background image

WARNING:

 

Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.  To help prevent tip-over:

.

Place heaviest items in the lowest drawers.

.

Unless specifically designed to accommodate, 

do not

 set TV’s or other heavy objects on the top of this 

product.

.Never

 allow children to climb or hang on drawers, doors,or shelves.

.Never

 open more than one drawer at a time.

Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.

.

Always monitor your child’s activity when in the nursery.

.Do not

 allow standing in drawers.

.Do not

 allow standing on top of this product.

.

Accessory Items must be securely fastened to this product according to the instructions provided with 

those items.

.

To avoid head injury, do not allow children to play underneath open drawers.

.

Do not leave drawers open when not in use.

AVERTISSEMENT

:

Des blessures sérieuses ou mortelles dues à un écrasement peuvent survenir lorsqu’un meuble

.bascule. Pour prévenir ces accidents : Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs inferieurs. .À 

moins que spécifiquement conçu pour s'adapter, ne pas placer une télévision ou autre article très

lourd sur le dessus du meuble. .Ne jamais permettre à un enfant de grimper ou s’accrocher aux tiroirs, 

portes ou étagères. .Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir a la fois

L’utilisation du système anti-basculement peut seulement diminuer mais pas complètement

.éliminer le risque de basculement. Surveillez toujours l’activité de votre enfant lorsqu’il est dans sa 

chambre. .Ne pas permettre à l’enfant de se mettre en position debout dans un tiroir. .Ne pas permettre 

a l’enfant de se mettre debout sur le meuble. .Les accessoires doivent être convenablement fixés a ce 

produit en accord avec les instructions donnés

avec ces accessoires. .Pour prévenir des blessures à la tête, ne pas permettre à un enfant de jouer 

sous un tiroir ouvert. .Ne pas laisser les tiroirs ouverts lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

ADVERTENCIA

:

Pueden producirse lesiones graves o mortales por aplastamiento al volcarse muebles. Para evitar 

vuelcos:

Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores.

No coloque televisiones ni ningún otro objeto pesado en la parte superior de este producto, a no ser

que esté específicamente diseñado para acomodarlo.

Nunca permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de estantería ni que se cuelguen de 

ellos.

Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.

El uso de herramientas de contención de vuelcos tan solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de 

vuelco.

Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto.

No permita que nadie se ponga de pie en los cajones.

No permita que nadie se ponga de pie encima de este producto.

Los artículos accesorios deben ser fijados a este producto de forma segura según las instrucciones que 

acompañan a dichos artículos.

Para evitar lesiones en la cabeza, no permita que los niños jueguen debajo de cajones abiertos.

No deje cajones abiertos si no los está utilizando.

2

Содержание Delta Nighstand

Страница 1: ...elta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on the label on the Back Panel please reference the information found on the product when contacting Delta Con...

Страница 2: ...le risque de basculement Surveillez toujours l activit de votre enfant lorsqu il est dans sa chambre Ne pas permettre l enfant de se mettre en position debout dans un tiroir Ne pas permettre a l enfan...

Страница 3: ...elo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconch ndose REM...

Страница 4: ...2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fuera 3 Sl...

Страница 5: ...mble l image Instale 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen Apri...

Страница 6: ...CES PR LASS MES SONT BIEN AJUST ES ASEG RESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE ENSAMBLADAS EST N APRETADAS A Left Side x1 C t gauche Lado izquierdo 25706 B Right Side x1 C t droit Lado derecho 25707 D Top P...

Страница 7: ...ctrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets ATENCI N No use un destornillador el ctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden JJ 40mm Screw x5 Vis 40mm Tornillo 40mm F...

Страница 8: ...Part K to the Shelf Part T using 2 50mm Bolts Part AA and 3 30mm Bolts Part DD Tighten the Boltswith the M4 Allen wrench Fixez le barre central avant pi ce G et le barre central arri re pi ce K l tag...

Страница 9: ...9 K AA AA DD DD DD T G...

Страница 10: ...allend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 4 and 5 Fixez le montage r alis l tape 1 le barre inf rieur avant pi ce F le barre inf rieur arri re pi ce J et les 2 barres...

Страница 11: ...11 AA A AA GG GG EE H J F EE GG...

Страница 12: ...assembly from Step 1 to the Left Side Part A using 3 30mm Bolts Part DD Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench Terminez la fixation du montage r alis l tape 1 au c t gau...

Страница 13: ...DD 13 DD DD...

Страница 14: ...AA and 3 Crescent Washers Part EE Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 4 and 5 Fixez le c t droit pi ce B au montage r alis l tape...

Страница 15: ...15 GG GG GG EE EE AA AA B...

Страница 16: ...ezas Finish attaching the Shelf to the assembly from Step 5 using 3 30mm Bolts Part DD Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench Terminez la fixation de l tag re au montage...

Страница 17: ...17 DD DD DD...

Страница 18: ...es herramientas y piezas Attach the Top Panel Part D to the assembly from Step 5 using 2 30mm Wood Dowels Part GG and 10 30mm Bolts Part DD Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 All...

Страница 19: ...19 DD DD DD DD DD GG DD GG DD DD...

Страница 20: ...ro Parte L con ayuda de 10 Tornillos Parte NN Apriete con un destornillador Phillips Phillips Screwdriver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido NN 16mm Back Pa...

Страница 21: ...21 L NN x 10...

Страница 22: ...ips Fije los lados de la gaveta Pieza N a la parte frontal de la gaveta Pieza W utilizando 4 tornillos 25mm Pieza FF Nota Las ranuras al inferior deben alinearse Apriete utilizando un destornillador P...

Страница 23: ...23 FF FF W N N...

Страница 24: ...ort Part R and Drawer Back Part S using 2 6x30mm Wood Dowels Part GG 5 40mm Screws Part JJ and 5 Plastic Barrel Nuts Part HH Note Grooves In Bottom Must Align Glisser le fond du tiroir sup rieur Pi ce...

Страница 25: ...U R GG S HH HH HH JJ JJ JJ 25...

Страница 26: ...ita este paso hasta haber completado las 2 gavetas PP1 Knob Bouton Perilla PP Knob Bouton Perilla x1 PP2 Knob Screw Vis de Bouton Tornillo para Perilla CAUTION Do Not use a power screwdriver they can...

Страница 27: ...PP 1 PP 2 27...

Страница 28: ...l by pressing the lever to release see illustration Retirez la partie ext rieure sur chaque glissi re de tiroir fix e au c t gauche au c t droit et au panneau central 2 au total en appuyant sur le lev...

Страница 29: ...tier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the w...

Страница 30: ...t du tiroir puis aligner les trous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doitrester tr sproche de l avant du tiroir ii Fixer la glissi re du tiroir l aide de 3 vis de 12mm Pi ce MM serrer l ai...

Страница 31: ...31 MM MM 3rd 1st 2nd...

Страница 32: ...es de chaque tiroir avec les glissi res destiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le...

Страница 33: ...14 PASO 14 Install 2 Cup holders Part C to the holes on Top Panel Installez les 2 porte gobelets pi ce C sur les trous situ s sur le panneau sup rieur Instale 2 portavasos Pieza C a los orificios del...

Страница 34: ...t sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l enregist...

Отзывы: