background image

Page 9

210355   Rev. B

DÉPANNAGE 

Problème

Symptôme

Cause

Solution

L’eau ne s’écoule pas du

robinet.

1.  Le témoin du capteur clignote

     continuellement lorsque les mains

     de l’utilisateur sont à portée.

Piles faibles.

Remplacez les piles.

2.  Le témoin rouge du capteur ne

     clignote pas lorsque les mains de

     l’utilisateur sont à portée.

3.  Le témoin rouge du capteur

     clignote lorsque les mains de

     l’utilisateur sont à portée.

1.  La portée est trop courte.
2.  La portée est trop grande.
3.  La pile est entièrement drainé.
4.  L’appareil est en mode sécurité.*

5.  Le capteur détecte la réflexion

     provenant d’un miroir ou autres

     objets.

Augmentez la portée.
Réduisez la portée.
Les piles doivent être remplacées.
Pour retourner au fonctionnement

normale, retirez toute obstruction.

Éliminez la cause de la réflexion.

1.  Les raccords entre le dispositif

     électronique et solénoïde sont

     débranchés.

2.  Le solénoïde contient des débris

     ou du tartre.

Branchez les raccords du dispositif

électronique à ceux du dispositif

solénoïde.

Dévissez le solénoïde, retirez la

ventouse le ressort du solénoïde et

nettoyez-les.  Au besoin, utilisez un

produit antitartre.  Assurez-vous que le

ressort est à la verticale lorsque vous

remettez la ventouse en place.

Nettoyez l’orifice ou remplacez le

diaphragme.

Réduisez la pression de l’alimentation

d’eau.

Coupez l’alimentation d’eau et dévissez

l’un des tuyaux souples afin de réduire

la pression qui bloque le produit.

3.  L’orifice central du diaphragme est

     branché ou le diaphragme est

     déchiré. 

4.  La pression de l’alimentation d’eau

     est supérieure à 116 psi (8 bars).

5.  La pression de l’alimentation d’eau

     est inférieure à 116 psi (8 bars) et

     la pression du robinet est toutefois

     supérieure. Cette situation peut

     être causée par une augmentation

     soudaine de la pression de

     l’alimentation d’eau que l’antiretour

     empêche de s’écouler, même une

     fois la pression de l’alimentation

     d’eau inférieure à 116 psi (8 bars).

L’eau ne cesse de s’écouler

de l’embout.

1.  Le témoin du capteur clignote

     lorsque les mains de l’utilisateur

     sont à portée.

2.  Le témoin rouge du capteur ne

     clignote pas lorsque les mains de

     l’utilisateur sont à portée.

Le diaphragme contient des débris ou

du tartre ou est déchiré.

1.  Le capteur est sale ou couvert.**

2.  Le capteur détecte la réflexion

     provenant d’un miroir ou autres

     objets.

Nettoyez l’orifice ou remplacez le

diaphragme.

Nettoyez ou éliminer la cause de

l’interférence.

Réduisez la portée ou éliminez la cause

de la réflexion.

Le débit de l’eau diminue.

Le filtre ou l’aérateur sont obstrués.

Retirez, nettoyez et réinstallez.

* « Mode sécurité » : Si le capteur est couvert pendant plus de 90 secondes, le robinet coupera automatiquement l’écoulement de l’eau. 

** L’écoulement de l’eau cesse après 90 secondes à cause du délai de sécurité.

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

Содержание DEMD-112LF

Страница 1: ...ensor preajustado Minimum sensor range Port e minimale du capteur Rango m nimo del sensor Hot Water Temperature Temp rature de l eau chaude Temperatura del agua caliente Maximum sensor range Port e ma...

Страница 2: ...060974A DEMD Converter 24VAC to 9VDC optional transformer required ordered separately Convertisseur DEMD 24 V CA 9 V CC en option transformateur requis command s par ment Conversor DEMD24VCA a 9VCC o...

Страница 3: ...uantes Mises en garde N installez pas le robinet face un miroir ou tout autre syst me lectronique capteur infrarouge Une distance minimale de 6 pi 1 5 metres entre le capteur de robinet et d autres ob...

Страница 4: ...erficie de la mesada o lavatorio y la base del grifo 2 Deslice el empaque sobre la s manguera s 3 Asegure el grifo a la mesada o lavatorio con la tuerca hexagonal y la arandela Step 3 Connecting the w...

Страница 5: ...a secci n titulada Ajuste del rango TEMPERATURE ADJUSTMENT R GLAGE DE LA TEMP RATURE AJUSTE DE LA TEMPERATURA w w w s p e c s e l e c t c o m 1 Remove the screw 1 using the allen key 2 Remove the cove...

Страница 6: ...oraire Funci n de Desactivaci n Temporaria Reset Button Bouton Remise Zero Bot n de Reinicio For further remote control details see M I instructions included with optional remote control Pour encore d...

Страница 7: ...en entr e 6 Assurez vous de l absence de fuites Entretien et nettoyage des finitions particuli res et en chrome N UTILISEZ PAS de laine d acier ou d agents nettoyants contenant de l alcool de l acide...

Страница 8: ...essure Shut off water supply and unscrew one of the flexible pipes in order to reduce the pressure that blocks the product 3 The central orifice in the diaphragm is plugged or the diaphragm is torn 4...

Страница 9: ...limentation d eau Coupez l alimentation d eau et d vissez l un des tuyaux souples afin de r duire la pression qui bloque le produit 3 L orifice central du diaphragme est branch ou le diaphragme est d...

Страница 10: ...ua y destor nille uno de los ca os flexibles para reducir la presi n que bloquea el producto 3 El orificio central del diafragma est taponado o el diafragma est roto 4 La presi n del suministro de agu...

Страница 11: ...DENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SER N CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duraci n d...

Отзывы: