1
Содержание RP293
Страница 8: ...8 107427 Rev A Notes Notas Notes...