Delta ASHLYN 3564-MPU-DST Скачать руководство пользователя страница 2

77310   Rev. G

2

1

A.

A.

 Place black valve anchors (1) into the 

outermost left and right sink holes. 

Position the valve anchors in the center 

of the holes. You may have to fold the 

cleats (2) in to allow insertion into the sink 

holes. Minimum hole diameter is 1 1/4".

B.

C.

B.

 

Place grey spout anchor (1) into the center 

sink hole. Position the anchor in the center 

of the hole. You may have to fold the cleats 

(2) in to allow insertion into the sink hole. 

Minimum hole diameter is 1 1/4".

C.

 

IMPORTANT:

 

Align valve anchors (1) 

and spout anchor (2) by placing lift 

rod (3) into notches on anchor 

assemblies.

Top View / Vista superior / 

Vue de dessus

1

1

2

2

1

2

2

1

1

3

2

A.

 Coloque los anclajes negros de la 

válvula (1) en los agujeros más distantes 

en la izquierda y derecha del lavamanos. 

Coloque los anclajes de la válvula en el 

centro de los agujeros. Puede que tenga 

que doblar las hendiduras (2) para 

permitir la inserción en los agujeros del 

lavamanos. El diámetro mínimo del 

agujero debe ser 1 1/4”. 

B.

 

Coloque el anclaje gris del surtidor (1) en 

el agujero central del lavamanos. Coloque 

el anclaje en el centro del agujero. Puede 

que tenga que doblar las hendiduras (2) 

para permitir la inserción en el agujero del 

lavamanos. El diámetro mínimo del 

agujero debe ser 1 1/4”. 

C.

 

I

MPORTANTE: Alinee las anclas de la 

válvula (1) y el anclaje del surtidor (2) 

colocando la barrita para el desagüe (3) 

dentro de las muescas en los anclajes.

A.

 Placez les ancrages de soupape noirs (1) 

dans les trous à l’extrême droite et à 

l’extrême gauche du lavabo. Vous devrez 

peut-être replier les griffes (2) pour 

pouvoir introduire les ancrages dans les 

trous du lavabo. Le diamètre minimal des 

trous est de 1 1/4 po.

B.

 

Placez l’ancrage gris du bec (1) dans le 

trou au centre du lavabo. Placez 

l’ancrage dans le centre du trou. Vous 

devrez peut-être replier les deux griffes 

(2) pour pouvoir introduire l’ancrage dans 

le trou du lavabo. Le diamètre minimal du 

trou est de 1 1/4 po.

C.

 

IMPORTANT : Positionnez les ancrages 

des soupapes (1) et l’ancrage du bec (2) 

en plaçant la tirette (3) dans les encoches 

des ancrages.

Содержание ASHLYN 3564-MPU-DST

Страница 1: ...our Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero de...

Страница 2: ...manos El di metro m nimo del agujero debe ser 1 1 4 B Coloque el anclaje gris del surtidor 1 en el agujero central del lavamanos Coloque el anclaje en el centro del agujero Puede que tenga que doblar...

Страница 3: ...entrada de agua por la llave de agua grifo 2 a trav s del ancla 3 El tubo m s delgado debe estar orientado hacia el ancla del surtidor Aseg rese de que la tuerca 4 est colocada en el extremo del tubo...

Страница 4: ...lvula y fije con el tornillo de ajuste Cubra los tornillos de ajuste con los botones para las manijas 4 Si es necesario se han incluido los botones rojos caliente y azules fr o A Coloque la base del s...

Страница 5: ...roscado 4 y el pasador 5 con el agujero 6 D Inserte la llave hexagonal grande 1 en el orificio de la barrita del desag e 2 en el surtidor Aseg rese que la llave est completamente acoplada dentro del...

Страница 6: ...er usadas para los intervalos convenientes de corte Si el tubo se corta a lo largo corte en una de las l neas Luego cuando los tubos se han insertado en la instalaci n la siguiente l nea deber a desap...

Страница 7: ...nir plus de renseignements veuillez consulter les instructions d installations des manchons en plastique bague qui se trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le pr sent document Faites...

Страница 8: ...r Con la llave de tuercas gire la tuerca hasta que se sienta apretada Apriete la tuerca una vuelta m s Repita con la otra l nea de suministro Abra el suministro de agua y examine si hay fugas 1 Coupez...

Страница 9: ...LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utili...

Страница 10: ...ado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo...

Страница 11: ...P77416 Valve Assembly EZ Anchor Hot Cold Ensamble de la v lvula EZ Anchor caliente fr o Soupape EZ Anchor chaud froid RP49146p Lift Rod Barra de alzar Tige de manoeuvre RP54977 RP54977 1 2 Aerator Wre...

Страница 12: ...omerservice mascocanada com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registe...

Отзывы: