background image

62115  Rev. B

2

Make connections to water lines. Use 1/2"
IPS faucet connections (A), or coupling nuts
(1) (not supplied) with 3/8" O.D. ball-nose
risers (B).

Haga las conexiones a las líneas de agua.
Use conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use
las tuercas de acoplamiento (1) (no proporcio-
nadas) con tubos montantes bola-nariz de D.E.
de 3/8" (B).

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau
froide. Utilisez des raccords de robinets
1/2 po IPS (A) ou les écrous de raccordement
(1) (non fournis) avec tubes-raccords à portée
sphérique de 3/8 po d.e. (B).

A

B

Position faucet (1) and gasket (2) on sink.
Hand tighten nuts (3).

Option: If sink is

uneven, use silicone under the gasket.

1

Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el
lavamanos. Apriete a mano las tuercas (3).

Opción: Si el lavamanos está
desnivelado, utilice silicón debajo
del empaque.

Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le
lavabo. Serrez les écrous (3) à la main.

Option: Si la surface du lavabo est
inégale, appliquez du composé à la
silicone sous le joint.

1

1/2" (13 mm) IPS

1

2

3

3

2

Ensure glide ring (1) is pressed into handle
(2). Install handle onto faucet and secure
with set screw (3). Repeat for the other
handle.

1

2

3

Asegúrese que el anillo del deslizamiento
(1) esté presionado en la manija (2). Instale
la manija sobre el grifo y asegúrela con el
tornillo de presión (3). Repita para la otra
manija.

Assurez que l’anneau de glissement (1) est
pressé dans la poignée (2). Installez la poi-
gnée sur le robinet et la fixez avec la vis de
réglage (3). Répétez pour l’autre poignée.

Отзывы: