background image

34

STRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES

LEA  Y  COMPRENDA  TODAS  LAS  ADVERTENCIAS  E  INSTRUCCIONES  DE  OPERACIÓN 

ANTES  DE  USAR  ESTE  EQUIPO.  No  seguir  todas  las  instrucciones  que  figuran  a 

continuación podría resultar en shock eléctrico, incendio y/o graves lesiones personales o daños a la propiedad.
Trabajar  con  madera  puede  ser  peligroso  si  no  se  siguen  procedimientos  de  operación  seguros  y 

adecuados.  Tal  como  sucede  con  toda  maquinaria,  hay  determinados  peligros  asociados  con  la 

operación del producto. Utilizar esta máquina con respeto y cautela disminuirá considerablemente la 

posibilidad  de  lesiones  personales.  Sin  embargo,  no  observar  o  ignorar  las  precauciones  normales 

de  seguridad  podría  resultar  en  lesiones  personales  para  el  operador.  Los  equipos  de  seguridad  tales  como 

protectores,  varillas  para  empujar,  sujetadores,  tablas  con  canto  biselado,    gafas,  máscaras  para  polvo  y 

protección  auditiva  pueden  reducir  la  posibilidad  de  lesiones.  Pero  incluso  el  mejor  protector  no  compensará 

el  mal  criterio,  el  descuido ni  la  falta de atención.  Siempre  aplique el sentido común y actúe con cautela  en  el 

taller. Si un procedimiento parece peligroso, no lo intente. Busque un procedimiento alternativo que parezca más 

seguro.  RECUERDE:  Su  seguridad  personal  es  su  responsabilidad.  Para  obtener  información  adicional,  visite 

nuestro sitio web en www.DeltaMachinery.com.

Esta  máquina  fue  diseñada  únicamente  para  determinadas  aplicaciones.  DELTA

®

  Power 

Equipment Corporation recomienda encarecidamente que esta máquina no sea modificada 

y/o utilizada para ningún uso distinto de los fines para los que fue diseñada. Si tiene alguna pregunta relacionada 

con  una  aplicación  en  particular,  NO  utilice  la  máquina  antes  de  haber  contactado  a  DELTA

®

  para  determinar  si 

puede o debe ser usada en el producto.
Si  tiene  alguna  pregunta  relacionada  con  su  uso,  NO  utilice  el  producto  hasta  que  haya  escrito  a  DELTA

®

  Power 

Equipment  Corporation  y  que  le  hayamos  dado  el  asesoramiento  adecuado.  Comuníquese  con  nosotros  por 

Internet  en  www.DeltaMachinery.com  o  por  correo  postal  a  la  Dirección  de  Servicio  Técnico  (Technical  Service 

Manager), DELTA 

®

 Power Equipment Corporation, 99 Roush Street, Anderson, South Carolina 29625.

La  información  relacionada  con  la  operación  segura  y  adecuada  de  esta  herramienta  está  disponible  en  las 

siguientes fuentes:

•   Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 o en Internet en www.powertoolinstitute.com
•  National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201
•  American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036 www.ansi.org - ANSI 01.1 

Requisitos de seguridad para máquinas para trabajar con madera

•  Reglamentaciones del Departamento del Trabajo de EE. UU. www.osha.gov

Este  manual  contiene  información  que  es  importante  que  usted  conozca  y  comprenda.  Esta  información  está 

relacionada  con  la  protección  de  SU  SEGURIDAD  y  la  PREVENCIÓN  DE  PROBLEMAS  CON  EL  EQUIPO.  Para 

ayudarle a reconocer esta información, usamos los símbolos a continuación. Lea este manual y preste atención a 

estas secciones.

Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, resultará en muerte o lesiones 

graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría resultar en muerte 

o lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en lesiones 

menores o moderadas.
Usado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que, 

de no evitarse, puede resultar en daños a la propiedad.

Содержание 31-481

Страница 1: ...cm Operating Instructions and Parts Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 18 Espa ol 34 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE INSTRUCTIVO...

Страница 2: ...r may result Safety equipment such as guards push sticks hold downs featherboards goggles dust masks and hearing protection can reduce your potential for injury But even the best guard won t make up f...

Страница 3: ...esigned and intended for use by properly trained and experienced personnel only If you are not familiar with the proper and safe operation of a drum sander do not use until proper training and knowled...

Страница 4: ...rter keys 13 Give your work undivided attention Looking around carrying on a conversation and horse play are careless acts that can result in serious injury 14 Maintain a balanced stance at all times...

Страница 5: ...This machine is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in a...

Страница 6: ...heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Fee...

Страница 7: ...x Wrench 1 6mm T Handle Wrench 1 2mm T Handle Wrench 1 Elevation Bracket 1 Drum Motor Specifications Type Induction Ball bearing Continuous Duty Horsepower 3HP Amps 16A Voltage 230V Phase Single Hertz...

Страница 8: ...None Parts Table Elevation Crank Table Elevation Handle Hardware Needed None 1 Install the table elevation crank C by aligning the groove in the bottom of the crank with the pin located on the shaft...

Страница 9: ...o achieve coarse and fine sanding in a single pass Therefore the coarser sanding belt should always be installed on the front roller with the finer belt on the rear roller 8 Squeeze the locking clamp...

Страница 10: ...ur hex cap bolts and washers securing the bottom guard B to the machine See Fig 7 4 Raise the telescoping panels C high enough to expose the motor mount D See Fig 7 Prop up using a scrap block of wood...

Страница 11: ...her side of the front of the feed table See Fig 9 4 Remove the front guard D by sliding it forward 5 Locate and remove the four 6mm hex head screws E securing the feed table to the base See Fig 10 6 W...

Страница 12: ...um must be identical Fig 11 TO ADJUST ROLLER PRESSURE The pressure rollers maintain tension upon the workpiece as it passes through the machine If the stock refuses to pass through the machine or the...

Страница 13: ...et table height 2 Start drums 3 Start feed belt and select proper feed rate 4 Ensure dust collection system is running 5 Feed stock through machine OPERATING TIPS DETERMINING DEPTH OF WOOD REMOVAL Giv...

Страница 14: ...e feed belt The abrasive material you choose will have a substantial effect on the performance of your sander Variations in paper type weight coating and durability all contribute to achieving your de...

Страница 15: ...d at once Dirty board surface Insufficient dust collection Board contains too much moisture Worn sanding belt Change to a coarser grit Adjust table height Ensure board is free of debris prior to sandi...

Страница 16: ...ive Under no circumstances will DELTA be liable for incidental or consequential damages resulting from defective products Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conseque...

Страница 17: ...replacement of parts For information about DELTA Power Equipment Corporation its factory owned branches or to locate an Authorized Warranty Service Center visit our website at www DeltaMachinery com...

Страница 18: ...es pour lesquelles il a t con u Si vous avez des questions sur une utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord communiqu avec DeltaMD pour d terminer si elle peut ou si...

Страница 19: ...ponceuse double tambour 6 Avant d utiliser cette ponceuse tambour enlevez cravate bagues montres et autres bijoux et retroussez vos manches au dessus du coude Retirez tous les v tements amples et ret...

Страница 20: ...ntra ner des blessures graves 14 Maintenez une position quilibr e en tout temps pour ne pas risquer de tomber ou de s appuyer contre la courroie de pon age ou d autres pi ces mobiles vitez de vous tir...

Страница 21: ...d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise la terre fournit un chemin de moindre r sistance au courant pour r duire le risque de choc lectrique Cet appareil est quip d un cordon lectrique poss...

Страница 22: ...iliser en fonction de sa longueur Si vous avez un doute utilisez le cordon de prolongation de jauge imm diatement sup rieur Plus le num ro est petit plus la jauge est grosse Fig C AUGE MINIMUM POUR CO...

Страница 23: ...mm 1 Cl avec poign e en T de 2 mm 1 Support d l vation 1 SP CIFICATIONS DU MOTEUR DE TAMBOUR Type Roulement billes induction Service continu Puissance 3 HP Amp rage 16 A Voltage 230 V Phase Simple He...

Страница 24: ...ces Manivelle d l vation de la table Poign e d l vation de la table Mat riel requis Aucun 1 Installez la manivelle C en alignant la rainure au fond de la manivelle avec la goupille situ e sur l axe D...

Страница 25: ...staller la courroie de pon age grossier sur le tambour avant et la courroie fine sur le tambour arri re pourtant se chevaucher 8 Pressez la bride de droite et ins rez la courroie de pon age autant que...

Страница 26: ...rondelles qui retiennent le dispositif de s curit du bas B de l appareil Voir Fig 7 4 Soulevez les panneaux t lescopiques C assez haut pour exposer le support du moteur D Voir Fig 7 Maintenez le en pl...

Страница 27: ...entation Voir Fig 9 4 Retirez le dispositif de s curit avant D en le faisant glisser vers l avant 5 Rep rez et enlevez les quatre vis t te hexagonale de 6 mm E qui retiennent la table d alimentation l...

Страница 28: ...xtr mit s du tambour doivent tre identiques Fig 11 POUR AJUSTER LA PRESSION DES ROULEAUX Les rouleaux de pression maintiennent la tension sur la pi ce qui passe dans l appareil Si le mat riel refuse d...

Страница 29: ...Assurez vous que le syst me de collecte de la poussi re fonctionne 5 Alimentez le mat riel au travers de l appareil CONSEILS D OP RATION PAISSEUR DE BOIS ENLEVER tant donn les variables des grains de...

Страница 30: ...f que vous choisissez aura un effet consid rable sur le rendement de votre ponceuse Les variations dans le type de papier le poids le rev tement et la durabilit contribuent tous la r alisation du fini...

Страница 31: ...Assurez vous que la surface est sans d bris avant le pon age Inspectez le syst me de collecte de la poussi re S chez le mat riel correctement avant le pon age Remplacez la courroie de pon age page 24...

Страница 32: ...rvice du fabricant ou un centre de service autoris DELTAMD avec une preuve d achat du produit dans les cinq ans apr s l achat et offre DELTAMD une occasion raisonnable de v rifier le d faut all gu au...

Страница 33: ...ent besoin d entretien ou d un remplacement de pi ces Pour des informations au sujet de DELTAMD Power Equipment Corporation ses filiales en usine ou pour trouver un centre de service de garantie autor...

Страница 34: ...plicaci n en particular NO utilice la m quina antes de haber contactado a DELTA para determinar si puede o debe ser usada en el producto Si tiene alguna pregunta relacionada con su uso NO utilice el p...

Страница 35: ...o de calzado y franjas de piso antideslizantes No use guantes 7 Use protectores auditivos tapones u orejeras durante per odos de operaci n extensos 8 Parte del polvo creado por el lijado el aserrado e...

Страница 36: ...ntaci n adecuadas No fuerce una herramienta o acoplamiento para que realicen un trabajo para el cual no fueron dise ados La herramienta adecuada realizar mejor el trabajo y de manera m s segura 16 Uti...

Страница 37: ...tierra El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente correspondiente que est instalado y conectado a tierra correctamente seg n todos los c digos y ordenanzas locales No modifique el enchufe su...

Страница 38: ...n de menor tama o provocar una ca da de tensi n de la l nea lo que generar p rdida de corriente y sobrecalentamiento La Fig C muestra el di metro indicado para utilizar en funci n de la longitud del c...

Страница 39: ...ci n 1 Llave allen de 5 mm 1 Llave en T de 6 mm 1 Llave en T de 2 mm 1 Soporte de elevaci n 1 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR DEL TAMBOR Tipo Rodamiento por inducci n Servicio Caballos de fuerza 3HP Ampere...

Страница 40: ...mesa Manija de elevaci n de la mesa Elementos de ferreter a necesarios Ninguno 1 Instale la manivela de elevaci n de la mesa C alineando la ranura de la parte inferior de la manivela con el perno del...

Страница 41: ...idadosamente bobine la correa de lijado en torno al tambor asegur ndose de mantenerla ajustada Los bordes de la correa deben juntarse sin superponerse 8 Apriete la abrazadera con cierre sobre el extre...

Страница 42: ...las que est n sujetando el protector inferior B a la m quina Consulte la Fig 7 4 Eleve los paneles telesc picos C lo suficiente como para exponer el soporte del motor D Consulte la Fig 7 Apuntale usan...

Страница 43: ...uite el protector frontal D desliz ndolo hacia adelante 5 Ubique y quite los cuatro tornillos con cabeza allen de 6 mm E que est n asegurando la mesa de alimentaci n a la base Consulte la Fig 10 6 Con...

Страница 44: ...ARA AJUSTAR LA PRESI N DE LOS RODILLOS Los rodillos de presi n mantienen la tensi n sobre la pieza de trabajo a medida que pasa a trav s de la m quina Si el material no pasa a trav s de la m quina o l...

Страница 45: ...ecuada 4 Asegurarse de que el sistema de recolecci n de polvo est funcionando 5 Alimente el material a trav s de la m quina CONSEJOS PARA LA OPERACI N DETERMINACI N DE LA PROFUNDIDAD DE EXTRACCI N DE...

Страница 46: ...ntaci n El material abrasivo que elija tendr un efecto considerable sobre el desempe o de su lijadora La variaciones en el tipo el peso el revestimiento y la durabilidad del papel todas contribuyen a...

Страница 47: ...o Ajuste la altura de la mesa Aseg rese de que la tabla est libre de suciedad antes del lijado Inspeccione el sistema de recolecci n de polvo Seque el material adecuadamente antes de lijarlo Reemplace...

Страница 48: ...DELTA ser responsable por da os fortuitos o consecuentes derivados de productos defectuosos Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes por lo que la li...

Страница 49: ...e partes Para obtener informaci n sobre DELTA Power Equipment Corporation sus sucursales de f brica o para ubicar un Centro autorizado de servicio de garant a visite nuestro sitio web en www DeltaMach...

Страница 50: ...99 Roush Street Anderson SC 29625 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2011 DELTA Power Equipment Corporation DPEC000264 12 2 11 REVISED 12 08 2014...

Отзывы: