background image

2

“Every baby deserves a safe place to sleep.” 

SAFE SLEEP TIPS

Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.

The safest place for your baby to sleep is in a 

JPMA Certified crib.

Adult beds are not safe for babies: 

NEVER

 

co-sleep

Read all warnings and follow all instructions.

Missing or broken parts, any questions?

CALL Delta Children Consumer Care

NEVER

 place the crib near a window or any 

wall hangings.

Your baby should sleep on a firm mattress.

DO NOT

 place any items in the crib.

AAP Recommends: Always lay your baby on its 

back to sleep.  Consult your doctor.

Pillows and Blankets have caused infants to 

suffocate, 

NEVER

 use in a crib.

Содержание Lancaster Nightstand

Страница 1: ...ELTA ENTERPRISE CORP When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information f...

Страница 2: ...es NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your bab...

Страница 3: ...votre b b c est dans un Lit de B b approuv par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu s r pour les b b s NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de B b proximit d une fen tre ou de ten...

Страница 4: ...su beb duerma es una cuna con certificaci n JPMA Las camas para adultos no son seguras para los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las par...

Страница 5: ...n the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open...

Страница 6: ...d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds d...

Страница 7: ...tilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor p...

Страница 8: ...olo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Страница 9: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Страница 10: ...re avant sup rieur Barra frontal superior 28377 J Middle Rail x1 Barre central Barra central 28378 G Bottom Rail x2 Barre inf rieur Barra inferior 28381 F Top Back Rail x1 Barre arri re sup rieur Barr...

Страница 11: ...iver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevi...

Страница 12: ...Pas serrer compl tement et laisser 12 mm 1 2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo...

Страница 13: ...ssemble l image Instale 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen A...

Страница 14: ...arra central Pieza J y Barra Posterior Superior Pieza F al Lado izquierdo Pieza A utilizando 4 Pernos 45mm Pieza CC 4 Arandela de media luna Pieza BB y 6 Pasadors Pieza JJ utilizando el destornillador...

Страница 15: ...15 x4 BB CC JJ E J F A JJ...

Страница 16: ...aller 2 Barre inf rieur Pi ce G l aide de 4 Chevilles Pi ce JJ Glisser le Tablette Pi ce H dans les rainures Remarque Les rainures doivent tre align es Instale 2 Barra inferior Pieza G utilizando 4 Pa...

Страница 17: ...17 G G JJ JJ H...

Страница 18: ...za B utilizando 4 Pernos 45mm Pieza CC 4 Arandela de media luna Pieza BB y 10 Pasadors Pieza JJ utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de la...

Страница 19: ...x4 BB CC 19 JJ JJ JJ JJ B...

Страница 20: ...rt BB Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 12 and 13 Fixer le Panneau Avant Pi ce C au montage assembl l tape 3 l aide de 2 Chevill...

Страница 21: ...21 JJ C JJ AA CC CC BB AA...

Страница 22: ...ns le poteau mural en bois 4 Perfore un orificio de 1 8 en la marca del l piz sobre el pilar de madera Wood Wall Stud Poteau mural en bois Pilar de madera Pencil Mark Marque faite au crayon Marca de l...

Страница 23: ...te tape 6 Faites entrer le dispositif de non renversement travers le trou lorsque vous placez la bahut dans s position finale NOTA Aseg rese de fijar todos los accesorios a la carcasa antes de complet...

Страница 24: ...ront Part P with 4 25mm Screws Part GG Note Grooves in Bottom must align Tighten With Phillips Screwdriver Fixer les c t s des tiroirs Pi ces X l avant du tiroir Pi ce P l aide de 4 vis 25mm Pi ce GG...

Страница 25: ...25 GG GG P X X...

Страница 26: ...1 25mm Screw Part GG 2 6x30mm Dowels Pi ce JJ 5 40mm Screws Part FF and 5 Plastic Barrel Nuts Part EE Note Grooves In Bottom Must Align Glisser le fond du tiroir Pi ce R dans les rainures Installer le...

Страница 27: ...27 L EE EE EE FF FF FF GG R N JJ...

Страница 28: ...tiroir l aide d 1 vis de Bouton Pi ce PP2 Fije la 1 perilla Pieza PP1 al ensamblaje de la gaveta utilizando 1 tornillo para Perilla Pieza PP2 CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause scre...

Страница 29: ...29 PP1 PP2...

Страница 30: ...arriba Press lever on right glide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por Allen Wrench Cl Allen Llave Allen OR OU O x 2 1 25mm PUL...

Страница 31: ...ier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Страница 32: ...avec la patte contre l avant du tiroir puis alignez les trous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doit rester tr s proche de l avant du tiroir ii Fixez la glissi re du tiroir l aide de 3 vis...

Страница 33: ...33 NN NN 3rd 1st 2nd...

Страница 34: ...c les glissi res destiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le tiroir afin de v rifier...

Страница 35: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l e...

Отзывы: