3
86377 Rev. C
Modèles Sans Douchette
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Déposez le vieux robinet. Placez
le joint (1) contre le dessous du robinet nuef. Passez à l'étape 3.
For Models Without A Spray Unit
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Remove old
faucet. Place gasket (1) on bottom of new faucet. proceed to step 3.
For Models With A Spray Unit
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket (1)
on bottom of new faucet. Mount spray support (2) in far right hole in
sink. Insert spray hose (3) down through the support and up through
center hole of sink.
Para Modelos Sin Rociador
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Coloque
el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Continúe con el paso 3.
Para Modelos Con Rociador
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Coloque
el empaque (1) in la parte infe¬rior de la llave. Instale el soporte (2) del
rociador en el fregadero. inserte la manguera (3) hacia abajo pasando
por la base del rociador, y luego hacia arriba a través del hueco en el
centro del fregadero.
Modèles Avec Douchette
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Déposez le vieux robinet.
Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Montez le support
de la douchette (2) dans le trou à l’extrême droite de l’évier. Par le
dessus, introduisez le tuyau de la douchette (3) dans le support et
l’évier. Puis faites remonter le tuyau dans le trou au centre de l’évier.
1A.
1B.
2.
3.
2.
3.
3.
2.
3.
2.
1A.
1B.
1B.
1B.
1A.
1A.
Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas(2) en las conexiones
rápidas (3). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba
y a presión en la lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3).
Poussez les raccords rapides fermement vers le haut jusqu’à ce qu’ils
s’accrochent à la patte du tube récepteur. (1). Tirez modérément sur le
raccord pour en vérifier la solidité.
Place faucet through mounting holes in sink.
OPTION: Use silicone under the gasket if deck surface is rough
or uneven.
Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick connects
firmly upward and snap onto receiving tube tab (1). Pull down moderately
to ensure each connection has been made.
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación
enelfregadero. OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si el
borde está desnivelado.
Introduisez le robinet dans les orifices de montage de l’évier.
FACULTATIF : appliquez du composé d’étanchéité à la silicone
sous le joint si la surface de la plage est rugueuse ou inégale.
1
1
3
3
2
1
3
2