Delta 11926-DST Series Скачать руководство пользователя страница 8

8

60961-PT    Rev. F

5

This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position 

1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). 

The faucet is set in position 1 in the factory. Position 2, to the right, allows half of the 

normal handle motion (“all cold” to “mixed hot/cold”). 
The handle limit stop can be adjusted by the homeowner once the faucet is  

installed. Setting the handle limit stop in position 2 may help to prevent scalding  

Setting The Handle Limit Stop (Optional)

1

2

because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop 

will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming  

pressure or sudden water temperature changes. 
To change positions of the handle limit stop: remove the handle; move the  

valve stem to the all cold position so the water is on; change the position of the 

handle limit stop; turn off the water; reinstall the handle.

Esta torneira inclui um manípulo integrada com limitador em duas posições. 

Posição 1, à esquerda, permite movimento pleno do manípulo (indo de 

“completamente frio”até “completamente quente”). A torneira vem de fábrica na 

posição 1. A posição 2, à direita, permite a metade do movimento normal do 

manípulo (“completamente frio” até “misto quente/frio”).

O limite de parada do manípulo pode ser ajustado pelo proprietário quando a 

torneira for instalada. Colocar o limite de parada do manípulo na posição 2 pode 

Ajuste do Limite de Parada do Manípulo (Opcional)

ajudar a evitar queimaduras, pois limita a quantidade de água quente na 

mistura; no entanto, esse limite de parada do manípulo nem sempre evitará o 

sobreaquecimento, pois não compensa a pressão de entrada da água nem as 

mudanças bruscas de temperatura. 

Para mudar as posições do limite de parada do manípulo: remova o 

manípulo; coloque a haste da válvula na posição de completamente frio para 

abrir a água; mude a posição do limitador de parada do manípulo; desligue a 

água, reinstale o manípulo.

Содержание 11926-DST Series

Страница 1: ...7 8 13 Rev F ASME A112 18 1 CSA B125 1 1 8 S I L I C O N E TEFLON 60961 PT 60961 PT SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET TORNEIRA DE COZINHA MONOCOMANDO MEETS OR EXCEEDS ASME A112 18 1 CSA B125 1 SATISFAZ OU...

Страница 2: ...y n o se responsabiliza tampouco esta garantia por qualquer dano ao produto em fun o de 1 uso indevido abuso neglig ncia ou instala o manuten o ou reparo inadequados ou incorretamente executados 2 pre...

Страница 3: ...in sink A 6 5 4 5 1 3 2 2 3 4 B C Aperte a porca e a porca de fixa o 1 no tubo inferior roscado de montagem da bica 2 Observa o ao deslizar a arruela e a porca 1 sobre o desviador 3 mantenha os tubos...

Страница 4: ...ure connection has been made 1 2 3 B 1 B 2 1 B 3 1 4 2 3353 DST A Coloque o suporte do jato 1 no furo mais distante a direita da pia APERTE SOMENTE COM AS M OS Coloque a mangueira do jato 2 para baixo...

Страница 5: ...egure se que todos os acoplamentos e conex es de extremidade est o livres de detritos Os acoplamentos da torneira 1 s o de compress o 3 8 com pontas de cor vermelha para quente e cor azul para frio En...

Страница 6: ...nstallation Instala o Incorreta Correct Method M todo Correto 1 2 Conex es Sob Medida Instru es de instala o da luva de pl stico 1 Identificar o comprimento desejado do tubo 1 Deixar 1 2 de compriment...

Страница 7: ...onnections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten 4 Remova o arejador 1 com o uso da chave 2 e gire o man pulo da torneira 3 completamente na posi o de mistura Abra as alim...

Страница 8: ...ion of the handle limit stop turn off the water reinstall the handle Esta torneira inclui um man pulo integrada com limitador em duas posi es Posi o 1 esquerda permite movimento pleno do man pulo indo...

Страница 9: ...ith a soft towel 2 4 6 1 8 Manuten o Se a torneira apresentar vaz o muito baixa A Retire e limpe o arejador 1 com a chave fornecida 2 ou B FECHE O FORNECIMENTO DE GUA Substitua o cartucho da v lvula 3...

Страница 10: ...Tampa RP51503 Bonnet V Ring Castelo e Anel V RP54977 Aerator Arejador RP52217 Wrench Chave RP54269 Spray Cap O Ring Tampa do Jato e Anel O RP50787 Support Assembly Conjunto de Suporte RP53880 Spray D...

Страница 11: ...RP54269 Spray Cap O Ring Tampa do Jato e Anel O RP50787 Support Assembly Conjunto de Suporte RP53880 Spray Diverter Hose Assembly Conjunto do Jato Desviador e Mangueira RP53996 Tube Clip Presilha do...

Страница 12: ...12 60961 PT Rev F Notes Notas...

Отзывы: