background image

Page 10

 

210355   Rev. B

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS 

Problema

Indicador

Causa

Solución

No sale agua del grifo.

1.  El sensor destella continuamente

     cuando las manos del usuario

     están dentro del rango.

Batería baja.

Reemplace las pilas.

2.  La luz roja del sensor no destella

     cuando las manos del usuario

     están dentro del rango.

3.  La luz roja del sensor destella

     cuando las manos del usuario

     están dentro del rango.

1.  El rango es demasiado corto.
2.  El rango es demasiado largo.
3.  Las pilas completamente drenado.
4.  La unidad está en el “Modo de

     seguridad.*
5.  El sensor está recibiendo reflejos

     del espejo o de otro objeto.

Aumente el rango.
Disminuya el rango.
Deberá reemplazar las pilas.
Para regresar a la operación normal,

quite el bloqueo.

Elimine la causa de reflexión.

1.  Los conectores entre la unidad

     electrónica y el solenoide están

     desenchufados.

2.  Hay suciedad o sarro en el

     solenoide. 

Conecte los conectores del circuito

electrónico al solenoide.

Desatornille el solenoide, retire el

obturador y el resorte del mismo y

límpielos.  Emplee un extractor de sarro

si fuera necesario.  Cuando reemplace

el obturador, asegúrese de que el

resorte esté en posición vertical.

Limpie el orificio o reemplace el

diafragma.

Reduzca la presión del suministro de

agua.

Cierre el suministro de agua y destor-

nille uno de los caños flexibles para

reducir la presión que bloquea el

producto.

3.  El orificio central del diafragma está

     taponado o el diafragma está roto.

4.  La presión del suministro de agua

     es mayor a 116 PSI (8 bars).

5.  La presión de suministro del agua

     está por debajo de 116 PSI (8 bars)

     pero, aun así, la presión en el

     cuerpo del grifo es mayor.  Esto

     puede ser provocado por un previo

     aumento repentino de la presión de

     suministro del agua que la válvula

     antiretorno impidió que disminuyera,

     aún cuando la presión de suministro

     haya vuelto a estar por debajo de

     los 116 PSI (8 bars).

No se interrumpe la salida de

agua por el pico.

1.  El sensor destella cuando las

     manos del usuario están dentro de

     su rango.

2.  La luz roja del sensor no destella

     cuando las manos del usuario

     están dentro del rango.

Hay suciedad o sarro en el diafragma

o el diafragma está roto.

1.  El sensor está sucio o cubierto por

     algo.**

2.  El sensor está recibiendo reflejos

     del espejo o de otro objeto.

Limpie el orificio o reemplace el

diafragma.

Limpie o elimine la causa de interfer-

encia.

Disminuya el rango o elimine la causa

de reflexión.

El caudal de agua es reducido.

El filtro o el aereador están obstruidos. Remuévalos, límpielos y reinstálelos.

* “Modo de seguridad”: Si el sensor estuviera tapado por más de 90 segundos, el grifo cerrará automáticamente el flujo de agua.

** El flujo de agua se interrumpirá después de 90 segundos debido al tiempo de seguridad.

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

Содержание DEMD-112LF

Страница 1: ...ensor preajustado Minimum sensor range Port e minimale du capteur Rango m nimo del sensor Hot Water Temperature Temp rature de l eau chaude Temperatura del agua caliente Maximum sensor range Port e ma...

Страница 2: ...060974A DEMD Converter 24VAC to 9VDC optional transformer required ordered separately Convertisseur DEMD 24 V CA 9 V CC en option transformateur requis command s par ment Conversor DEMD24VCA a 9VCC o...

Страница 3: ...uantes Mises en garde N installez pas le robinet face un miroir ou tout autre syst me lectronique capteur infrarouge Une distance minimale de 6 pi 1 5 metres entre le capteur de robinet et d autres ob...

Страница 4: ...erficie de la mesada o lavatorio y la base del grifo 2 Deslice el empaque sobre la s manguera s 3 Asegure el grifo a la mesada o lavatorio con la tuerca hexagonal y la arandela Step 3 Connecting the w...

Страница 5: ...a secci n titulada Ajuste del rango TEMPERATURE ADJUSTMENT R GLAGE DE LA TEMP RATURE AJUSTE DE LA TEMPERATURA w w w s p e c s e l e c t c o m 1 Remove the screw 1 using the allen key 2 Remove the cove...

Страница 6: ...oraire Funci n de Desactivaci n Temporaria Reset Button Bouton Remise Zero Bot n de Reinicio For further remote control details see M I instructions included with optional remote control Pour encore d...

Страница 7: ...en entr e 6 Assurez vous de l absence de fuites Entretien et nettoyage des finitions particuli res et en chrome N UTILISEZ PAS de laine d acier ou d agents nettoyants contenant de l alcool de l acide...

Страница 8: ...essure Shut off water supply and unscrew one of the flexible pipes in order to reduce the pressure that blocks the product 3 The central orifice in the diaphragm is plugged or the diaphragm is torn 4...

Страница 9: ...limentation d eau Coupez l alimentation d eau et d vissez l un des tuyaux souples afin de r duire la pression qui bloque le produit 3 L orifice central du diaphragme est branch ou le diaphragme est d...

Страница 10: ...ua y destor nille uno de los ca os flexibles para reducir la presi n que bloquea el producto 3 El orificio central del diafragma est taponado o el diafragma est roto 4 La presi n del suministro de agu...

Страница 11: ...DENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SER N CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duraci n d...

Отзывы: