Jeżeli dioda konserwacji nadal pulsuje, oznacza to, że w zbiorniku znajduje się mniej niż
1.2 L wody. Powtórzyć krok 7.
Если индикатор сервисного обслуживания продолжает мигать после
промывки чистой водой, это означает, что в контейнер для воды было
налито меньше чем 1.2 литра чистой воды. Повторите пункт 7.
❽
Nacisnąć przycisk parzenia,
aby rozpocząć przepłukiwanie ekspresu. Pompa rozpocznie pracę.
Urządzenie zatrzyma się automatycznie, gdy zbiornik na wodę zostanie opróżniony. Wyjąć i opróżnić
tackę ociekową, a następnie umieścić ją z powrotem we właściwym miejscu. Po zakończeniu procesu
odkamieniania ekspres wyłączy się automatycznie. Urządzenie jest gotowe do użytku.
Нажмите кнопку приготовления кофе
, чтобы пропустить через кофемашину
чистую воду. Кофемашина автоматически остановится, когда резервуар для воды
будет пуст. Вытащите и опустошине лоток для капель установите его на место.
Кофемашина автоматически выключится по окончании процесса очистки. После этого
она готова к использованию.
❻
Przepłukać
zbiornik na
wodę, tackę ociekową i
podstawkę pod filiżanki w
celu usunięcia wszelkich
pozostałości.
Опустошите
и
тщательно промойте
резервуар для воды,
поддон для капель и
подставку для чашки,
чтобы удалить любые
остатки средства для
очистки.
❼
Do zbiornika na wodę
wlać
1.2 L świeżej wody
pitnej.
Наполните
резервуар для
воды чистой
питьевой водой
(1.2 л).
❹
Aby uruchomić tryb odkamieniania:
upewnić się, że ekspres jest wyłączony, a zasuwa zasunięta.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk parzenia przez 6 sekund – oba pokrętła zamigają celem potwierdzenia.
Na pokrętle wyboru napoju wybrać symbol Ristretto i nacisnąć przycisk parzenia, aby zatwierdzić
wybór. Następnie na pokrętle regulacji temperatury wybrać wysoki poziom „I”, aby potwierdzić, lub
niski poziom „0”, aby anulować, a następnie nacisnąć przycisk parzenia, aby zatwierdzić wybór. Symbol
Ristretto zacznie pulsować, potwierdzając uruchomienie trybu odkamieniania.
Для перехода в режим очистки от накипи:
убедитесь, что
кофемашина выключена и слайдер закрыт. Нажмите и удерживайте в течение 6
секунд кнопку приготовления кофе - оба диска управления будут мигать. Выберите
режим приготовления Ристретто и нажмите кнопку приготовления кофе. Установите
диск выбора температуры в максимальное значение для подтверждения или в
минимальное значение для отмены и нажмите кнопку приготовления кофе для
подтверждения своего выбора. Значок Ристретто на диске выбора режимов будет
мигать в качестве подтверждения начала процесса очистки.
❺
Nacisnąć przycisk parzenia, aby rozpocząć proces
odkamieniania. Środek odkamieniający zacznie płynąć
wylotem kawy i gorącej wody. Gdy ekspres się zatrzyma i
dioda konserwacji zacznie pulsować, wyjąć i opróżnić tackę
ociekową, a następnie umieścić ją z powrotem we właściwym
miejscu. Nacisnąć ponownie przycisk parzenia. Urządzenie
przerwie pracę, gdy zbiornik na wodę zostanie opróżniony.
Нажмите кнопку приготовления кофе для начала
процесса очистки от накипи; жидкость для очистки
будет выходить через кофейный и водяной носики.
После того, как процесс остановится и индикатор
сервисного обслуживания начнет мигать, вытащите
и опустошите лоток для капель и поместите его
обратно. Снова нажмите кнопку приготовления
кофе. Кофемашина остановится, когда закончится
жидкость для очистки в емкости для воды.
Symbol Ristretto będzie pulsować przez cały czas trwania procesu odkamieniania. Podczas
etapów przebiegających automatycznie dioda konserwacji będzie się świecić światłem ciągłym.
Dioda ta zacznie pulsować, gdy wymagane będzie podjęcie działań przez użytkownika.
Индикатор Ристретто будет мигать во время всего процесса очистки.
Индикатор сервисного обслуживания будет гореть непрерывно. Индикатор
сервисного обслуживания будет мигать, когда требуется ручное
вмешательство пользователя.
Proces odkamieniania można zatrzymać w dowolnym momencie, naciskając przycisk
parzenia (np. aby opróżnić pojemnik i umieścić go z powrotem we właściwym miejscu).
Aby kontynuować odkamienianie, nacisnąć przycisk parzenia ponownie.
На протяжении всего процесса очистки от накипи Вы можете сделать
паузу в любое время, нажав на кнопку приготовления кофе (например,
чтобы опустошить и поместить обратно контейнер). Продолжить процесс
можно повторно нажав кнопку приготовления кофе.
Odkamienianie /
Очистка от накипи
PL
RU
160
10119_UM_EXPERT&MILK_DELONGHI.indb 160
19.08.16 15:16
Содержание EN355GAE
Страница 1: ...NESPRESSO EXPERT MILK MY MACHINE 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 1 19 08 16 15 15...
Страница 139: ...139 RU 8 8 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 139 19 08 16 15 16...
Страница 140: ...140 RU Nespresso Nespresso 1 5 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 140 19 08 16 15 16...
Страница 141: ...141 RU 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 141 19 08 16 15 16...
Страница 142: ...142 RU Nespresso Nespresso Nespresso Nespresso 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 142 19 08 16 15 16...
Страница 144: ...144 RU PDF nespresso com 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 144 19 08 16 15 16...
Страница 169: ...GR 169 bed and breakfast 8 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 169 19 08 16 15 16...
Страница 170: ...170 GR 8 8 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 170 19 08 16 15 16...
Страница 171: ...171 GR Nespresso Club Nespresso 1 5 mm2 UHT 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 171 19 08 16 15 16...
Страница 172: ...172 GR Nespresso Club Nespresso Nespresso Club Nespresso 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 172 19 08 16 15 16...
Страница 176: ...GR 176 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 176 19 08 16 15 16...
Страница 179: ...GR 179 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 179 19 08 16 15 16...
Страница 180: ...a1 b c f e e d d a a2 GR 180 Aeroccino a a1 a2 b c d e f 4 C 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 180 19 08 16 15 16...
Страница 181: ...2X 1X 1X max max GR 181 max Aeroccino 70 80 2 60 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 181 19 08 16 15 16...
Страница 182: ...40 40 GR 182 Aeroccino Aeroccino Aeroccino Aeroccino Aeroccino 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 182 19 08 16 15 16...
Страница 185: ...6 sec 10 6 Espresso Espresso GR 185 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 185 19 08 16 15 16...
Страница 186: ...GR 186 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 186 19 08 16 15 16...
Страница 189: ...1 2 L 7 1 2 L 6 0 Ristretto Ristretto GR 189 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 189 19 08 16 15 16...
Страница 191: ...GR 191 To Aeroccino 4 6 C max 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 191 19 08 16 15 16...
Страница 193: ...193 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 193 19 08 16 15 16...
Страница 194: ...NESPRESSO EXPERT MILK 10119_UM_EXPERT MILK_DELONGHI indb 194 19 08 16 15 16...