background image

rallonge électrique de section 

1,0 mm

2

 au moins pour une 

tension de 230V. Pour une 

tension de 120 V, la section 

doit être de 1.5 mm

2

 au moins.

Évitez les risques 

d’incendie et de choc 

électrique.

 

En cas d’urgence débranchez 

immédiatement l’appareil de la 

prise électrique.

 

Branchez l'appareil uniquement 

sur des prises adaptées, 

facilement accessibles et 

reliées à la terre. Vérifiez 

que la tension d'alimentation 

correspond à celle indiquée 

sur la plaque signalétique 

de l'appareil. Un mauvais 

branchement annule la 

garantie.

 

Si la fiche n'est pas compatible 

avec la prise, utilisez un 

adaptateur garantissant la 

continuité de la liaison à la terre 

entre l'appareil et le réseau.

L’appareil doit être 

branché uniquement après 

l’installation.

 

Placez le câble d'alimentation 

de façon à ce qu'il ne puisse 

pas être endommagé par des 

bords tranchants, ne le fixez 

pas et ne le laissez pas pendre.

 

Veillez à ce que le câble reste 

éloigné des sources de chaleur 

et d’humidité.

 

Si la fiche ou le câble 

d'alimentation sont 

endommagés, faites-les 

remplacer par le fabricant ou 

par un professionnel qualifié 

afin d'éviter tout risque.

 

N'utilisez pas l'appareil si 

le câble ou la fiche sont 

endommagés, en cas de 

mauvais fonctionnement ou si 

l'appareil a été endommagé de 

quelque manière que ce soit. 

Apportez l'appareil au centre 

d'assistance agréé le plus 

proche pour le faire contrôler, 

le réparer ou le régler.

 

Si une rallonge s'avère 

nécessaire, utilisez 

exclusivement un câble relié 

à la terre, d'une section de 

1,5mm

2

 au moins ou ayant 

une puissance d'entrée 

correspondante.

 

Pour éviter tout dommage, ne 

placez jamais l'appareil sur une 

surface chaude ou à côté de 

sources de chaleur telles que 

radiateurs, plans de cuisson, 

flammes nues ou autres.

 

Placez l'appareil sur une 

surface horizontale, stable et 

plane. La surface doit être 

résistante à la chaleur et aux 

liquides comme l’eau, le café, 

le détartrant ou tout autre 

fluide similaire.

 

En cas d'inutilisation prolongée 

débranchez l’appareil de 

la prise de courant. Pour 

débrancher l'appareil saisissez 

la prise et retirez-la de la prise. 

Ne tirez pas sur le câble car il 

pourrait s'abimer.

 

Après utilisation et avant le 

nettoyage débranchez la fiche 

de la prise. Laissez refroidir 

l'appareil avant d'installer ou de 

retirer des composants et avant 

de le nettoyer.

 

Branchez d'abord la fiche 

sur l'appareil puis le câble 

à la prise de courant. Pour 

débrancher l'appareil, arrêtez la 

préparation, éteignez-le à l'aide 

du bouton puis retirez la fiche 

de la prise de courant.

 

Ne touchez jamais la fiche avec 

des mains mouillées.

 

Pour éviter tout incendie, 

décharge électrique et lésion, 

ne plongez jamais le câble ou 

les fiches dans l'eau ou dans 

tout autre liquide.

 

Ne plongez jamais l’appareil 

dans l’eau.

 

Ne mettez pas l'appareil ou 

une partie de celui-ci dans 

le lave-vaisselle, seuls le 

système Rapid Cappuccino 

démonté, la grille repose-tasse, 

le bac support de tasse, le 

bac d'égouttage et le bac à 

capsules usagées peuvent être 

FR

10

Содержание Nespresso LATTISSIMA ONE NOIRE EN 510/F121

Страница 1: ...conseil Une question sur ce produit RDV sur la communaut SAV Darty https sav darty com D j 1 2 million de solutions gr ce l avis des utilisateurs DELONGHI Expresso LATISSIMA ONE NOIRE EN510 B MANUEL D...

Страница 2: ...NESPRESSO LATTISSIMA ONE SERVE COFFEE MACHINE USER MANUAL LATTISSIMA ONE MY MACHINE Ma machine...

Страница 3: ...presso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato 11 13 1 4 7 10 2 5 8 3 6 9 12 14 15 16 16 CLEAN milk system cleaning alert refer to section Preparing Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Lungo 11...

Страница 4: ...montage du syst me Rapid Cappuccino 17 Preparing Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Pr paration de Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato 18 Cleaning Rapid Cappuccino System Nettoyag...

Страница 5: ...ructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and they are supervised b...

Страница 6: ...leaning the appliance Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect stop any preparation turn any control to off then remove plug from wall outlet Never touch...

Страница 7: ...d for Nespresso coffee capsules available exclusively through Nespresso or your Nespresso authorized representative This equipment is specific for cow milk not to use with other products alternative b...

Страница 8: ...ls meubl s motels et autres h bergements Pendant son utilisation l appareil ne doit pas tre plac dans une niche ferm e Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans condition qu il...

Страница 9: ...le r gler Si une rallonge s av re n cessaire utilisez exclusivement un c ble reli la terre d une section de 1 5mm2 au moins ou ayant une puissance d entr e correspondante Pour viter tout dommage ne p...

Страница 10: ...auffant reste chaude apr s l utilisation et les parties ext rieures de l appareil peuvent rester chaudes pendant plusieurs minutes selon l utilisation Ne mettez pas vos doigts dans le compartiment cap...

Страница 11: ...lisation sans pr avis D tartrage Lorsqu il est utilis correctement le produit d tartrant Nespresso permet d assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa dur e de vie et de vous ga...

Страница 12: ...t tous les ar mes de chaque capsule et les transf re dans votre tasse Nespresso Original classique sa fa on EN FR 13 Coffee Machine THE CLASSIC ESPRESSO EXPERIENCE With the Nespresso Original system y...

Страница 13: ...tasse Il est possible d enregistrer la machine sur www nespresso com Pour rincer la machine placez un r cipient de 500 ml sous la buse de sortie du caf et appuyez sur la touche Lungo R p tez trois foi...

Страница 14: ...achine quitte automatiquement le Menu et revient en mode machine pr te EN FR 15 NOTE the Menu mode exits automatically after 30 sec if no actions are performed It can be exit manually by pressing the...

Страница 15: ...a pr paration relevez et abaissez le levier pour jecter la capsule directement dans le bac capsules usag es Ne relevez pas le levier trop t t EN FR 16 NOTE during heat up you can press any coffee butt...

Страница 16: ...mer la quantit de caf EN FR 17 Follow the step 1 2 of section coffee preparation Touch and hold Espresso or Lungo button for at least 3 sec to enter the programming mode Brewing starts and button blin...

Страница 17: ...ntol rances ou d allergies au lait de vache EN FR 18 Fill the milk container up to one of the 4 levels indicators see figure Place the lid and connect the Rapid Cappuccino System to the machine The pr...

Страница 18: ...cloth Do not place the milk pack on the milk container because the container could unhooking from the machine To prepare a second beverage remove the milk container lid and fill the milk container up...

Страница 19: ...e vaisselle lavez les composants du syst me Rapid Cappuccino la main Le nettoyage doit tre effectu apr s chaque utilisation EN FR 20 Milk container lid Milk spout Milk container Connector Dry all part...

Страница 20: ...imultan ment sur les touches Espresso et Lungo Un clic indique que la machine est teinte EXTINCTION MANUELLE EXTINCTION AUTOMATIQUE EN FR 21 It is possible to program the automatic power off time remo...

Страница 21: ...ur rincer Nettoyez r guli rement le bec de sortie du caf et l ext rieur de la machine avec un chiffon humide Pas lavable en lave vaisselle Lavables en lave vaisselle EN FR 22 Do not use any strong cle...

Страница 22: ...machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as the first day follow the below process Descaling time is approximately 20 minutes To ensure a perfect coffee experience time...

Страница 23: ...rincez et remplissez le r servoir d eau avec de l eau potable jusqu au niveau MAX IMPORTANT respectez la quantit pour garantir le bon d roulement du cycle EN FR 24 The machine enters the descaling mo...

Страница 24: ...110 ml Espresso 40 ml Extinction automatique au bout de 2 minutes R GLAGES D USINE IMPORTANT Cette proc dure permet de r initialiser les volumes de caf et le d lai d extinction aux r glages d usine E...

Страница 25: ...e gel peut endommager le circuit d eau et provoquer des fuites Ne rangez pas la machine dans un endroit froid EN FR 26 Remove the milk jug and switch the machine on ATTENTION Storing the machine in a...

Страница 26: ...Press Espresso button to start descaling process Descaling alert illuminates orange beverage buttons are unavailable Machine blocked due to scale level too high Descale machine All coffee buttons and...

Страница 27: ...la touche Espresso pour d marrer le processus de d tartrage Le voyant orange de d tartrage s allume les touches des boissons ne sont pas disponibles Machine bloqu e cause d un niveau d entartrage trop...

Страница 28: ...e de collecte agr Contactez les autorit s locales pour plus de renseignements EN FR 29 As we may not have forseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of probl...

Страница 29: ...LATTISSIMA ONE _ _ Z2A_2020_12_01...

Отзывы: