
Troubleshooting Error Codes /
1. Restart driver board by disconnecting the power connector (see G1 and F, Figure 4 on
), wait 10 seconds and reattach.
2. The driver board will go through its normal startup routine.
3. If the faucet
IS NOT
working properly, first check for error codes by doing the following:
i. Press and hold TOGGLE button (TB) for 5 seconds.
ii. Once you see the “E”, keep holding TOGGLE button (TB) for 3 seconds and then press
and release to cycle through and note the error codes:
Driver board will leave Error Code Mode after 10 seconds of inactivity.
1. Redémarrer la carte de commande en déconnectant le connecteur d’alimentation,
attendre 10secondes et remettre en place (voir D-1 et E-1, figure 4 à la
).
2. La carte de commande parcourra son cycle de démarrage.
3. Si le robinet ne fonctionne
PAS
correctement, vérifier d’abord les codes d’erreur en
procédant comme suit :
i. Apuyer et maintenir enfoncé le bouton BASCULEMENT (TB) pendant 5 secondes
ii. Une fois que vous voyez le «E», maintenez enfoncé le bouton TOGGLE (TB) pendant
3 secondes, puis appuyez et relâchez pour faire défiler et noter les codes d’erreur :
La carte de commande quittera le code erreur mode après 10 secondes d’inactivité.
Error Code
Cause
Solution
Solution
Lost /Poor
communication with
sensor
1. Confirm sensor is connected and wire harness is
not damaged.
2. Confirm connectors are clean, dry and corrosion
free.
3. If sensor extension cable is used, ensure both
ends are connected.
4. Restart driver board and retest.
1. Confirmer que le capteur est raccordé et le
faisceau de fils n’est pas endommagé.
2. Confirmer que les connecteurs sont propres, secs
et exempts de corrosion.
3. Si le câble d’extension du capteur est utilisé, vous
assurer que les deux extrémités sont reliées.
4. Redémarrer la carte de commande et la tester à
nouveau.
Driver board problem
1. Restart driver board and retest.
2. If failure continues, contact Technical Service.
1. Redémarrer la carte de commande et la tester à
nouveau. Si le problème se poursuit, contacter le
service technique.
Proximity calibration
failure
1. Confirm sensor module is connected to the faucet
shank and ensure the faucet and sensor module
are electrically isolated from the sink and any
other conductive materials.
2. Route sensor cables away from power supply
wires of any type.
3. See the “Troubleshooting” on
.
4. For surface mount box #0, ensure polymer braided
hose is used on both the inlet and outlet of the
solenoid.
1. Confirmer que le module de capteur est relié à la
tige de robinet et d’assurer le robinet et le module
de capteur sont isolés électriquement de l’évier et
des autres matériaux conducteurs.
2. Acheminer les câbles de détecteurs loin des fils
d’alimentation électrique de tout type.
3. Voir la section « Dépannage » à la
.
4. Pour la boîtier de montage en surface no 0,
s’assurer que tuyau en polymère tressé est utilisé
à la fois sur l’entrée et la sortie du solénoïde.
Solenoid
1. Confirm solenoid is connected.
1. Confirmer que le solénoïde est raccordé.
FC
FS
MB
TB
Figure 7
Page - 11 of 19
214188 Rev. A