background image

A.

  Remove old bath waste. Clean drain (1) and 

overflow hole (2) of any accumulated buildup.

1

A.

C.

 

From underneath tub, slip black gasket 

(1) onto waste plug (2). Screw the  

waste plug into drain ell (3). Wipe off  

excess silicone. 

C.

B.

 

Apply silicone to underside of waste plug 

(1) and insert into drain hole.

5

107427   Rev. A

2

B.

1

2

1

3

A.

  Retire el desagüe viejo de la bañera.  Limpie 

cualquier acumulación de residuos del 

desagüe (1) y del orificio del rebosadero (2).

C.

 

Desde la parte debajo de la bañera, 

deslice el empaque negro (1) en el tapón 

del desagüe(2). Atornille el tapón del 

desagüe en el codo del desagüe (3). 

Limpie el exceso de silicona.

B.

 

Aplique silicón a la parte debajo del 

tapón de desagüe (1) e inserte en el ori-

ficio del desagüe/drenaje.

A.

  Enlevez le vieux renvoi de baignoire. Enlevez 

la saleté accumulée dans le tuyau de vidange 

(1) et l’orifice du trop-plein (2).

C.

 

Par-dessous la baignoire, glissez le joint 

noir (1) sur la bonde (2). Vissez la bonde 

dans le coude de vidange (3). Enlevez 

le composé d’étanchéité à la silicone en 

trop à l’aide d’un chiffon.

B.

 

Appliquez du composé d’étanchéité à la 

silicone sous la bonde (1) et introduisez 

la bonde dans le tuyau de vidange. 

1

Содержание RP293

Страница 1: ...avisos cuidados e informaci n de mantenimiento For easy installation of your Delta bath waste you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maint...

Страница 2: ...be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service...

Страница 3: ...693 TRIP LEVER BRASS PALANQUITA DE DESENGANCHE BRONCE LEVIER LAITON RP7902 Tee T Raccord en T RP7903 Coupling Nut Gasket Contratuerca y empaque crou de raccordment et joint RP7903 Coupling Nut Gasket...

Страница 4: ...empaque crou de raccordment et joint RP393 TRIP WASTE POLYPROPYLENE PALANQUITA DE DESENGANCHE POLIPROPILENO LEVIER POLYPROPYL NE RP7410 Overflow Ell Tubo acodado de desborde Coude de trop plein Specif...

Страница 5: ...la ba era deslice el empaque negro 1 en el tap n del desag e 2 Atornille el tap n del desag e en el codo del desag e 3 Limpie el exceso de silicona B Aplique silic n a la parte debajo del tap n de de...

Страница 6: ...1 al codo del rebosadero 2 y ajuste para adaptarse al ngulo de la ba era Deslice las tuercas de uni n y empaques 3 en los codos Si el modelo utiliza un cable de retenci n Fije el codo del rebosadero p...

Страница 7: ...placa de rebosadero 1 al codo con tornillos D Atornille el ensamble del desag e 1 en el tap n del desag e 2 con la mano Abra los suministros de agua Deje correr el agua dentro la ba era y drene Prueb...

Страница 8: ...8 107427 Rev A Notes Notas Notes...

Отзывы: