background image

6

CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ

•  Lisez attentivement le mode d’emploi. Utilisez l’appareil 

exclusivement pour un usage domestique, en suivant les 

indications de cette notice, et uniquement avec les acces-

soires fournis. Le Fabricant décline toute responsabilité en 

cas de dommages dû à une utilisation impropre de l’appa-

reil, par ex. aspiration de gravats, de cendres, etc.

 Risque de décharges électriques !

•  Débranchez toujours la fiche de la prise lorsque vous n’u-

tilisez pas l’appareil et avant toute opération de nettoyage 

ou d’entretien de celui-ci .

•   N’essayez pas de mettre en marche un appareil qui vous 

semble défectueux.

•   Évitez de passer l’appareil sur le cordon électrique pour ne 

pas abîmer l’isolation.

•   Ne tirez jamais sur le cordon ni sur l’appareil pour débran-

cher celui-ci.

•   Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.

•  Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou 

à un Centre SAV agréé afin de conserver l’efficacité de votre 
appareil et la validité de la garantie.  

Afin d’éviter 

tout risque, si le cordon d’alimentation 

est détérioré, faites-le remplacer exclu-

sivement par le constructeur ou dans un 

centre SAV agréé.

 Attention!

•   Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que les 

filtres nécessaires sont en place.

•   Quand on aspire de la saleté très fine (par ex. talc, farine) il 

est nécessaire de nettoyer le filtre HEPA plus fréquemment: 

cela permet de maintenir un fonctionnement optimal de 

l’appareil. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de brosses en 

acier ou à poils durs, car elles pourraient abîmer les filtres.

•  Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants de plus de 8 ans et par des per-

sonnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou des 

personnes dénuées d’expérience et de 

connaissance, à condition qu’elles puis-

sent bénéficier, par l’intermédiaire d’une 

personne responsable de leur sécurité,  

d’une surveillance  et d’instructions 

préalables  concernant l’utilisation de 

l’appareil et qu’elles soient conscientes 

des risques liés à l’appareil.  Les enfants 

ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le 

nettoyage et l’entretien ne doivent pas 

être effectués par des enfants sans la 

surveillance d’un adulte.

•  Contrôlez les filtres périodiquement et éventuellement 

brossez-les ou remplacez-les.

•  N’approchez pas l’orifice d’aspiration des yeux, des oreilles, 

du nez, etc., quand l’appareil est en marche.

•  N’aspirez pas d’allumettes ni de mégots allumés.

•  N’aspirez pas d’eau ou de liquides.

•  Le Fabricant se réserve le droit de modifier les appareils 

et les accessoires fournis sans préavis. Il est recommandé 

d’utiliser exclusivement des accessoires d’origine afin de 

conserver l’efficacité  de votre appareil et la validité de la 

garantie.

DESCRIPTION

(* seulement certains modèles)

A   Poignée/manche

B  Touche blocage/déblocage du manche

C   Trou pour suspension au mur

D   Enrouleur de cordon

E   Touche ON/OFF

F*   Régulateur de puissance

G   Grille de sortie d’air

H  Filtre sortie air

Touche retrait bac à poussière

J   Indicateur bac à poussière plein

K   Poignée bac à poussière

L   Bac à poussière

M   Bouche d’aspiration

N   Cordon d’alimentation

Bac à poussière

O   Retrait et déblocage filtre HEPA

P   Filtre HEPA

Q   Support filtre HEPA

Accessoires

R   Brosse multifonctions

S   Suceur plat

T  Suceur triangulaire 

Содержание XL125.20

Страница 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5719210251 05 14 ...

Страница 2: ...XL125 20 135 20 SCOPA ELETTRICA STICK CLEANER BALAI ÉLECTRIQUE STIELSTAUBSAUGER STEELSTOFZUIGER ESCOBA ELÉCTRICA ASPIRADOR VERTICAL ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE ...

Страница 3: ... Richtlinie 2002 96 EG darf das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondernmusszumRecyclinganeineroffi ziellen Sammelstelle abgegeben werden Verwerking Krachtens de Europese richtlijn 2002 96 EG mag het apparaat niet samen met het huishoudelijke afval worden verwerkt maar moet het naar een officieel inzamelcentrum gebracht worden Eliminación En cumplimiento de la Directiva Europea 2002 9...

Страница 4: ...3 S T P L Q O A B M K L J I D B D N C E F G H R ...

Страница 5: ...a non utilizzare spazzolini in acciaio o con se toledureinquantopotrebberolacerareimaterialideifiltri Questoapparecchiopuòessereutilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a condizio ne che siano attentamente sorvegliate e istruite riguardo l uso in sicurezza dell apparecchio e siano c...

Страница 6: ... use wire or hard bristle brushes to clean the filter as they could damage the material This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experien ce and knowledge if they have been given supervision or instruction concer ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children...

Страница 7: ...îmer les filtres Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des per sonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d expérience et de connaissance à condition qu elles puis sent bénéficier parl intermédiaired une personne responsable de leur sécurité d une surveillance et d instructions préalables concernant l utilisation...

Страница 8: ...arantieren Für die Reinigung keine Stahlbürsten oder Bürsten mit harten Borsten benutzen da dadurch das Material der Filter beschädigt werden könnte DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahren und von Personen mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner Han dhabung bzw einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden unter der Voraussetzung sie werden überwacht und im sicheren Gebrauch des ...

Страница 9: ...ptimale werking van de stofzuiger te garan deren Gebruik voor de reiniging geen stalen borstels of borstels met harde haren want deze kunnen het filterma teriaal doen scheuren Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verstandelijke lichamelijke en zin tuiglijke beperkingen of met onvoldo ende ervaring of kennis mits ze onder streng toezicht staan en bekend zi...

Страница 10: ...acero o con cerdas duras para la limpieza porque podrían deteriorar los materiales de los filtros Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por perso nasconcapacidadesfísicas sensorialeso mentales reducidas o falta de experien cia o conocimiento siempre y cuando seansupervisadoseinstruidosencuanto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros Los niños no deben juga...

Страница 11: ...a a limpeza não utilize escovas de aço ou com cerdas duras pois poderão danificar os materiais dos filtros Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com uma ex periência e conhecimentos insuficientes desde que sejam atentamente vigiadas e ensinadas a utilizarem o aparelho de forma segura e consciente d...

Страница 12: ...υρματόβουρτσες ή σκληρές βούρτσες επειδή μπορεί να σχίσουν το υλικό των φίλτρων Επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής σε παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και σε άτομα με μειωμένη αντίληψη και περιορισμένες σωματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία μόνο εάν επιβλέπονται με προσοχή ή εκπαιδεύονται ώστε να χρησιμοποιούν με ασφάλεια τη συσκευή και γνωρίζουν τους κινδύνους που απορρέουν από τη χρήση της Τα π...

Страница 13: ...mizlik için filtre malzemelerini yırtabilecek çelik veya sert kıllı fırça kullanmayın Bu cihaz dikkatle gözetim altında tutulmaları ve cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ve olası risklerle ilgili bilgilen dirilmeleri kaydıyla 8 yaşından büyük çocuklar ve kısıtlı fiziksel algısal veya zihinsel kapasiteye sahip veya deneyim ve bilgiden yoksun kişiler tarafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oyn...

Страница 14: ...13 1 2 5 3 4 6 7 8 9 10 Click USO USE UTILISATION GEBRAUCH GEBRUIK UTILIZAÇÃO ΧΡΉΣΗ KULLANIM ...

Страница 15: ...p Tap 19 20 21 OK SVUOTAMENTO EMPTYING VIDAGE ENTLEERUNG LEDIGEN VACIADO ESVAZIAMENTO ΆΔΕΙΑΣΜΑ BOŞALTMA PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG REINIGING LIMPIEZA LIMPEZA ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ TEMIZLIK 13 14 15 12 Tap Tap OPEN 18 16 17 OFF Click 11 Tap Tap 19 20 21 OK ...

Страница 16: ...in die Halterung den Hepa Filter gut trocknen lassen NL laat het HEPA filter goed drogen alvorens het weer in de houder te doen ES Deje secar correctamente el filtro Hepa antes devolveracolocarloenelsoporte PTDeixesecarbem o filtro Hepa antes de o reintroduzir no suporte EL Lasciar asciugare bene il filtro HEPA prima di reinserir lo nel supporto TR HEPA filtresini desteğine yeniden takmadan önce i...

Отзывы: