background image

21

 Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, 

1. 

avant  de  mettre  la  machine. 

En  marche,  et  pour  aussi 

apprendre  l’application  et  les  limites  de  la  machine  ainsi 

que les risques qui lui sont particuliers ainsi, les possibilités 

d’accident et de blessures seront beaucoup réduites.

 Portez des dispositifs de protection des yeux et de l'ouïe. 

2. 

Utilisez  toujours  des  lunettes  de  sécurité. 

Des  lunettes 

ordinaires  ne  constituent  pas  des  lunettes  de  sécurité.

 

Utilisez  des  équipements  de  sûreté  homologués. 

Les 

dispositifs  de  protection  des  yeux  doivent  être  conformes 

aux  normes  ANSI  Z87.1.  Les  dispositifs  de  protection  de 

l'ouïe doivent être conformes aux normes ANSI S3.19.

Porter une tenue appropriée. 

3. 

Pas de cravates, de gants, 

ni de vêtements amples. Enlever montre, bagues et autres 

bijoux. Rouler les manches. Les vêtements ou les bijoux qui 

se trouvent pris dans les pièces mobiles peuvent entraîner 

des blessures.

 Ne  pas  utiliser  la  machine  dans  un  environnement 

4. 

dangereux. 

L’utilisation  d’outils  électriques  dans  des 

endroits  humides  ou  sous  la  pluie  peut  entraîner  des 

décharges  électriques  ou  une  électrocution.  Garder  la 

zone  de  travail  bien  éclairée  pour  éviter  de  trébucher  ou 

d’exposer les doigts, les mains ou les bras à une situation 

dangereuse.

 garder les outils et les machines en parfait état. 

5. 

Garder 

les  outils  affûtés  et  propres  afin  d’obtenir  le  meilleur  et  le 

plus  sûr  rendement.  Suivre  les  instructions  pour  lubrifier 

et changer les accessoires. Les outils et les machines mal 

entretenus peuvent se dégrader davantage, et/ou entraîner 

des blessures. 

 Inspecter  les  pièces  pour  déceler  tout  dommage. 

6. 

Avant  d’utiliser  la  machine,  la  vérifier  pour  voir  s’il  n’y  a 

pas  de  pièces  endommagées.  Vérifier  l’alignement  des 

pièces  mobiles  et  si  ces  pièces  ne  se  coincent  pas,  la 

rupture  de  pièces,  ou  toute  autre  condition  pouvant  nuire 

au  fonctionnement. Toute pièce ou protecteur endommagé 

doit  être  réparé  ou  remplacé  par  des  pièces  de  rechange 

Delta  ou  d’usine  agréée.  Les  pièces  endommagées 

peuvent dégrader davantage la machine et/ou entraîner des 

blessures.

garder  l’aire  de  travail  propre. 

7. 

Les  zones  et  établis 

encombrés favorisent les accidents.

garder  les  enfants  et  les  visiteurs  à  distance. 

8. 

L’atelier 

est  un  lieu  potentiellement  dangereux.  Les  enfants  et  les 

visiteurs peuvent se blesser.

Éviter le démarrage accidentel. 

9. 

S’assurer que l’interrupteur 

est sur « OFF » (arrêt) avant de brancher le cordon. En cas 

de  coupure  de  courant,  placer  l’interrupteur  à  la  position 

«  OFF » (arrêt). Un démarrage accidentel peut entraîner des 

blessures.

Utiliser  les  dispositifs  protecteurs

10. 

Vérifier  que  tous  les 

dispositifs protecteurs sont bien en place, bien fixés et en 

bon état de marche pour éviter les blessures.

Enlever les clés de réglage et celles de serrage avant de 

11. 

mettre la machine en marche. 

Les outils, les chutes et les 

autres débris peuvent être projetés violemment et blesser.

 Utiliser  la  bonne  machine. 

12. 

Ne  pas  forcer  la  machine 

ou  l’accessoire  à  faire  un  travail  pour  lequel  il  n’a  pas  été 

conçu.  Des  dommages  à  la  machine  et/ou  des  blessures 

pourraient s’ensuivre.

Utiliser  les  accessoires  recommandés. 

13. 

L’utilisation 

d’accessoires  non  recommandés  par  Delta  peut 

endommager la machine et blesser l’utilisateur. 

Utiliser le cordon prolongateur approprié. 

14. 

S’assurer que 

le  cordon  prolongateur  est  en  bon  état.  Lorsqu’un  cordon 

prolongateur  est  utilisé,  s’assurer  que  celui-ci  est  d’un 

calibre suffisant pour l’alimentation nécessaire à la machine. 

Un  cordon  d’un  calibre  insuffisant  entraînera  une  perte  de 

tension  d’où  une  perte  de  puissance  et  surchauffe.  Voir 

le  Tableau  sur  Les  Cordons  prolongateurs  pour  obtenir  le 

calibre approprié selon la longueur du cordon et l’ampérage 

de  la  machine.  S’il  y  a  un  doute,  utiliser  un  cordon  d’un 

calibre supérieur. Plus le chiffre est petit, plus le fil est gros.

Fixez  la  pièce. 

15. 

Utilisez  les  brides  ou  un  étau  pour  tenir  la 

pièce si pratique. La perte de commande de la pièce peut 

causer des dommages.

Avancer la pièce dans le sens contraire à la rotation de la 

16. 

lame, de la fraise ou de la surface abrasive. 

L’alimentation 

dans l’autre sens peut entraîner une projection violente de la 

pièce.

 

17. 

Ne pas forcer la machine en avançant la pièce trop vite. 

Des dommages et/ou des blessures peuvent s’ensuivre.

Ne pas se pencher au-dessus de la machine. 

18. 

Une perte 

de  l’équilibre  peut  entraîner  une  chute  sur  la  machine  en 

marche et causer des blessures.

Ne  jamais  monter  sur  la  machine. 

19. 

On  peut  se  blesser 

gravement  si  la  machine  bascule  ou  si  l’on  touche 

accidentellement son outil tranchant.

Ne  jamais  laisser  la  machine  en  marche  sans 

20. 

surveillance. Couper le courant.

 Ne pas quitter la machine 

tant  qu’elle  n’est  pas  complètement  arrêtée.  Un  enfant  ou 

un visiteur pourrait se blesser.

Mettre  la  machine  à  l’arrêt  «  OFF  »  et  la  débrancher 

21. 

avant d’installer ou d’enlever des accessoires, changer 

les coupeurs, d’ajuster ou de changer des montages. 

En 

dépannant,  soyez  sûr  de  fermer  le  commutateur  de  début 

en  position  de  «  OFF  ».  Un  démarrage  accidentel  peut 

entraîner des blessures.

Mettre  l’atelier  à  l’abri  des  enfants  au  moyen  de 

22. 

cadenas,  d’interrupteurs  principaux  ou  en  enlevant 

les  boutons  des  dispositifs  de  mise  en  marche. 

Le 

démarrage  accidentel  de  la  machine  par  un  enfant  ou  un 

visiteur peut entraîner des blessures.

Rester vigilant, attentif, et faire preuve de bon sens. 

23. 

Ne 

pas utiliser la machine lorsque l’on est fatigué ou sous 

l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 Un 

instant  d’inattention  lors  de  l’utilisation  d’outils  électriques 

peut entraîner des blessures graves.

24. 

L'utilisation  de  cet  outil  peut 

produire  et  disperser  de  la  poussière  ou  d'autres 

particules en suspension dans l'air, telles que la sciure 

de bois, la poussière de silicium cristallin et la poussière 

d'amiante. 

Dirigez les particules loin du visage et du corps. 

Faites  toujours  fonctionner  l'outil  dans  un  espace  bien 

ventilé  et  prévoyez  l'évacuation  de  la  poussière.  Utilisez 

un  système  de  dépoussiérage  chaque  fois  que  possible. 

L'exposition  à  la  poussière  peut  causer  des  problèmes  de 

santé  graves  et  permanents,  respiratoires  ou  autres,  tels 

que la silicose (une maladie pulmonaire grave) et le cancer, 

et même le décès de la personne affectée. Évitez de respirer 

de la poussière et de rester en contact prolongé avec celle-

ci. En laissant la poussière pénétrer dans vos yeux ou votre 

bouche,  ou  en  la  laissant  reposer  sur  votre  peau,  vous 

risquez de promouvoir l'absorption de substances toxiques. 

Portez  toujours  des  dispositifs  de  protection  respiratoire 

homologués  par  niosh/osha,  appropriés  à  l'exposition  à  la 

poussière et de taille appropriée, et lavez à l'eau et au savon 

les surfaces de votre corps qui ont été exposées. 

RÈgLES DE SÉCURITÉ gÉNÉRALES

L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

Содержание 20-950

Страница 1: ...THE TRADEMARK IS ONLY TO BE USED WHEN THE PRODUCT IS PRESENT Prensa de taladro de 508 mm 20 pulg modelo de apoyo sobre el suelo La perceuse colonne de 508 mm 20 po 20 Floor Model Drill Press Instructi...

Страница 2: ...operation 13 If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you Contact us online at www deltaportercable com o...

Страница 3: ...e damage to the machine or injury to the user Use the proper extension cord 14 Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry...

Страница 4: ...p could cause a hand to move into the bit 14 Keep arms hands and fingers away from the bit Serious injury to the hand can occur 15 Hold the workpiece firmly against the table Do not attempt to drill a...

Страница 5: ...by a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or wi...

Страница 6: ...16 AWG 6 10 240 100 200 14 AWG 6 10 240 200 300 12 AWG 10 12 240 up to 50 16 AWG 10 12 240 50 100 16 AWG 10 12 240 100 200 14 AWG 10 12 240 200 300 12 AWG 12 16 240 up to 50 14 AWG 12 16 240 50 100 12...

Страница 7: ...Cap Head Screw 2 21 1 4 Washer 22 Cord Strain Relief 23 Cord Bushing 24 Screws 2 25 Springs 2 26 Forward tilt levers 2 CARTON CONTENTS UNPACKING AND CLEANING FIRE HAZARD Do not use highly volatile sol...

Страница 8: ...on all four sides of the base as shown in Fig 3 4 Drill three 3 8 9 5 mm diameter holes through the holes A Fig 1 in the drill press base and in the supporting surface E Fig 3 NOTE Place a piece of s...

Страница 9: ...the grease off the worm gear 10 Install table raising and lowering handle First loosen set screw M Fig 8 on crank and place onto worm gear K Be sure the set screw is oriented to contact the flat on t...

Страница 10: ...river not supplied Fig 11 14 Pull spring loaded detent pin P Fig 13 Twist it 90 degrees and release so it is out of the way as shown in Fig 14 15 Carefully lift table Q Fig 15A still upside down and s...

Страница 11: ...sehold oven cleaner can effectively remove these coatings from the spindle and spindle adapter However carefully follow the manufacturer s safety rules regarding its use Push the spindle adapter U Fig...

Страница 12: ...Fig 21B using two 1 4 washers D and two M6x1x12 mm hex head cap screws E Use the included 5 mm hex wrench 3 Wrap cord bushing F around cord near hole G Fig 21B in drill press head 4 Place cord clamp...

Страница 13: ...duce the risk of fire use a 40 watt or less 120 volt reflector track type light bulb not supplied DO NOT USE a stan dard house hold light bulb Do not allow the reflector track type light bulb to exten...

Страница 14: ...can tilt the table right or left Positive stops are included for 0 45 and 90 degrees To adjust 1 Loosen the table bolt E Fig 29 approximately 1 4 turn with the supplied 14 mm hex wrench 2 Pull out the...

Страница 15: ...ent Readjust if necessary by rotating the stop nut A Fig 40 for fine adjustment You do not have to depress the button E to rotate the stop nut A adjusting THE spindle return spring The spindle will au...

Страница 16: ...stalling and removing accessories before adjusting or when making repairs An accidental start up can cause injury 1 Insert the smooth end of drill bit A Fig 45 in the chuck B as far as it will go and...

Страница 17: ...piece is of irregular shape and cannot lay flat on the table securely block or clamp it TROUBLESHOOTING For assistance with your machine visit our website at www deltaportercable com for a list of ser...

Страница 18: ...e 38302 2468 Attention End User Services Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool model number type serial number date code etc SERVICE ANNUAL MAINTENANCE STEPS To...

Страница 19: ...ty period is 180 days Delta will not be responsible for any asserted defect which has resulted from normal wear misuse abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone other tha...

Страница 20: ...s renseignements importants que vous deviez bien saisir Cette information porte sur VOTRE S CURIT et sur LA PR VENTION DE PROBL MES D QUIPEMENT Afin de vous aider identifier cette information nous avo...

Страница 21: ...que le cordon prolongateur est en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation n cessaire la machine Un cordon d un calibre i...

Страница 22: ...sant inopin ment votre main pourrait percuter la m che 14 Tenir les bras mains et doigts loign s de la m che De graves blessures la main peuvent survenir 15 Tenir fermement l ouvrage contre la table N...

Страница 23: ...en place par une vis en m tal REMARQUE Au Canada le Code canadien de l lectricit ne permet pas l emploi d un adaptateur temporaire Risque d lectrocution Dans tous les cas s assurer quela prise en que...

Страница 24: ...ez les cordes appropri es de prolongation S assurent votre corde de prolongation est en bon tat En utilisant une corde de prolongation soyez s r d employer un assez lourd pour porter le courant de la...

Страница 25: ...mble de la table 3 Colonne 4 L ger 5 Base 6 Mandrin 7 3 poign es 8 Adaptateur de broche 9 Cl de d bourrage 10 Cl s hexagonales de 3 mm 5 mm 8 mm et 12 mm 11 Poign e de relevage et d abaissement de la...

Страница 26: ...es trous A fig 1 de la base de la perceuse colonne et dans la surface portante E fig 3 REMARQUE placer un morceau de retaille de bois sous la surface portante lors du per age des trous pour viter que...

Страница 27: ...gn e de relevage et d abaissement de la table Desserrer d abord la vis de calage M fig 8 sur la manivelle et placer sur la vis sans fin K V rifier que la vis de calage est orient e de fa on toucher la...

Страница 28: ...tige ressort de la d tente P fig 13 La tourner 90 degr s et la lib rer pour qu elle ne g ne pas comme l illustre la fig 14 15 Avec soin soulever la table Q fig 15A qui est toujours l envers et la gli...

Страница 29: ...REMARQUE un nettoyant four domestique nettoie efficacement toute substance sur le mandrin Cependant suivre soigneusement les r gles de s curit du fabricant lors de l utilisation IMPORTANT ouvrir les m...

Страница 30: ...ux rondelles de 6 3 mm 1 4 po D et deux vis d assem blage t te hexagonale M6 x 1 x 12 mm E Utiliser la cl hexagonale de 5 mm comprise 3 Monter la bague du cordon F autour du cordon pr s du trou G fig...

Страница 31: ...TS RISQUE D INCENDIE Pour r duire les risques d incendie utiliser une ampoule de type sur rail r flecteur de 40 watts ou moins 120 V non fournie NE PAS UTILISER une ampoule domestique standard L ampou...

Страница 32: ...ut es fixes sont comprises pour les angles de 0 45 et 90 degr s Pour effectuer le r glage proc der somme suit 1 Desserrer le boulon de la table E fig 29 d environ un quart de tour avec la cl hexagonal...

Страница 33: ...e r parations Un d marrage accidentel peut provoquer des blessures PER AGE DE TROUS PROFONDEUR D FINIE R GLAGE DU RESSORT DE RAPPEL DE LA BROCHE La broche retournera automatiquement et lentement sa po...

Страница 34: ...OPRI ES Les facteurs qui d terminent la vitesse ad quate sont les suivants 1 la pi ce 2 la taille du trou 3 le type de foret ou de l outil de coupe et 4 la qualit de la coupe Utiliser la vitesse recom...

Страница 35: ...ricant pour l utilisation et la s curit Pour enlever la rouille des tables en fonte le mat riel suivant est n cessaire un tampon d bourbeur de taille moyenne du lubrifiant en a rosol et un contenant d...

Страница 36: ...ien ou un changement de pi ce Pour de plus amples renseignements propos de Delta Machinery ses succursales d usine ou pour trouver un centre de r paration sous garantie autoris consulter notre site We...

Страница 37: ...Delta r usin s est de 180 jours Delta ne peut tre tenu pour responsable des d fauts r sultants de l usure normale de la mauvaise utilisation de l abus de la r paration ou de la modification du produit...

Страница 38: ...rements for Woodworking Machines U S Department of Labor regulations www osha gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Parte del polvo producido por las herramientas el ctricas al lijar aserrar esmerilar taladr...

Страница 39: ...el cord n de extensi n est en buenas condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto...

Страница 40: ...asionar lesiones graves 13 Evite operaciones y posiciones de las manos complicadas Un deslizamiento repentino podr a llevar la mano hacia la broca 14 Mantenga los brazos las manos y los dedos lejos de...

Страница 41: ...coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un elec...

Страница 42: ...ERRA ES EL M S LARGO DE LOS 3 TERMINALES Fig D 2 CORD N DE EXTENSI N DE CALIBRE M NIMO TAMA OS RECOMENDADOS PARA USO CON M QUINAS EL CTRICAS ESTACIONARIAS Capacidad Nominal En Amperios Voltios Longitu...

Страница 43: ...rocas 7 Mangos 3 8 Adaptador del eje 9 Llave de desplazamiento 10 Llave hexagonal de 3 mm 5 mm 8 mm y 12 mm 11 Mango para elevar y descender el banco 12 Llave de portabrocas 13 Accesorios para fijar l...

Страница 44: ...ig 3 de la base de la prensa de taladro y en la superficie de soporte E Fig 5 NOTA Cuando perfore los orificios coloque un pedazo de madera de descarte debajo de la superficie de apoyo para que la bro...

Страница 45: ...el banco Primero afloje el tornillo de sujeci n M Fig 8 de la manivela y coloque sobre el engranaje de tornillo K Aseg rese de que el tornillo de sujeci n est orientado de manera que entre en contact...

Страница 46: ...r est ndar no suministrado Fig 11 14 Hale del perno de detenci n con resorte P Fig 13 G relo 90 grados y su ltelo para sacarlo como se muestra en la Fig 14 15 Levante el banco con cuidado Q Fig 15A a...

Страница 47: ...rnos de uso dom stico puede limpiar efectivamente estos recubrimientos del eje y el adaptador del eje No obstante siga detenidamente las reglas de seguridad del fabricante en relaci n con su uso Empuj...

Страница 48: ...e 6 4 mm 1 4 pulgada D y dos tornillos prisioneros de cabeza hexagonal M6 x 1 x 12 mm E Utilice la llave hexagonal de 5 mm suministrada 3 Enrosque el buje para cable F en torno al cable cerca del orif...

Страница 49: ...es y Ajustes operacionales ARRANCANDO Y DETENIENDO LA PRENSA DE TALADRO RIESGO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio use una bombilla reflectora en riel de 40 vatios o menos y 120 voltios no...

Страница 50: ...izquierda Se incluyen topes positivos para ajustar a 0 45 y 90 grados Para ajustar 1 Afloje el perno del banco E Fig 29 aproximadamente un 1 4 de giro con la llave hexagonal de 14 mm suministrada 2 H...

Страница 51: ...entaci n antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones Un arranque accidental podr a causar lesiones 1 Afloje las tuercas B Fig 41 pero no las retire...

Страница 52: ...correcta son la pieza de trabajo el tama o del orificio el tipo de broca u otro cortante y la calidad del corte Use la velocidad recomendada para la pieza de trabajo y la broca de la prensa de taladr...

Страница 53: ...ubierta de la polea superior y aseg rela con los seis tornillos B Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y descon ctela de la fuente de alimentaci n antes de instal...

Страница 54: ...os REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden llame al 1 800 223 7278 para reemplazarlas sin costo alguno MANTENIMIENTO Y REPAR...

Страница 55: ...a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que seacompa a Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis tad...

Страница 56: ...n carga 200 2500 rpm Solamente para prop sito de M xico Importado por dewalt S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Secci n de Bosques de las Lomas Delegaci n Cuajimalpa 05120 M xico D...

Отзывы: