Delta LELAND VoiceIQ 9178TV-AR-DST Скачать руководство пользователя страница 10

10

107155 Rev. B

If LED is: 

Solid Blue - Solenoid valve is open, water temperature is less than 80°F 

(27°C).

Solid Magenta - Solenoid valve is open, water temperature is between 80°F 

(27°C) and 110°F (43°C).

Solid Red - Solenoid valve is open, water temperature is greater than 110°F 

(43°C).

3 red flashes before solenoid opens or closes - replace batteries.

LED Guide

Si el LED es:

Azul sólido - La válvula solenoide está abierta, la temperatura del agua es 

menos de 27° C (27° C).

Magenta sólido - La válvula solenoide está abierta, la temperatura del agua 

está entre 27° C y 110° F (43° C).

Rojo sólido - La válvula solenoide está abierta, la temperatura del agua está a 

más de 110° F (43° C).

3 destellos en rojo antes de abrir o cerrar el solenoide - reemplace las pilas.

Guía del LED

Si le voyant à DEL est au :

Bleu fixe - L’électrovanne est ouverte et la température de l’eau est inférieure 

à 80 °F (27 °C).

Magenta fixe - L’électrovanne est ouverte et la température de l’eau se situe 

entre 80 °F (27 °C) et 110 °F (43 °C).

Rouge fixe - L’électrovanne est ouverte et la température de l’eau est supéri-

eure à 110 °F (43 °C).

Voyant rouge clignotant à trois reprises avant l’ouverture ou la fermeture de 

l’électrovanne - remplacez les piles.

Guide d’interprétation des couleurs du voyant à DEL

1. Operation is simple! With the handle in the “on” position tap anywhere on the spout,  

    base, or handle.

2. The faucet is able to tell the difference between a touch and a grab. So it won’t turn on 

    and off when you don’t want it to.

3. Use the handle to control temperature and volume for both manual and electronic   

    operation.

4. Whether you grab the handle or tap it, water will flow. Once water is flowing, a tap will 

    turn it off.

5. Auto Shut-off—the faucet will automatically shut off after running for 4 minutes.

Quick Tips for your Delta

®

 Touch

2

O

®

 Technology Kitchen Faucet.

1. ¡El funcionamiento es sencillo! Con la manija en la posición “on” (abierta) toque 

 

    cualquier lugar del surtidor, base, o manija.

2. La llave de agua/grifo es capaz de diferenciar entre contacto y un agarre. Por lo tanto, 

    no se abrirá o cerrará cuando usted no lo desea.

3. Utilice la manija para controlar la temperatura y el volumen para operar manualmente 

    y electrónicamente.

4. Si agarra la manija o solo la toca, el agua fluirá. Una vez que el agua está fluyendo, al 

    tacto la cerrará.

5. Cierre automático – la llave de agua/grifo se cerrará automáticamente después de fluir 

    durante 4 minutos.

Sugerencias rápidas para su llave de agua/grifo Delta

®

 Touch

2

O

®

 

Technology para la cocina

1. Son fonctionnement est simple! Placez la manette à la position d’ouverture et tapez  

    n’importe où sur le bec, la base ou la manette.

2. Le robinet ne réagit pas de la même manière lorsque vous l’effleurez ou le saisissez. 

    Par conséquent, vous ne risquez pas de l’ouvrir ou de le fermer sans le vouloir.

3. Utilisez la manette pour contrôler la température et le débit d’eau, tant en mode manuel 

    qu’en mode électronique.

4. L’eau s’écoule, peu importe si vous saisissez la manette ou si vous tapez sur celle-ci 

    légèrement. L’eau cesse de s’écouler lorsque vous tapez légèrement la manette de  

    nouveau.

5. Fermeture automatique — le robinet se ferme automatiquement après 4 minutes.

Conseils concernant votre robinet d’évier de cuisine Delta

®

doté de la technologie Touch

2

O

®

Содержание LELAND VoiceIQ 9178TV-AR-DST

Страница 1: ...e de toute responsabilité à l égard d un bris du produit causé par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una i...

Страница 2: ...la llave de agua grifo al fregadero con el soporte de montaje y la tuerca asegúrese de que las piezas estén orientadas como se muestra en el Inserto D Instale debajo del fregadero apriete a mano Apriete firmemente con una llave de tuercas Asegúrese que la pieza de aislamiento 7 ubicada en el soporte está en el orificio del fregadero La espiga 8 no debe tener contacto con el borde del fregadero par...

Страница 3: ...plastic sleeves ferrules supplied with the faucet The plastic sleeve ferrule or connection nut is lost purchase a replacement nut and or plastic sleeve ferrule that are designed to seal with PEX tubing Custom Fit Connections To avoid risk of property damage Follow instructions for proper installation If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create a...

Страница 4: ... to engage top of fitting Asegúrese que el tubo este completamente introducido dentro del tope antes de deslizar la manga hacia abajo para encajar la parte superior del accesorio Assurez vous que le tube est introduit entièrement dans le robinet d arrêt avant de faire glisser le manchon vers le bas pour le fixer à la partie supéri eure du raccord 1 2 Failure to use plastic sleeve ferrule in the co...

Страница 5: ...s Instead if possible we recommend placing a bucket below the outlet fitting and one of two options 1 With the valve in mix open position 13 slowly open and close the supply stops 14 2 With the supply stops open 14 slowly open and close the handle in the mix position 13 This will prevent debris from being lodged in the hose and sprayer 13 14 Deje correr el agua por las tuberías de suministro Debid...

Страница 6: ...p is tight onto shank Ensure LED wire 25 is properly pushed in to solenoid Make sure wire extends away from solenoid For proper functionality DO NOT tie twist or bunch the wires Empuje el gancho 24 en la espiga como se muestra para asegurar que el gancho quede apretado en la espiga Asegúrese de que el cable LED 25 esté correctamente introducido en el solenoide Asegúrese de que el cable se extienda...

Страница 7: ...s introduisez le connecteur 26 dans la prise de l électrovanne Branchez le câble 27 de l électrovanne dans le module vocal La DEL verte clignotera dans les 10 secondes 9 7 NOTICE The voice activation module requires the use of the power supply Batteries are required for optimum touch performance and provide backup during power outages AVISO El módulo de activación por voz requiere el uso de la fue...

Страница 8: ...h the internet to resolve the URL Conexión wifi En su teléfono inteligente o tableta cambie la configuración de su WIFI para conectarse al módulo de voz El nombre de WIFI será Delta XXX donde XXX representa un identificador único para su dispositivo Abra un navegador e ingrese la URL 10 10 10 1 para la configuración del producto Siga las instrucciones para completar la configuración del producto U...

Страница 9: ...ija 4 y casquillo 5 Usando una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 6 esté apretada Si la filtración persiste CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 7 Usando una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 6 esté apretada Si la llave de agua tiene una filtración desde la salida del surtidor CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cambie el cartucho de la válvula 7 sando ...

Страница 10: ...oth manual and electronic operation 4 Whether you grab the handle or tap it water will flow Once water is flowing a tap will turn it off 5 Auto Shut off the faucet will automatically shut off after running for 4 minutes Quick Tips for your Delta Touch2 O Technology Kitchen Faucet 1 El funcionamiento es sencillo Con la manija en la posición on abierta toque cualquier lugar del surtidor base o manij...

Страница 11: ...ndo por el solenoide reemplace el solenoide y el juego de piezas electrónicas 3 Si su base con el indicador LED no está exhibiendo ninguna luz a Desenchufe el cable del LED y luego vuelva a enchufarlo en el módulo solenoide electrónico Este hará clic cuando esté completamente insertado b Verifique para asegurarse de que el cable del solenoide electrónico esté conectado al gancho de la espiga y que...

Страница 12: ...te a Parpadea el LED verde en el módulo de voz debajo del fregadero De lo contrario verifique la corriente del AC b Intente deshabilitar los datos móviles en tu teléfono Es posible que su teléfono esté tratando de alcanzar el Internet para resolver la URL 5 Si el dispositivo no se puede conectar después de ingresar el SSID l WiFi y la contraseña se cuelga en el Paso 3 de 5 y el LED en el módulo de...

Страница 13: ...ción de radio o de televisión lo que puede determinarse apagando y prendiendo el equipo se le recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o reubique la antena de recepción Incremente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente a un circuito diferente al que está conectado el...

Страница 14: ...14 107155 Rev B ...

Страница 15: ...15 107155 Rev B ...

Страница 16: ...recommandons également d utiliser uniquement des pièces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 800 345 DELTA 3358 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel ...

Отзывы: