3
3
3
4
4
4
5
5
5
Ensure gasket (1) is properly seated under the escutcheon.
OPTION:
Use silicone under the gasket if deck surface is rough or uneven.
Set faucet into place and screw locknuts (2) onto threaded shanks (3)
and hand tighten. No wrench is required.
Asegure que el empaque (1) esté sentado apropiadamente debajo
del chapetón.
OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si el
borde está desnivelado.
Coloque la llave en su sitio y atornille las
contratuercas. Atornille las contratuercas (2) sobre las espigas
roscadas (3) y apriételas a mano. No se requiere llave de tuerca.
Assurez-vous que le joint (1) est bien cal
é sous la plaque de finition.
FACULTATIF : Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone
sous le joint si la surface de la plage est rugueuse ou inégale.
Ajustez le robinet en place, puis montez les
écrous freinés (2) sur les
tiges fileté
es (3) et serrez-les
à la main. Vous n’avez pas besoin
d’une clé.
Raccordez le robinet à la tuyauterie.
Make connections to water lines.
Haga las conexiones a las l
íneas de agua.
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) all the way on. Turn
on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one
minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Check all connections at arrows for
leaks.
Replace aerator. Re-tighten if necessary, but do not over-
tighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR SI
HAY FILTRACIONES.
Quite el aireador (1) y gire las manijas de la
llave (2) completamente a la posición abierta. Abra los suministros
(3) de agua caliente y fría y deje que el agua corra por las líneas por
un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que
pudiera causar daño a las partes internas. Examine para ase-
gurarse que no haya filtraciones.
Reemplace el aireador. Apriete
de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.
RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE
L’ÉTANCHÉITÉ.
Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du
robinet pour ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation
en eau chaude et en eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une
minute.
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l’étanchéité.
Remettez l’aé
rateur en place. Serrez-les de
nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
208682 Rev. C
Page 3
1
1
1
3
3
2
2
2
3
3
2
1
2
3
2
3
3
2
3A
3B
3C
4
5