background image

© 2015 Masco Corporación de Indiana

Piezas y acabado

Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua  Delta

®

 están garantizados al 

consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original 

posea la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años 

a partir de la fecha de compra.

Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)

Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Delta

®

 están garantizadas al consumidor comprador original de estar 

libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por 

un año a partir de la fecha de compra. No se garantizan las pilas.

Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza o acabado que pruebe 

tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, 

Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución 

del producto. Estos son sus únicos recursos.  

Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones. 

También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repuesto originales de Delta

®

.  

Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del mal uso, abuso, negligencia o 

mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de 

limpieza.

Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o escribiendo a:

En los Estados Unidos y México:

  

En Canadá:

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1 800 345 DELTA (3358)   

 

1 800 345 DELTA (3358)

[email protected]  

[email protected] 

La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos 

a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua 

de Delta® fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.

DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O 

CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER 

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación 

de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarle a usted. Esta 

garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. 

Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.

Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sección de preguntas frecuentes FAQ 

sobre la garantía en www.deltafaucet.com, también puede enviarnos un correo electrónico a [email protected] o 

llámenos al número que le corresponda anteriormente incluido.

Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta

®

 

 

 

 

             50 

 

 

 

Nota: 

Este equipo ha sido probado y ha 

demostrado cumplir con los límites para 

un dispositivo digital de Clase B, según la 

parte 15 de las Normas de la FCC.  Estos 

límites están diseñados para proporcionar 

una protección razonable contra las inter-

ferencias perjudiciales en una instalación 

residencial. Este equipo genera, utiliza y 

puede irradiar energía de radiofrecuencia y, 

si no se instala y utiliza de acuerdo con las 

instrucciones, puede causar interferencias 

perjudiciales en las comunicaciones de 

radio. Sin embargo, no hay garantía de que 

no se produzcan interferencias en una in-

stalación en particular. Si este equipo causa 

interferencias perjudiciales en la recepción 

de radio o televisión, lo cual puede compro-

barse prendiendo y apagando el artefacto, 

se le recomienda al usuario que intente 

corregir la interferencia mediante una o más 

de las siguientes medidas.

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el 

receptor. 

Conecte el equipo a un tomacorriente en 

un circuito diferente de aquel al que está 

conectado el receptor. 

Consulte con el distribuidor o un técnico 

de radio/TV con experiencia para obtener 

asistencia. 

Las modificaciones no aprobadas expresa-

mente por el fabricante podrían invalidar la 

autoridad del usuario para operar el equipo 

bajo las reglas de la FCC.

Содержание 19922T-SSSD-DST Series

Страница 1: ...ble to tell the difference between a touch and a grab So it won t turn on and off when you don t want it to La llave de agua grifo es capaz de diferenciar entre contacto y un agarre Por lo tanto no se...

Страница 2: ...9678T DST 9992T DST 19922T SSSD DST Series Series Seria For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com Para la instalaci n y resoluci n de problemas vaya a www deltafaucet com Pour...

Страница 3: ...ble que se produzcan da os a la propiedad y fugas o filtraciones de agua El manguito pl stico incorrectamente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las instruc...

Страница 4: ...12 Ap ndice p ginas 33 40 Mantenimiento p ginas 41 44 Piezas de repuesto p ginas 45 48 Garant a p gina 50 Consejos r pidos cubierta posterior Antes de proceder debe determinar si va a instalar la nuev...

Страница 5: ...nches Llaves Ajustables de Herramientas Cl s r glables Tools and supplies you may need Herramientas y piezas que necesitar Outils et fournitures dont vous aurez besoin Bucket Cubeta Seau Screwdriver D...

Страница 6: ...arde de trop serrer Continuez les instructions la page 2 Important Vous devez installer ces clapets de non retour sur vos robinets d alimentat ion pour que la plomberie fonctionne correcteme nt Check...

Страница 7: ...What is included with my Touch Faucet Qu se incluye con mi llave de aguaTouch Qu est ce qui est inclus avec mon robinet 5...

Страница 8: ...6 Parts for Step 1 Piezas para el Paso 1 Pi ces pour l tape 1 INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO...

Страница 9: ...rward INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO Instale de tal forma que la luz en la base est hacia adelante Effectuez l installatio...

Страница 10: ...g rese que el borde A en el so porte ajusta dentro del agujero para la instalaci n Assurez vous que la l vre A s ajuste l int rieur du trou de montage INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON C...

Страница 11: ...9 INSTALLATION WITH 10 ESCUTCHEON INSTALACI N CON CHAPA DE 10 INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO...

Страница 12: ...JERO INSTALLATION DANS UNTROU Install the faucet such that the light at the base is facing forward Instale de tal forma que la luz en la base est hacia adelante Effectuez l installation de mani re que...

Страница 13: ...OLE INSTALLATION INSTALACI N DE UN AGUJERO INSTALLATION DANS UNTROU Aseg rese de que el reborde A en el soporte y el reborde B en la base ajustan dentro del orificio de montaje Assurez vous que la l v...

Страница 14: ...n la p gina 2 Impo rtant e Para aseg urar el funcionamien to debido de su plom er a es esen cial in stala r estos ensa mble s de v lvu las chec ador as en los topes del suministro de agua 1 Introduise...

Страница 15: ...rrecta mente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propiedad Siga las in strucciones para instalar el ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua Avis Possib...

Страница 16: ...o del tubo rojo Lado caliente Extremo del tubo azul Lado fr o Los accesorios 1 son de compresi n de 3 8 Para obtener m s informaci n vea el ap ndice Extr mit du tube rouge c t eau chaude Extr mit du t...

Страница 17: ...bre el corte a la medida Apriete una vuelta adicional con una llave de herramientas Utilice una segunda llave de herramientas para ase gurar que no exceda apretar las v lvulas de retenci n Repita en e...

Страница 18: ...que los suministros de agua est n cerrados Gire la manija a la posici n completamente mixta Assurez vous que les robinets d alimentation sont ferm s Amenez la manette en position de plein m lange Colo...

Страница 19: ...os resid uos se atasquen en la manguera y el rociador Ouvrez les robinets d alimentation lente ment pour rincer la tuyauterie puis refermez les Cette op ration sert vacuer les corps trangers qui pour...

Страница 20: ...emove bucket and dry tube with soft cloth Quite el cubo y el tubo seco con el pa o suave Enlevez le seau et le tube sec avec le tissu mou Parts for Step 4 Piezas para el paso 4 Pi ces pour l tape 4 18...

Страница 21: ...19...

Страница 22: ...de agua El gancho mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y da os a la propie dad Siga las instrucciones para instalar el gancho provisto con esta llave de agua Avis Possibilit de domma...

Страница 23: ...21...

Страница 24: ...22 A B C Side View Vista lateral Vue de c t...

Страница 25: ...rez mod r ment sur le tuyau pour vous assurer qu il est bien fix Aviso Un gancho o manguera incorrecta mente instalado o no autorizado puede causar fugas o filtraciones de agua y da os a la propiedad...

Страница 26: ...24 Parts for Step 5 Piezas para el Paso 5 Pi ces pour l tape 5...

Страница 27: ...Inserte el alambre que se extiende des de la llave de agua grifo por el sistema de sujeci n del alambre en el soporte Ins rez le fil qui fait saillie par le robinet dans le serre fil sur le support A...

Страница 28: ...26...

Страница 29: ...an hasta 2 a os Piles AA Dur e utile de 2 ans C Batteries Last up to 5 years Pilas C Duran hasta 5 a os Piles C dur e utile de 5 ans Para un funcionamiento adecuado NO amarre tuerza o agrupe los alamb...

Страница 30: ...he on the cap with the on the box Aseg rese de que las bater as est n correctamente alineados y aseg rese de alinear el en la tapa con el en el cuadro Assurez vous que les piles sont cor rectement ali...

Страница 31: ...floor or hang on the cabinet wall Steps 1 4 Placez le bo tier de piles sur le fond de l armoire ou accrochez le sur la paroi de l armoire tapes 1 4 Coloque la caja de las pilas en el piso del gabinete...

Страница 32: ...todas las instrucciones de instalaci n antes de hacer las conexiones finales y abrir los suministros de agua Avis Possibilit de dommages mat riels et de fuite Une mauvaise installation peut entra ner...

Страница 33: ...e a las instrucciones de instalaci n adecuadas y vuelva a apretar si es necesario pero no apriete demasiado Si se ensambla correctamente y contin an las fugas examine si hay da os en los sellos y orde...

Страница 34: ...A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Incorpora grifo dos v lvulas de chequeo certificadas en serie que funcionan independientemente y que son partes integras de la unidad una ubicada en el adaptador...

Страница 35: ...A B 1 2 2 2 C 1 OR O OU 1 2 Appendix El Ap ndice L appendice 1 3 4 33 C 2 Water Line Connections Conexiones a la L nea de Agua Branchement la tuyauterie...

Страница 36: ...nal turn with wrench DO NOT OVERTIGHTEN Repeat for other tube WARNING Do not use pipe dope or other sealants on water line connections 34 Conexiones a la L nea de Agua A Importante Para asegurar el fu...

Страница 37: ...t coup trop court ou d une mani re qui emp che le joint d tre tanche Dans le cas des installations sur mesure vous devez utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet et les crous qui se trouv...

Страница 38: ...jero dentro del accesorio 4 Deslice la manga pl stica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superior del accesorio AVISO El no usar la manga pl stica en la orientaci n correcta resultar...

Страница 39: ...ant de faire glisser le manchon vers le bas pour le fixer la partie sup rieure du raccord 1 2 37 Notice Property damage and water leak possible Incorrectly installed or unapproved plastic sleeve may c...

Страница 40: ...ve de agua grifo a la posici n 1 La posici n 2 a la derecha permite la mitad del alcance de movimiento normal de la manija totalmente fr a a la posici n mixta caliente fr a Una vez que la llave de agu...

Страница 41: ...ead assembly out occasionally to soak and pump warm water through pump to remove soap build up Note Initially it may take up to 12 pumps to bring soap to the pump tip Quite la tuerca 1 Separe la cabez...

Страница 42: ...Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que la conexi n se ha hecho B Mueva la palanca de la llave de agua grifo a la posici n cerrada Desconecte los cables y retire los ganchos 1 del solenoide...

Страница 43: ...damage Note A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet is shut off This is a natural occurrence caused by the long flexible hose Note Do not attemp...

Страница 44: ...or agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego s quela con una toalla suave Se puede usar limpiador de vidrio en el acabado de acer...

Страница 45: ...rtidor Para funcionamiento inmediato o temporario de su llave de agua Refiera al diagrama de la parte incluido en este documento para el n mero correcto del RP fermeture du robinet Cela est normal en...

Страница 46: ...pour v rifier si de l eau s coule par l lectrovanne Rebranchez le tuyau souple l lectrovanne e Consultez la section qui traite de l entretien pour voir comment v rifier et nettoyer le filtre l entr e...

Страница 47: ...5 Nut Tuerca crou Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP63263 Adapters 3 8 24 UNEF to 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adaptadors 3 8 24 UNEF a 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF a 1 2 14 NP...

Страница 48: ...ge RP60976 Sprayer Hose Assembly Includes aerator Rociador y Ensamble de la Manguera Incluye el aireador Douchette et Tuyau Souple Inclut a rateur RP63219 Electronic Base Assembly Conjunto de la base...

Страница 49: ...ronic Base Assembly Conjunto de la base electr nica Base lectronique RP40526 Nut Tuerca crou RP47274 Optioinal Escutcheon Plate Nuts and Gasket Chapa opcional de Placa Tuercas y Empaque Plaque de fini...

Страница 50: ...tion facultative de Plaque crous et joint RP21945 Nut Tuerca crou RP49149 Steel Weight Assembly Ensamble de la Pesa de Acero Masselotte en acier RP60911 Clip Presilla Agrafe RP62057 62 Hose Assembly C...

Страница 51: ...available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after Janu...

Страница 52: ...istrado el producto con Delta Faucet Company Esta garant a le aplica s lo a las llaves de agua de Delta fabricadas despu s del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de Am rica Canad y M x...

Страница 53: ...hat re u original du premier acheteur doit tre pr sent e Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie sauf si le produit a t enregistr aupr s de Delta Faucet Company La pr sen...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: