background image

Nota:

 

Cuando  instale  de  modo  semipermanente  el  equipo  de  aire 
acondicionado, debe dejar ligeramente abierta una puerta (aun- 
que sea sólo 1/2 inches (1 cm) para garantizar una ventilación 
adecuada.

 

 

FUNCIÓN    CALEFACCIÓN

 

Es ideal para las estaciones intermedias cuando la temperatura 
exterior no es especialmente fría. Para este tipo de uso el aparato 
debe estar preparado en la misma forma prevista para el modo 
acondicionamiento, esto es, con el tubo de vaciado de aire apli- 
cado al aparato para permitir la descarga de la humedad al exte- 
rior.

 

Para    formular    correctamente 
esta modalidad:

 

•  Presione  repetidamente  el

 

°F 

botón MODE hasta que apa- 
rezca el símbolo de calefac-

 

14 

ción 

(fig. 14).

 

 

• 

Seleccione la velocidad de ventilación deseada presionando 
el botón 

(

B5

).

 

Velocidad  máxima: 

para alcanzar lo más 

rápidamente posible la temperatura deseada.

 

Velocidad intermedia:  

si quiere reducir el nivel de ruido 

manteniendo un buen nivel de confort.

 

Velocidad  mínima:   

cuando desee el silencio máximo. 

Con condiciones de habitación particulares (por ejemplo, baja 
temperatura o alta temperatura), el aparato seleccionará automá- 
ticamente la velocidad de funcionamiento del ventilador. Sin em- 
bargo, si la unidad está fría, realizará automáticamente un ciclo de 
precalentamiento. Puede tardar varios minutos y el ventilador no 
funcionará hasta que termine el ciclo de precalentamiento.

 

En este modo, el ventilador puede funcionar durante períodos cor- 
tos, a pesar de que ya se ha alcanzado la temperatura establecida.

 

 

MODO  VENTILACIÓN

 

Empleando este modo, no es necesario aplicar el tubo de salida 
del aire al aparato. Para programar de forma correcta este modo 
de funcionamiento:

 

• 

Presione repetidamente el botón 

MODE 

hasta que aparezca 

el símbolo de ventilación 

.

 

• 

Seleccione una velocidad de ventilación con el botón 
(B5).

 

 

 

 

 

°F 

°F

 

 

15 

16

 

 

Velocidad  máxima: 

para obtener la máxima potencia 

de ventilación. (fig. 15);

 

Velocidad   intermedia: 

si  quiere  reducir  el  nivel  de 
ruido  pero  manteniendo  una

 

°F 

buena capacidad de ventilación

 

(fig. 16);

 

17

 

 

Velocidad mínima: 

cuando desee el silencio máximo 

(fig. 17).

 

Presione  al  mismo  tiempo  los  botones    y    durante  3 
segundos para cambiar la unidad de medida visualizada de la 
temperatura.

 

 

PROGRAMACIÓN DEL TIMER  

 

El timer permite programar el encendido o el apagado retardado 
del aparato; esta programación evita derroches de energía eléc- 
trica optimizando los períodos de funcionamiento.

 

Cómo programar el encendido retardado

 

•  Enchufe  el  aparato  a  la 

corriente,  se  pondrá  en  la 
posición de STAND-BY.

 

•  Presione el botón timer (B4). 

El símbolo timer (B16) se en-

 

18 

ciende (fig. 18).

 

 

• 

Programe con los botones        (

B6

) o       

(B3

) el número 

de horas después de las cuales el aparato debe empezar a 
funcionar. Éstos incrementan o decrementan una hora a la 
vez.

 

Puede programar un encendido en las 24 horas siguientes. 
Cuando hayan pasado 5 segundos después de programar el 
timer,  la  luminosidad  del  visor  disminuye  y  la  programación 
queda memorizada.

 

Después de la programación se pueden modificar los modos de 
funcionamiento y las velocidades del ventilador.

 

Para borrar la programación del timer presione el botón timer 
(

B4

). Al presionar el botón 

ON/OFF 

(

B1

) la programación del 

timer queda anulada y el acondicionador se apaga inmediata- 
mente en el modo seleccionado.

 

 

Cómo programar el apagado retardado

 

•  En  cualquier  modo  de 

funcionamiento 

acondi- 

cionamiento/ventilación/

 

°F 

deshumidificación,     puede 
programar el apagado retar-

 

19 

dado.

 

26

 

 

Содержание PAC AN HPE Series

Страница 1: ...Moded emploi Conservezcettenotice Visitez www delonghi com pour y voir une liste descentresderéparationprochesdechezvous CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 115V 60Hz SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antesdeusarsuaparato Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted CARACTERISTICAS ELECTRICA...

Страница 2: ...EN FR FR pag 6 page13 pág 22 C C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 2 ...

Страница 3: ...B4 B2 B5 B6 A A12 A2 A5 A11 A1 A3 A6 A7 A8 A4 A9 A10 B B7 B8 B9 B10 B11 B1 C F B3 B18 B17 B16 B15 B14 B13 B12 3 ...

Страница 4: ...ing children with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliancebyapersonresponsiblefortheirsafety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the power cable is damaged it must be re placed by the manufacturer or an authorized technic...

Страница 5: ... again for at least 3 minutes WARNING Changes or modifications not ex pressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Specific warnings for appliances with R410A refrigerant gas R410A is a refrigerant that complies with European ecological standards nevertheless it is recommend ed not to pierce the cooling circuit of the machine At ...

Страница 6: ...wallmounting C5 Window bracket with pins C6 Additional window bracket C7 Window outlet C8 Remotecontrol C9 End of season dust cover C10 End of season accessories bag Electrical connection Before plugging the appliance into the electrical receptacle checkthat Theoutlet spowersupplycorresponds tothe valueindicat ed on the rating label on the back of the appliance The outlet and electrical circuit ar...

Страница 7: ...Fit the air exhaust hose in the housing at the back of the appliance Insert it as shown in fig 1 3 ScrewthewindowoutletC7 tothe otherend ofthe exhaust inthewindow pane in the wooden kickboardofa French window in the wall you are recommended to insulate the section of wall using suitable insulation 3 hose seefig 6 4 Fit the wall flange C1 intothe hole 1 5 Screw thewallmountingaccessory C4 into theh...

Страница 8: ...oning mode Room temperature will be displayed and fan speed will be at F minimum fig 11 When turned on subsequently it will be in the 11 same mode as when last turned off Press the MODE button B2 until the light corresponding to the desired mode lightsup Air conditioning symbol B7 Dehumidifying symbol B8 After10seconds roomtemperatureisdisplayedagain Select the required fan speed by pressing the b...

Страница 9: ...tforthedisplayedtemperature pressthe and buttonstogetherfor3seconds SETTING THE TIMER The timer can be used to delay when the appliance comes on or goes off This avoids wasting electricity by optimising operating periods Howtoprogrammedelayedstart up Plug the appliance into an electrical receptacle It will beinSTAND BY Press the timer button B4 The timer symbol B16 18 comeson fig 18 Use the B6 or ...

Страница 10: ...dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference and 2 this D5 D4 device must accept any interference r...

Страница 11: ...retheairconditionerisstandingonalevelsurface do not cover the appliance Neverrestobjects ofany kind on the air conditioner Never obstruct the air intake or outlet grilles CLEANING Before cleaning or maintenance turn the appliance off by pressing the ON OFF button B1 or in models with remote control unit by pressing the ON OFF button D1 then always unplug the appliance from the electrical receptacl...

Страница 12: ...entre appointed by the manufacturer only TO AVOID DAMAGE TO THE UNIT NEVER TRANSPORT OR TURN THE APPLIANCE UPSIDE DOWN OR ON ITS SIDE IF THIS OCCURS WAIT 6 HOURS BEFORE TURNING THE APPLIANCE ON 24 HOURS IS RECOMMENDED After the unit has been on its side oil needs to return to the compressor to en sure proper function Without allowing the unit this time 6 24 hours the unit may function for only a s...

Страница 13: ...re tight bends in the air exhaust hose Eliminate the tight bends The airconditionerworks butdoes notcooltheroom Window open Closethe window The exhaust hose is detached Connecttheexhausthose Air filter clogged Cleanorreplace the filter HeatingMode isselected but fan doesn twork Air conditioner needs to warm up Wait several minutes for Pre Heating Cycletocomplete Unpleasantsmellintheroom Airpurifyi...

Страница 14: ... y compris les enfants ayant des capa cités psychophysiques sensorielles réduites une expérience ou des connaissances insuffisantes sans la surveillance vigilante et les instructions d un responsable de leur sécurité Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le câble d alimentation est endommagé il faut lefaireremplacerparlefabricantouparsonSAV demanièreàpréveni...

Страница 15: ...tion du thermostat AVERTISSEMENT Les changements ou les modi fications qui ne sont pas approuvées par le par tie responsable pour la conformité pourraient annuler l autorité de l utilisateur d utiliser l ap pareil Avertissements spécifiques pour les appareils à gaz frigorigène R410A Le R410 A est un gaz frigorigène conforme aux normes CE sur l écologie Ne jamais percer le circuit frigorifique de l...

Страница 16: ...programmée Descriptiondes accessoires voir page 2 C C1 Bridemuraleetbouchon C2 Tuyaud évacuationd air C3 Adaptateurde tuyau C4 Accessoirepourmontagemural C5 Supportdefenêtre C6 Supportsupplémentaire pourfenêtre C7 Tuyaudesortiepourfenêtre C8 Télécommande C9 Sac d équipement C10 Sacd accessoires Branchement électrique Avantdebrancherlafichesurlaprisedecourant vérifiezsi la tension du secteur corres...

Страница 17: ...2 Appliquer l adaptateur tuyau assemblé dans le logement du tuyau d évacuation d air prévu à l arrière de l appareil Inserercomme indiqué surla fig 1 danslavitre dela fenêtre danslesocle enboisdela porte fenêtre danslemur nous conseillonsd isolerla sectiondumuravec un matériau isolant approprié 3 3 Appliquer l embout pour fenêtre C7 à l autre extrémité du tuyau d évacuation d air voir fig 6 4 Fixe...

Страница 18: ... est nécessairederafraîchiretdedéshumidifierlapièce Pourprogrammercorrectementcemode AppuyezàplusieursreprisessurlatoucheMODEjusqu àce que le symbole Climatisation apparaisse et que l écran affiche la température ambiante fig 11 Pour sélectionner la température cible appuyez C sur la touche B6 ou B3 jusqu à ce que la valeur désirée apparaisse 12 Durant la sélection la valeur de température clignot...

Страница 19: ...le symbole ventilation apparaisse Sélectionnez la vitesse de ventilation désirée en appuyant surla touche B5 C C Vitesse maximale pour obtenir la puissance maximale de ventilation fig 15 Vitesse moyenne pour réduire le niveau de bruit C toutenmaintenantunebonne capacité de ventilation fig 16 Vitesse minimale 17 pour un fonctionnement silencieux fig 17 Pour changer l unité de mesure de la températu...

Страница 20: ... n est pas utilisée pen dantunepériodeprolongée retirezlespiles Remarque cet équipement a été testé et est conforme avec les limites de dispositif numérique de classe B en vertudel article15desrèglementsduFCC Ceslimitessont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dommageables dans une installation résidentielle Cet équipement produit utilise et peut émettre de l...

Страница 21: ...upercédanslemur Danscecas ilestconseillédelaisser une porte ou une fenêtre entrebâillée afin de garantir un bon renouvellementdel airdans la pièce Nepas utiliserl appareil à l extérieur S assurer qu il n y ait pas de sources de chaleur dans la pièce Contrôler que le climatiseur soit posé sur une surface par faitement plate Ne pas couvrir Nepasposerd objetssurleclimatiseur Nepasobstruerlesprisesd a...

Страница 22: ...issage le nettoyage la récupéra tion et l évacuation du réfrigérant doivent être effectués exclusivementparlescentresdeserviceagréésparlefa bricant Lamiseau rebut del appareil doit êtreeffectuée exclusivement par un personnel spécialisé agréé par le fabricant POUR ÉVITER D ENDOMMAGER L APPAREIL NEJAMAISTRANSPORTEROUTOURNERL APPAREILÀL ENVERSOU SURLECÔTÉ SICELASEPRODUITATTENDEZAUMOINS6HEURES AVANT ...

Страница 23: ...tuyau d évacuation d air forme un étranglement Positionnez correctement le tuyau d év acuation Letuyaud évacuationd airestbouché Vérifiez s il existe des obstacles empêchant l évacuation de l air à l extérieur Letuyaud évacuationd airformedesplis Éliminezlesplis Leclimatiseurfonctionnemaisilne rafraîchitpaslapièce Ily a une fenêtreouverte Fermezlafenêtre Le tuyau d évacuation de l air s est détach...

Страница 24: ...encia y conocimientos insu ficientes usen el electrodoméstico a menos que sean vigilados atentamente o instruidos por un responsablerelacionadoconsuseguridad Vigile alosniñosparaasegurarsedequenojue guen conelelectrodoméstico En caso de que el cable de alimentación se dañe debe ser reparado sólo por personal especializa do y autorizado por el fabricante a fin de evitar incendios Asegúrese siempre ...

Страница 25: ...ohayansidoaprobadosexpresamenteporlaparte responsable del cumplimiento de especificaciones delelectrodomésticopodríananularlaautoridaddel usuarioparautilizarelaparato Advertencias específicas para aparato con gas refrigerante R410A R410 A es un gas refrigerante que respeta los regla mentos CE sobre ecología Se recomienda no perfo rar el circuito frigorífico del aparato Al finalizar la vida del apa...

Страница 26: ...emperatura programada Descripción del panel de los accesorios Ver pág 2 C C1 Bridaparaparedcontapa C3 Adaptadorpara tubo C4 Accesorioparainstalaciónmural C5 Soportedeventana C6 Soporteadicionaldeventana C7 Boquillapara ventana C8 Mando a distancia C9 Cubierta antipolvo C10 Bolsa por accesorios Conexión eléctrica Antesdeenchufarelaparato compruebelosiguiente el suministro de energía del tomacorrien...

Страница 27: ...to 2 Conectetubodevaciadodeaireensambladoenelotroex tremo del tubo 1 3 Conectela boquillapara ventana C7 en elotroextremodel tubo fig 6 enelcristaldela ventana enelzócalode maderadela balconera enlapared leaconseja mosaislarlasecciónde la pared con un material aislanteadecuado 1 3 2 4 Aplique el accesorio brida C1 incluido en el equipamiento enelagujero 5 Atornille el accesorio de instalación de p...

Страница 28: ... ve la temperatura ambiente y la velocidad de ventilación es mínima fig 11 F Cuando se encienda de nuevo el acondicionador se activa con 11 la última función programada antesdelapagado Presione el botón MODE B2 hasta ver el símbolo relativo a la funciónelegida osea Símbolo de acondicionamiento B7 Símbolo de deshumidificación B8 Despuésde10segundosdelaselección elvisormuestrade nuevo la temperatura...

Страница 29: ...amarde forma correcta este modo de funcionamiento PresionerepetidamenteelbotónMODEhastaqueaparezca elsímbolo de ventilación Seleccione una velocidad de ventilación con el botón B5 F F 15 16 Velocidad máxima para obtenerla máxima potencia de ventilación fig 15 Velocidad intermedia si quiere reducir el nivel de ruido pero manteniendo una F buenacapacidaddeventilación fig 16 17 Velocidad mínima cuand...

Страница 30: ...iciales para el medio ambiente No mezcle pilas alcalinas estándar zinc carbón o recargables níquel cadmio Notirealfuegolaspilas yaquepodrían explotarosoltarlíquidospeligrosos Sielcontrolremoto noseráutilizadoduranteunperiodoconsiderable retire las baterías Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los parámetros para un dispositivo digital de Clase B de conformidadconlaparte15delasNormasFCC Es...

Страница 31: ...r consultelospárrafoscorrespondientes AUTODIAGNÓSTICO El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico que identifica algunas de las anomalías de funcionamiento Los mensajes de error aparecenenelvisordelaparato CONSEJOS Siga estas advertencias para obtener el mayor rendimiento del climatizador cierre las puertas del ambiente que debe acondicionar La únicaexcepcióneselcasodeinstalación medianteunagu ...

Страница 32: ... están perfectamente íntegros y asegúrese de que la toma de tierra seaeficiente Respeterigurosamentelasnormasdeinstalación Operacionesdefinaldetemporada Para drenar completamente el agua del circuito retire el tapón externo desatornillándolo en el sentido contrario de las manecillas del reloj retire el tapón interior de la manguera de drenaje en la parte trasera del electrodoméstico y permita que ...

Страница 33: ...para encender de nuevo el aparato oprima el botón RESET Para comprobar el funcionamiento correcto de la clavija oprima periódicamente el botónTEST y asegúrese de que el aparato se desconecta Denoserasí póngaseencontactoconelcentrode servicio Pararestablecerelfuncionamiento OprimaelbotónRESET SIALGO NO FUNCIONA PROBLEMAS CAUSA REMEDIOS El climatizador no se enciende falta la corriente espere noestá...

Страница 34: ...www delonghi com 5715112461_01_0217 _ Printed in China ...

Отзывы: